.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Modified Sat Jul 24 19:10:00 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Sun Aug 21 17:51:50 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Sat Sep 2 21:52:01 1995 by Jim Van Zandt .\" Modified Mon May 27 22:55:26 1996 by Martin Schulze (joey@linux.de) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH isalpha 3 "30. Juli 2023" "Linux man\-pages 6.05.01" .SH BEZEICHNUNG isalnum, isalpha, isascii, isblank, iscntrl, isdigit, isgraph, islower, isprint, ispunct, isspace, isupper, isxdigit, isalnum_l, isalpha_l, isascii_l, isblank_l, iscntrl_l, isdigit_l, isgraph_l, islower_l, isprint_l, ispunct_l, isspace_l, isupper_l, isxdigit_l \- Zeichenklassifizierungs\-Funktionen .SH BIBLIOTHEK Standard\-C\-Bibliothek (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .PP \fBint isalnum(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isalpha(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint iscntrl(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isdigit(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isgraph(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint islower(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isprint(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint ispunct(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isspace(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isupper(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isxdigit(int \fP\fIc\fP\fB);\fP .PP \fBint isascii(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isblank(int \fP\fIc\fP\fB);\fP .PP \fBint isalnum_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isalpha_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isblank_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint iscntrl_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isdigit_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isgraph_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint islower_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isprint_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint ispunct_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isspace_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isupper_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isxdigit_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP .PP \fBint isascii_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Mit Glibc erforderliche Feature\-Test\-Makros (siehe \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .ad l .PP \fBisascii\fP(): .nf _XOPEN_SOURCE || /* Glibc >= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* Glibc <= 2.19: */ _SVID_SOURCE .fi .PP \fBisblank\fP(): .nf _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L .fi .PP \fB\%salnum_l\fP(), \fB\%salpha_l\fP(), \fB\%sblank_l\fP(), \fB\%scntrl_l\fP(), \fB\%sdigit_l\fP(), \fB\%sgraph_l\fP(), \fB\%slower_l\fP(), \fB\%sprint_l\fP(), \fB\%spunct_l\fP(), \fB\%sspace_l\fP(), \fB\%supper_l\fP(), \fB\%sxdigit_l\fP(): .nf Seit Glibc 2.10: _XOPEN_SOURCE >= 700 Vor Glibc 2.10: _GNU_SOURCE .fi .PP \fBisascii_l\fP(): .nf Seit Glibc 2.10: _XOPEN_SOURCE >= 700 && (_SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE) Vor Glibc 2.10: _GNU_SOURCE .fi .ad .SH BESCHREIBUNG Diese Funktionen prüfen, ob \fIc\fP, das den Wert eines \fBunsigned char\fP haben oder \fBEOF\fP sein muss, in eine Zeichenklasse entsprechend den aktuellen Einstellungen für die Spracheinstellung (locale) passt. Die Funktionen ohne das Suffix »_l« führen die Überprüfung basierend auf der aktuellen Locale aus. .PP Die Funktionen mit dem Suffix »_l« führen die Überprüfung basierend auf der im Locale\-Objekt \fIlocale\fP angegebenen Locale aus. Das Verhalten dieser Funktionen ist nicht definiert, falls \fIlocale\fP das spezielle Locale\-Objekt \fBLC_GLOBAL_LOCALE\fP (siehe \fBduplocale\fP(3)) oder kein gültiges Locale\-Objekt\-Handle ist. .PP die folgende Liste erläutert die Wirkungsweise der Funktionen ohne das Suffix »_l«. Das Verhalten der Funktionen mit dem Suffix »_l« unterscheidet sich davon nur dadurch, dass das Locale\-Objekt \fIlocale\fP anstelle der aktuellen Locale verwendet wird. .TP \fBisalnum\fP() prüft auf alphanumerische Zeichen, es ist äquivalent zu \fB(isalpha(\fP\fIc\fP\fB) || isdigit(\fP\fIc\fP\fB))\fP. .TP \fBisalpha\fP() prüft auf alphanumerische Zeichen, in der standard \fB"C"\fP\-Locale ist es äquivalent zu \fB(isupper(\fP\fIc\fP\fB) || islower(\fP\fIc\fP\fB))\fP. In anderen Locales kann es weitere Zeichen geben, für die \fBisalpha()\fP wahr ist \- Zeichen, die weder Groß\- noch Kleinbuchstaben sind. .TP \fBisascii\fP() prüft, ob \fIc\fP ein 7\-bit \fIunsigned char\fP\-Wert ist, der in den ASCII\-Zeichensatz passt. .TP \fBisblank\fP() prüft auf ein Leerzeichen, also ein Leerzeichen oder einen Tabulator .TP \fBiscntrl\fP() prüft auf ein Steuerzeichen .TP \fBisdigit\fP() prüft auf eine Ziffer (0 bis 9) .TP \fBisgraph\fP() prüft auf druckbare Zeichen außer Leerzeichen .TP \fBislower\fP() prüft auf einen Kleinbuchstaben .TP \fBisprint\fP() prüft auf druckbare Zeichen inklusive Leerzeichen .TP \fBispunct\fP() prüft auf druckbare Zeichen, das kein Leerzeichen und kein alphanumerisches Zeichen ist .TP \fBisspace\fP() prüft auf Leerraumzeichen. In den \fB"C"\fP\- und \fB"POSIX"\fP\-Locales sind dies: Leerzeichen, Seitenvorschub (\fB»\ef«\fP), Zeilenumbruch (\fB\(aq\en\(aq\fP), Wagenrücklauf (\fB»\er«\fP), horizontaler Tabulator (\fB»\et«\fP) und vertikaler Tabulator (\fB»\ev«\fP). .TP \fBisupper\fP() prüft auf einen Großbuchstaben .TP \fBisxdigit\fP() prüft, auf hexadezimale Ziffern, also eine von .br \fB0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f A B C D E F\fP. .SH RÜCKGABEWERT Falls das Zeichen \fIc\fP in die geprüfte Klasse fällt, wird eine Zahl ungleich null zurückgegeben, ansonsten null. .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .TS allbox; lbx lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ .na .nh \fBisalnum\fP(), \fBisalpha\fP(), \fBisascii\fP(), \fBisblank\fP(), \fBiscntrl\fP(), \fBisdigit\fP(), \fBisgraph\fP(), \fBislower\fP(), \fBisprint\fP(), \fBispunct\fP(), \fBisspace\fP(), \fBisupper\fP(), \fBisxdigit\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Sicher .TE .sp 1 .\" FIXME: need a thread-safety statement about the *_l functions .SH STANDARDS .TP \fBisalnum\fP() .TQ \fBisalpha\fP() .TQ \fBiscntrl\fP() .TQ \fBisdigit\fP() .TQ \fBisgraph\fP() .TQ \fBislower\fP() .TQ \fBisprint\fP() .TQ \fBispunct\fP() .TQ \fBisspace\fP() .TQ \fBisupper\fP() .TQ \fBisxdigit\fP() .TQ \fBisblank\fP() C11, POSIX.1\-2008. .TP \fBisascii\fP() .TQ \fBisalnum_l\fP() .TQ \fBisalpha_l\fP() .TQ \fBisblank_l\fP() .TQ \fBiscntrl_l\fP() .TQ \fBisdigit_l\fP() .TQ \fBisgraph_l\fP() .TQ \fBislower_l\fP() .TQ \fBisprint_l\fP() .TQ \fBispunct_l\fP() .TQ \fBisspace_l\fP() .TQ \fBisupper_l\fP() .TQ \fBisxdigit_l\fP() POSIX.1\-2008. .TP \fBisascii_l\fP() GNU. .SH GESCHICHTE .TP \fBisalnum\fP() .TQ \fBisalpha\fP() .TQ \fBiscntrl\fP() .TQ \fBisdigit\fP() .TQ \fBisgraph\fP() .TQ \fBislower\fP() .TQ \fBisprint\fP() .TQ \fBispunct\fP() .TQ \fBisspace\fP() .TQ \fBisupper\fP() .TQ \fBisxdigit\fP() C89, POSIX.1\-2001. .TP \fBisblank\fP() C99, POSIX.1\-2001. .TP \fBisascii\fP() POSIX.1\-2001 (XSI). .IP POSIX.1\-2008 markiert es als veraltet, daher sollte darauf hingewiesen werden, dass es in einer lokalisierten Anwendung nicht portabel verwendet werden kann. .TP \fBisalnum_l\fP() .TQ \fBisalpha_l\fP() .TQ \fBisblank_l\fP() .TQ \fBiscntrl_l\fP() .TQ \fBisdigit_l\fP() .TQ \fBisgraph_l\fP() .TQ \fBislower_l\fP() .TQ \fBisprint_l\fP() .TQ \fBispunct_l\fP() .TQ \fBisspace_l\fP() .TQ \fBisupper_l\fP() .TQ \fBisxdigit_l\fP() Glibc 2.3. POSIX.1\-2008. .TP \fBisascii_l\fP() Glibc 2.3. .SH WARNUNGEN Die Standards verlangen, dass das Argument \fIc\fP für diese Funktionen entweder \fBEOF\fP oder ein Wert, der in dem Typ \fIunsigned char\fP darstellbar ist, sein muss. Andernfalls ist das Verhalten undefiniert. Falls das Argument \fIc\fP vom Typ \fIchar\fP ist, muss es in \fIunsigned char\fP umgewandelt werden, wie in dem folgenden Beispiel: .PP .in +4n .EX char c; … res = toupper((unsigned char) c); .EE .in .PP Dies ist notwendig, da \fIchar\fP äquivalent zu \fIsigned char\fP sein kann. In diesem Fall würde ein Byte, bei dem das höchste Bit gesetzt ist, mit einem Vorzeichen erweitert, wenn es in ein \fIint\fP konvertiert würde. Dies würde zu einem Wert führen, der außerhalb des Bereichs von \fIunsigned char\fP wäre. .PP Die Details, welche Zeichen zu welcher Klasse gehören, sind von der Locale abhängig. Zum Beispiel wird \fBisupper()\fP in der Standard\-\fBC\fP\-Locale kein Ä als Großbuchstaben erkennen. .SH "SIEHE AUCH" \fBiswalnum\fP(3), \fBiswalpha\fP(3), \fBiswblank\fP(3), \fBiswcntrl\fP(3), \fBiswdigit\fP(3), \fBiswgraph\fP(3), \fBiswlower\fP(3), \fBiswprint\fP(3), \fBiswpunct\fP(3), \fBiswspace\fP(3), \fBiswupper\fP(3), \fBiswxdigit\fP(3), \fBnewlocale\fP(3), \fBsetlocale\fP(3), \fBtoascii\fP(3), \fBtolower\fP(3), \fBtoupper\fP(3), \fBuselocale\fP(3), \fBascii\fP(7), \fBlocale\fP(7) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann , Mario Blättermann und Dr. Tobias Quathamer erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .