Scroll to navigation

SYSCTL(2) Manual del Programador de Linux SYSCTL(2)

NOMBRE

sysctl - lee/escribe parámetros del sistema

SINOPSIS

#include <unistd.h>
#include <linux/sysctl.h>
int _sysctl(struct __sysctl_args *args);

DESCRIPCIÓN

This system call no longer exists on current kernels! See NOTES.

La llamada _sysctl() lee o escribe parámetros del núcleo. Por ejemplo, el nombre del computador, o el número máximo de ficheros abiertos. El argumento tiene la forma


struct __sysctl_args {
    int    *name;    /* vector describiendo la variable */
    int     nlen;    /* longitud de este vector */
    void   *oldval;  /* 0 ó dir. donde guardar valor antiguo */
    size_t *oldlenp; /* sitio disponible para el valor antiguo,
                         sobrescrito por el tamaño real de dicho valor */
    void   *newval;  /* 0 ó dirección del nuevo valor */
    size_t  newlen;  /* tamaño del nuevo valor */
};


Esta llamada efectúa una búsqueda en una estructura de árbol, posiblemente parecido a un árbol de directorios bajo /proc/sys, y si lo pedido se encuentra, llama a alguna rutina apropiada para leer o modificar el valor.

VALOR DEVUELTO

Tras una terminación exitosa, _sysctl() devuelve 0. En otro caso, se devuelve el valor -1 y se pone en errno un valor que indica el error.

ERRORES

EACCES, EPERM
No había permiso de paso para uno de los "directorios" encontrados, o no había permiso de lectura donde oldval era no-cero, o no había permiso de escritura donde newval era no-cero.
EFAULT
La llamada pidió el valor anterior poniendo oldval como no NULL, pero se permitió un espacio cero en oldlenp.
ENOTDIR
name no se ha encontrado.

VERSIONES

This system call first appeared in Linux 1.3.57. It was removed in Linux 5.5; glibc support was removed in version 2.32.

CONFORME A

Esta llamada es específica de Linux, y no debería emplearse en programas pretendidamente transportables. Se originó en 4.4BSD. Sólo Linux tiene el espejo /proc/sys, y los esquemas de nomenclatura de objetos difieren entre Linux y 4.4BSD, pero la declaración de la función sysctl() es la misma en ambos.

NOTAS

Use of this system call was long discouraged: since Linux 2.6.24, uses of this system call result in warnings in the kernel log, and in Linux 5.5, the system call was finally removed. Use the /proc/sys interface instead.

Note that on older kernels where this system call still exists, it is available only if the kernel was configured with the CONFIG_SYSCTL_SYSCALL option. Furthermore, glibc does not provide a wrapper for this system call, necessitating the use of syscall(2).

ERRORES

The object names vary between kernel versions, making this system call worthless for applications.

No todos los objetos disponibles están correctamente documentados.

Aún no es posible cambiar el sistema operativo escribiendo en /proc/sys/kernel/ostype. :-)

EJEMPLOS

#define _GNU_SOURCE
#include <unistd.h>
#include <sys/syscall.h>
#include <string.h>
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <linux/sysctl.h>
int _sysctl(struct __sysctl_args *args );
#define OSNAMESZ 100
int
main(void)
{
    struct __sysctl_args args;
    char osname[OSNAMESZ];
    size_t osnamelth;
    int name[] = { CTL_KERN, KERN_OSTYPE };
    memset(&args, 0, sizeof(args));
    args.name = name;
    args.nlen = sizeof(name)/sizeof(name[0]);
    args.oldval = osname;
    args.oldlenp = &osnamelth;
    osnamelth = sizeof(osname);
    if (syscall(SYS__sysctl, &args) == -1) {
        perror("_sysctl");
        exit(EXIT_FAILURE);
    }
    printf("Esta máquina ejecuta %*s\n", osnamelth, osname);
    exit(EXIT_SUCCESS);
}

VÉASE TAMBIÉN

proc(5)

COLOFÓN

Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCCIÓN

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es> y Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>

Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org>..

1 Noviembre 2020 Linux