.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Automatically generated from hunt/huntd/huntd.6.in. Do not edit. .\" $NetBSD: huntd.6,v 1.7 2003/06/11 12:00:22 wiz Exp $ .\" .\" huntd .\" .\" Copyright (c) 1983-2003, Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions are .\" met: .\" + Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" + Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" + Neither the name of the University of California, San Francisco nor .\" the names of its contributors may be used to endorse or promote .\" products derived from this software without specific prior written .\" permission. .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS .\" IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED .\" TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A .\" PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT .\" OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, .\" SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT .\" LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, .\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY .\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE .\" OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .Dd 4. April 2001 .Dt HUNTD 6 .Sh BEZEICHNUNG .Nm huntd .Nd Hunt-Daemon, Backend für Hunt-Spiele .Sh ÜBERSICHT .Nm .Op Fl s .Op Fl p Ar Port .Sh BESCHREIBUNG .Nm steuert das Mehrspielerspiel .Xr hunt 6 . Wenn es startet, versucht es, alle Mitglieder der Mailingliste .Em hunt-players zu benachrichtigen (siehe .Xr sendmail 8 ) , indem es .Xr talk 1 -Anfragen vom Benutzer »Hunt Game« simuliert. .Pp Die Option .Fl s ist zur dauerhaften Ausführung von .Nm (Servermodus). Dies ähnelt der Ausführung unter der Steuerung von .Xr inetd 8 (siehe unten), verbraucht aber einen Eintrag in der Prozesstabelle, wenn niemand spielt. .Pp Die Option .Fl p ändert die Nummer des UDP-Ports, auf dem das Treffen mit den Spielerprozessen stattfindet und ermöglicht daher private Hunt-Spiele. Diese Option schaltet die Benachrichtigung der Spieler auf der Mailingliste .Em hunt-players aus. .Ss INETD Um .Nm von .Xr inetd 8 auszuführen, müssen Sie den Dienst .Nm hunt in .Pa /etc/services eintragen: .Bd -literal hunt 26740/udp # multi-player/multi-host mazewars .Ed Dann müssen Sie folgende Zeile zu .Pa /etc/inetd.conf hinzufügen: .Bd -literal -offset indent -compact hunt dgram udp wait nobody /usr/sbin/huntd huntd .Ed Verwenden Sie dabei keine der Befehlszeilenoptionen; falls Sie möchten, dass .Xr inetd 8 .Nm auf einem privaten Port startet, ändern Sie in .Pa /etc/services den Port, an dem .Nm hunt auf Anfragen wartet. .Sh NETZWERK-TREFFEN Wenn .Xr hunt 6 startet, dann sucht es mittels Broadcast im lokalen Netzwerk (unter Verwendung der Broadcast-Adresse für jede Schnittstelle) nach laufenden .Nm hunt -Spielen. Falls ein .Nm eine solche Anfrage empfängt, sendet es die Port-Nummer, unter der die Verbindung erfolgen soll, an den .Nm hunt -Prozess zurück. Andernfalls startet der .Nm hunt -Prozess einen .Nm auf der lokalen Maschine und versucht, sich mit ihm zu treffen. .Sh SIEHE AUCH .Xr talk 1 , .Xr hunt 6 , .Xr sendmail 8 .Sh AUTOREN Conrad Huang, Ken Arnold und Greg Couch; .br Universität von Kalifornien, San Francisco, Computer Graphics Lab .Pp .Sh ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .Pp Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .Lk https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .Pp Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: .Mt debian-l10n-german@lists.debian.org .Me .