.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1983, 1991 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" SPDX-License-Identifier: BSD-4-Clause-UC .\" .\" @(#)getsockname.2 6.4 (Berkeley) 3/10/91 .\" .\" Modified Sat Jul 24 16:30:29 1993 by Rik Faith .\" Modified Tue Oct 22 00:22:35 EDT 1996 by Eric S. Raymond .\" Modified Sun Mar 28 21:26:46 1999 by Andries Brouwer .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getsockname 2 "3 Abril 2023" "Páginas de manual de Linux 6.05.01" .SH NOMBRE getsockname \- obtiene nombre de conector .SH BIBLIOTECA Biblioteca Estándar C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint getsockname(int \fP\fIsockfd\fP\fB, struct sockaddr *restrict \fP\fIaddr\fP\fB,\fP \fB socklen_t *restrict \fP\fIaddrlen\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPCIÓN \fBgetsockname\fP() returns the current address to which the socket \fIsockfd\fP is bound, in the buffer pointed to by \fIaddr\fP. The \fIaddrlen\fP argument should be initialized to indicate the amount of space (in bytes) pointed to by \fIaddr\fP. On return it contains the actual size of the socket address. .PP The returned address is truncated if the buffer provided is too small; in this case, \fIaddrlen\fP will return a value greater than was supplied to the call. .SH "VALOR DEVUELTO" En caso de éxito se devuelve cero. En caso de error se devuelve \-1, y \fIerrno\fP se configura para indicar el error. .SH ERRORES .TP \fBEBADF\fP El argumento \fIsockfd\fP no es un descriptor de archivo válido. .TP \fBEFAULT\fP El parámetro \fIaddr\fP apunta a memoria que no está en una zona válida del espacio de direcciones del proceso. .TP \fBEINVAL\fP \fIaddrlen\fP es inválido (por ejemplo: tiene valor negativo). .TP \fBENOBUFS\fP Insuficientes recursos disponibles para realizar la operación. .TP \fBENOTSOCK\fP El descriptor de archivo \fIsockfd\fP no se refiere a un conector. .SH ESTÁNDARES POSIX.1\-2008. .SH HISTORIAL .\" SVr4 documents additional ENOMEM .\" and ENOSR error codes. POSIX.1\-2001, SVr4, 4.4BSD (first appeared in 4.2BSD). .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBbind\fP(2), \fBsocket\fP(2), \fBgetifaddrs\fP(3), \fBip\fP(7), \fBsocket\fP(7), \fBunix\fP(7) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Juan Piernas y Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .