.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH TEE 1 "Leden 2024" "GNU coreutils 9.4" "Příručka uživatele"
.SH JMÉNO
tee \- čte standardní vstup a zapisuje na standardní výstup a do souborů
.SH POUŽITÍ
\fBtee\fP [\fI\,VOLBA\/\fP]... [\fI\,SOUBOR\/\fP]...
.SH POPIS
.\" Add any additional description here
.PP
Kopíruje standardní vstup na standardní výstup a do všech SOUBORů zadaných
jako parametry.
.TP
\fB\-a\fP, \fB\-\-append\fP
načítaná data jsou připsána na konec zadaných SOUBORů místo jejich přepsání
.TP
\fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-interrupts\fP
ignoruje signály přerušení
.TP
\fB\-p\fP
operate in a more appropriate MODE with pipes.
.TP
\fB\-\-output\-error\fP[=\fI\,REŽIM\/\fP]
určuje chování při chybě zápisu, vizte REŽIMY níže
.TP
\fB\-\-help\fP
vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí
.TP
\fB\-\-version\fP
Vypíše informaci o verzi programu a skončí
.SS "REŽIM určuje chování při chybách zápisu do výstupů:"
.TP
warn
oznámí chyby, zapisuje\-li do jakéhokoliv výstupu
.TP
warn\-nopipe
oznámí chyby, zapisuje\-li do jakéhokoliv výstupu kromě roury
.TP
exit
skončí při chybě, zapisuje\-li do jakéhokoliv výstupu
.TP
exit\-nopipe
skončí při chybě, zapisuje\-li do jakéhokoliv výstupu kromě roury
.PP
The default MODE for the \fB\-p\fP option is 'warn\-nopipe'. With "nopipe"
MODEs, exit immediately if all outputs become broken pipes. The default
operation when \fB\-\-output\-error\fP is not specified, is to exit immediately on
error writing to a pipe, and diagnose errors writing to non pipe outputs.
.SH AUTOR
Napsal Mike Parker, Richard M. Stallman a David MacKenzie.
.SH "HLÁŠENÍ CHYB"
On\-line nápověda GNU coreutils:
.br
Chyby v překladu hlaste na
(česky)
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+: GNU
GPLverze 3 nebo novější .
.br
Toto je volné programové vybavení: můžete jej měnit a šířit. Je zcela BEZ
ZÁRUKY, v rozsahu povoleném zákonem.
.SH "DALŠÍ INFORMACE"
Úplná dokumentace je na
.br
nebo dostupná lokálně skrze: info \(aq(coreutils) tee invocation\(aq
.PP
.SH PŘEKLAD
Překlad této příručky do španělštiny vytvořili
Petr Kolář
a
Kamil Dudka
.
.PP
Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST.
.PP
Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu
.MT translation-team-cs@lists.sourceforge.net
.ME .