.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"@(#)umount.nfs.8" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH UMOUNT.NFS 8 "6. Juni 2006" .SH BEZEICHNUNG umount.nfs, umount.nfs4 \- ein Netzwerkdateisystem aushängen .SH ÜBERSICHT \fBumount.nfs\fP\fI Verzeichnis\fP\fB [\-fvnrlh ]\fP .SH BESCHREIBUNG \fBumount.nfs\fP und \fBumount.nfs4\fP sind Teil der Hilfswerkzeugsammlung des Pakets \fBnfs\fP(5), welches die NFS\-Client\-Funktionalität bereitstellt. \fBumount.nfs4\fP und \fBumount.nfs\fP sind dazu gedacht, vom Befehl \fBumount\fP(8) zum Aushängen von NFS\-Freigaben verwendet zu werden. Dieser Unterbefehl kann jedoch auch als eigenständiger Befehl mit eingeschränkter Funktionalität verwendet werden. \fIVerzeichnis\fP ist das Verzeichnis, in welchem das Dateisystem eingehängt ist. .SH OPTIONEN .TP \fB\-f\fP erzwingt das Aushängen des Dateisystems, falls das NFS\-System nicht erreichbar sein sollte. .TP \fB\-v\fP Ausführlicher Modus. .TP \fB\-n\fP aktualisiert die Datei \fI/etc/mtab\fP nicht. Standardmäßig wird ein Eintrag für jedes eingehängte Dateisystem in \fI/etc/mtab\fP angelegt. Verwenden Sie diese Option, um das Löschen eines Eintrags zu überspringen. .TP \fB\-r\fP versucht das schreibgeschützte Einhängen, falls das Aushängen fehlschlägt. .TP \fB\-l\fP hängt »locker« aus. Das Dateisystem wird unmittelbar aus der Dateihierarchie ausgehängt und alle Referenzen zu diesem Dateisystem werden aufgeräumt, sobald es nicht mehr belegt ist. .TP \fB\-h\fP Hilfe ausgeben. .SH ANMERKUNGEN Weitere Informationen finden Sie in den Handbuchseiten \fBnfs\fP(5) und \fBumount\fP(8). .SH DATEIEN .TP 18n \fI/etc/fstab\fP Dateisystemtabelle .TP \fI/etc/mtab\fP Tabelle der eingehängten Dateisysteme .PD .SH "SIEHE AUCH" \fBnfs\fP(5), \fBumount\fP(8) .SH AUTOR Amit Gud .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .