.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.49.1. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH INFO 1 "Oktober 2023" "GNU texinfo 7.1" "Dienstprogramme für Benutzer" .SH BEZEICHNUNG info \- Darstellung von Info\-Dokumenten .SH ÜBERSICHT \fBinfo\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… [\fI\,MENÜEINTRAG\/\fP…] .SH BESCHREIBUNG Stellt Dokumentation im Info\-Format dar. .SS "Häufig verwendete Optionen:" .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP verwendet alle gefundenen Handbücher. .TP \fB\-k\fP, \fB\-\-apropos\fP=\fI\,ZEICHENKETTE\/\fP schlägt die angegebene ZEICHENKETTE in allen Indizes aller Handbücher nach. .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-directory\fP=\fI\,VERZEICHNIS\/\fP fügt das angegebene VERZEICHNIS dem INFOPATH hinzu. .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-file\fP=\fI\,HANDBUCH\/\fP gibt das anzuzeigende Info\-Handbuch an. .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm. .TP \fB\-\-index\-search\fP=\fI\,ZEICHENKETTE\/\fP geht zum Knoten, auf den der Indexeintrag ZEICHENKETTE zeigt. .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-node\fP=\fI\,KNOTENNAME\/\fP gibt Knoten in zuerst berücksichtigter Info\-Datei an. .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP=\fI\,DATEI\/\fP gibt gewählte Knoten in die angegeben DATEI aus. .TP \fB\-\-subnodes\fP gibt Menüeinträge rekursiv aus. .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-variable\fP VAR=WERT weist der Info\-Variablen VAR den angegebenen WERT zu. .TP \fB\-\-version\fP zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm. .TP \fB\-w\fP, \fB\-\-where\fP, \fB\-\-location\fP gibt den physischen Speicherort der Info\-Datei aus. .PP Das erste Argument, das keine Option ist, falls vorhanden, ist der Menüeintrag, von dem aus begonnen werden soll; er wird in allen »dir«\-Dateien im INFOPATH gesucht. Falls er nicht vorhanden ist, fügt \fBinfo\fP alle »dir«\-Dateien zusammen und zeigt das Ergebnis an. Alle verbleibenden Argumente werden als Namen von Menüelementen relativ zum zuerst berücksichtigten Knoten betrachtet. .PP Um eine Zusammenfassung aller Tastenbindungen zu erhalten, geben Sie »H« innerhalb von \fBinfo\fP ein. .SH BEISPIELE .TP info zeigt die oberste Ebene des »dir«\-Menüs an. .TP info info\-stnd zeigt das Handbuch für dieses \fBinfo\fP\-Programm an. .TP info emacs beginnt beim Knoten \fIemacs\fP, ausgehend von der obersten Ebene von »dir«. .TP info emacs buffers wählt den Menüeintrag »buffers« des Emacs\-Handbuchs aus. .TP info emacs \-n Files beginnt beim Knoten »Files« des Emacs\-Handbuchs. .TP info '(emacs)Files' ist eine alternative Variante, um beim Knoten »Files« zu starten. .TP info \-\-subnodes \-o Ausgabe.txt emacs gibt das vollständige Emacs\-Handbuch nach Ausgabe.txt aus. .TP info \-f ./foo.info zeigt die Datei ./foo.info, durchsucht »dir« nicht. .SH "FEHLER MELDEN" Senden Sie Fehlerberichte (auf Englisch) an .MT bug\-texinfo@gnu.org .ME , allgemeine Fragen und Diskussionen an .MT help\-texinfo@gnu.org .ME . .br Texinfo\-Website: .UR http://www.gnu.org/software/texinfo/ .UE .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: .UR https://gnu.org/licenses/gpl.html GNU GPL Version 3 .UE oder neuer. .br Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig. .SH "SIEHE AUCH" Die vollständige Dokumentation für \fBinfo\fP wird im Paket als Texinfo\-Handbuch bereitgestellt. Wenn das Programm \fBinfo\fP auf Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert ist, können Sie mit dem Befehl .IP \fBinfo info\fP .PP auf das vollständige Handbuch zugreifen (oder, falls Sie Emacs haben, wird mit M\-x info das Handbuch angezeigt). .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Chris Leick , Mario Blättermann und Dr. Tobias Quathamer erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .