.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 18:00:10 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Mon Jan 20 12:04:18 1997 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Tue Jan 23 20:23:07 2001 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH STRSEP 3 "22 Marzo 2021" GNU "Manual del Programador de Linux" .SH NOMBRE strsep \- extrae un elemento de una cadena .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBchar *strsep(char **restrict \fP\fIstringp\fP\fB, const char *restrict \fP\fIdelim\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBstrsep\fP(): .nf Since glibc 2.19: _DEFAULT_SOURCE Glibc 2.19 and earlier: _BSD_SOURCE .fi .SH DESCRIPCIÓN If \fI*stringp\fP is NULL, the \fBstrsep\fP() function returns NULL and does nothing else. Otherwise, this function finds the first token in the string \fI*stringp\fP, that is delimited by one of the bytes in the string \fIdelim\fP. This token is terminated by overwriting the delimiter with a null byte (\(aq\e0\(aq), and \fI*stringp\fP is updated to point past the token. In case no delimiter was found, the token is taken to be the entire string \fI*stringp\fP, and \fI*stringp\fP is made NULL. .SH "VALOR DEVUELTO" La función \fBstrsep\fP() devuelve un puntero al elemento, esto es, devuelve el valor original de \fI*pcadena\fP. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .ad l .nh .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ \fBstrsep\fP() T} Seguridad del hilo Multi\-hilo seguro .TE .hy .ad .sp 1 .SH "CONFORME A" 4.4BSD. .SH NOTAS La función \fBstrsep\fP() se introdujo como para sustituir a \fBstrtok\fP(3), ya que esta última no puede manejar campos vacíos. Sin embargo, \fBstrtok\fP(3) es conforme al C89/C99, y por lo tanto es más portable. .SH ERRORES Be cautious when using this function. If you do use it, note that: .IP * 2 This function modifies its first argument. .IP * This function cannot be used on constant strings. .IP * La identidad del carácter delimitador se pierde. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBindex\fP(3), \fBmemchr\fP(3), \fBrindex\fP(3), \fBstrchr\fP(3), \fBstring\fP(3), \fBstrpbrk\fP(3), \fBstrspn\fP(3), \fBstrstr\fP(3), \fBstrtok\fP(3) .SH COLOFÓN Esta página es parte de la versión 5.13 del proyecto Linux \fIman\-pages\fP. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Urko Lusa . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .