.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH NOHUP 1 "Leden 2024" "GNU coreutils 9.4" "Příručka uživatele" .SH JMÉNO nohup \- spustí příkaz odolný proti signálu hangup, s výstupem nesměřujícím na terminál .SH POUŽITÍ \fBnohup\fP \fI\,PŘÍKAZ \/\fP[\fI\,PARAMETR\/\fP]... .br \fBnohup\fP \fI\,VOLBA\/\fP .SH POPIS .\" Add any additional description here .PP Spustí PŘÍKAZ tak, aby ignoroval signál hangup. .TP \fB\-\-help\fP vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí .TP \fB\-\-version\fP Vypíše informaci o verzi programu a skončí .PP Je\-li standardním vstupem terminál, přesměruje jej z nečitelného souboru. Je\-li standardním výstupem terminál, připojí výstup do „nohup.out“. Není\-li to možné, tak do „$HOME/nohup.out“. Je\-li standardním chybovým výstupem terminál, přesměruje je na standardní výstup. Výstup do SOUBORU provedete příkazem „%s PŘÍKAZ > SOUBOR“. .PP POZN: Váš shell může mít vlastní verzi příkazu nohup, která je obvykle upřednostněna před verzí popisovanou zde. Informace o volbách, které podporuje, by měly být uvedeny v dokumentaci shellu. .SS "Návratový kód:" .TP 125 if the nohup command itself fails .TP 126 if COMMAND is found but cannot be invoked .TP 127 if COMMAND cannot be found .TP \- the exit status of COMMAND otherwise .SH AUTOR Napsal Jim Meyering. .SH "HLÁŠENÍ CHYB" On\-line nápověda GNU coreutils: .br Chyby v překladu hlaste na (česky) .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+: GNU GPLverze 3 nebo novější . .br Toto je volné programové vybavení: můžete jej měnit a šířit. Je zcela BEZ ZÁRUKY, v rozsahu povoleném zákonem. .SH "DALŠÍ INFORMACE" Úplná dokumentace je na .br nebo dostupná lokálně skrze: info \(aq(coreutils) nohup invocation\(aq .PP .SH PŘEKLAD Překlad této příručky do španělštiny vytvořili Petr Kolář a Kamil Dudka . .PP Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST. .PP Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu .MT translation-team-cs@lists.sourceforge.net .ME .