.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: mesg .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-05-11 .\" Manual: User Commands .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MESG 1 "11. Mai 2022" "util\-linux 2.38.1" "Dienstprogramme für Benutzer" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH BEZEICHNUNG mesg \- Nachrichten von anderen Benutzern anzeigen (oder nicht) .SH ÜBERSICHT .sp \fBmesg\fP [\fIOption\fP] [\fBn\fP|\fBy\fP] .SH BESCHREIBUNG .sp Das Dienstprogramm \fBmesg\fP wird von einem Benutzer aufgerufen, um den Schreibzugriff anderer auf das Terminal zu steuern, das mit der Standardfehlerausgabe verknüpft ist. Falls der Schreibzugriff gestattet wird, dann können Programme wie \fBtalk\fP(1) und \fBwrite\fP(1) Nachrichten im Terminal anzeigen. .sp Traditionell ist der Schreibzugriff standardmäßig erlaubt. Als jedoch diverse Sicherheitsaspekte in das Bewusstsein der Benutzer rückten, ergab sich der Trend, den Schreibzugriff standardmäßig zu unterbinden, zumindest für die primäre Anmelde\-Shell. Um sicherzustellen, dass Ihre TTYs nach Ihren Wünschen gesetzt sind, sollte \fBmesg\fP in Ihren Anmeldeskripten ausgeführt werden. .sp Das Dienstprogramm \fBmesg\fP beendet sich stillschweigend mit dem Fehlerstatus 2, falls sich die aktuelle Fehlerausgabe nicht auf ein Terminal bezieht. In diesem Fall ist die Ausführung von \fBmesg\fP sinnlos. Die Befehlszeilenoption \fB\-\-verbose\fP erzwingt, dass Mesg eine Warnung in diesem Fall ausgibt. Dieses Verhalten wurde in Version 2.33 hinzugefügt. .SH ARGUMENTE .sp \fBn\fP .RS 4 unterbindet Nachrichten. .RE .sp \fBy\fP .RS 4 erlaubt die Anzeige von Nachrichten. .RE .sp Falls keine Argumente angegeben sind, zeigt \fBmesg\fP den aktuellen Nachrichtenstatus im Fehlerkanal der Standardausgabe an. .SH OPTIONEN .sp \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP .RS 4 erklärt, was geschieht. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm. .RE .SH EXIT\-STATUS .sp Das Dienstprogramm \fBmesg\fP gibt die folgenden Rückgabewerte aus: .sp \fB0\fP .RS 4 Nachrichten sind erlaubt. .RE .sp \fB1\fP .RS 4 Nachrichten sind nicht erlaubt. .RE .sp \fB>1\fP .RS 4 Ein Fehler ist aufgetreten. .RE .SH DATEIEN .sp \fI/dev/[pt]ty[pq]?\fP .SH GESCHICHTE .sp Ein \fBmesg\fP\-Befehl erschien in Version 6 von AT&T UNIX. .SH "SIEHE AUCH" .sp \fBlogin\fP(1), \fBtalk\fP(1), \fBwrite\fP(1), \fBwall\fP(1), \fBxterm\fP(1) .SH "FEHLER MELDEN" .sp Verwenden Sie zum Melden von Fehlern das Fehlererfassungssystem auf .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH VERFÜGBARKEIT .sp Der Befehl \fBmesg\fP ist Teil des Pakets util\-linux, welches heruntergeladen werden kann von: .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann und Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .