'\" t .\" Title: KDESVN .\" Author: [see the "AUTORES" section] .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 01/01/2023 .\" Manual: KDE .\" Source: Set 2008 .\" Language: Portuguese (Brazil) .\" .TH "KDESVN" "1" "01/01/2023" "Set 2008" "KDE" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOME" kdesvn \- Um cliente de Subversion para o KDE (aplicativo independente) .SH "SINOPSE" .HP \w'\fBkdesvn\fR\ 'u \fBkdesvn\fR [\fIOp\(,c\(~oes\ da\ Qt\fR] [\fIOp\(,c\(~oes\ do\ KDE\fR] [\fIop\(,c\(~oes\fR] \fIexec\fR \fI\fR [\fIURL\fR] .SH "DESCRI\(,C\(~AO" .PP Um cliente de Subversion para o KDE (aplicativo independente) .SH "OP\(,C\(~OES" .SS "Argumentos:" .PP \fIexec\fR .RS 4 Executa um comando do subversion ("exec help" para mais informa\(,c\(~oes; abre o Centro de Ajuda do KDE) .RE .PP \fIURL\fR .RS 4 Caminho da c\('opia de trabalho local ou um reposit\('orio\&. .RE .SS "Op\(,c\(~oes:" .PP \fB\-r rev\-inicial[:rev\-final]\fR .RS 4 Executa um \('unico comando do subversion para uma determinada revis\(~ao ou intervalo .RE .PP \fB\-R\fR .RS 4 Pergunta pela revis\(~ao ao executar um \('unico comando .RE .PP \fB\-f\fR .RS 4 For\(,ca a opera\(,c\(~ao .RE .PP \fB\-o \fR .RS 4 Salva o resultado do comando do subversion (p\&.ex\&., "cat") no arquivo .RE .PP \fB\-l \fR .RS 4 Limita o resultado do registro ao .RE .SS "Op\(,c\(~oes gen\('ericas:" .PP \fB\-\-help\fR .RS 4 Mostra a ajuda sobre as op\(,c\(~oes .RE .PP \fB\-\-help\-qt\fR .RS 4 Mostra as op\(,c\(~oes espec\('ificas da Qt .RE .PP \fB\-\-help\-kde\fR .RS 4 Mostra as op\(,c\(~oes espec\('ificas do KDE .RE .PP \fB\-\-help\-all\fR .RS 4 Mostra todas as op\(,c\(~oes .RE .PP \fB\-\-author\fR .RS 4 Mostra informa\(,c\(~oes sobre o autor .RE .PP \fB\-v, \-\-version\fR .RS 4 Mostra informa\(,c\(~oes sobre a vers\(~ao .RE .PP \fB\-\-license\fR .RS 4 Mostra informa\(,c\(~oes sobre a licen\(,ca .RE .PP \fB\-\-\fR .RS 4 Fim das op\(,c\(~oes .RE .SS "Op\(,c\(~oes do KDE:" .PP \fB\-\-caption \fR .RS 4 Usa a \*(Aqlegenda\*(Aq como nome na barra de t\('itulo .RE .PP \fB\-\-icon <\('icone>\fR .RS 4 Usa o \*(Aq\('icone\*(Aq como \('icone do aplicativo .RE .PP \fB\-\-config \fR .RS 4 Usa o arquivo de configura\(,c\(~ao alternativo .RE .PP \fB\-\-nocrashhandler\fR .RS 4 Desabilita o manipulador de exce\(,c\(~ao para obter core dumps (descarga de mem\('oria) .RE .PP \fB\-\-waitforwm\fR .RS 4 Aguarda por um gerenciador de janelas compat\('ivel com WM_NET .RE .PP \fB\-\-style \fR .RS 4 define o estilo da interface do aplicativo .RE .PP \fB\-\-geometry \fR .RS 4 define a geometria do cliente da janela principal \- veja o \*(Aqman X\*(Aq para obter o formato dos argumentos .RE .SS "Op\(,c\(~oes da Qt:" .PP \fB\-\-display \fR .RS 4 Usa a tela do servidor de X \*(Aqnome\-tela\*(Aq .RE .PP \fB\-\-session \fR .RS 4 Restaura o aplicativo para a \*(Aqid\-sess\(~ao\*(Aq indicada .RE .PP \fB\-\-cmap\fR .RS 4 Faz com que o aplicativo instale um mapa de cores privado em uma tela de 8 bits .RE .PP \fB\-\-ncols \fR .RS 4 Limita o n\('umero de cores reservadas no cubo de cores para uma tela de 8 bits, se o aplicativo estiver usando a especifica\(,c\(~oes de cores QApplication::ManyColor .RE .PP \fB\-\-nograb\fR .RS 4 indica ao Qt para nunca capturar o mouse ou o teclado .RE .PP \fB\-\-dograb\fR .RS 4 executa sob um depurador pode causar um \-nograb impl\('icito, use \-dograb para cancel\('a\-lo .RE .PP \fB\-\-sync\fR .RS 4 alterna para modo s\('incrono para depura\(,c\(~ao .RE .PP \fB\-\-fn, \-\-font \fR .RS 4 define a fonte do aplicativo .RE .PP \fB\-\-bg, \-\-background \fR .RS 4 define a cor de fundo padr\(~ao, bem como uma paleta do aplicativo (os tons claros e escuros s\(~ao calculados) .RE .PP \fB\-\-fg, \-\-foreground \fR .RS 4 define a cor padr\(~ao do texto .RE .PP \fB\-\-btn, \-\-button \fR .RS 4 define a cor padr\(~ao dos bot\(~oes .RE .PP \fB\-\-name \fR .RS 4 define o nome do aplicativo .RE .PP \fB\-\-title \fR .RS 4 define o t\('itulo (legenda) do aplicativo .RE .PP \fB\-\-visual TrueColor\fR .RS 4 obriga o aplicativo a usar um visual TrueColor em uma tela de 8 bits .RE .PP \fB\-\-inputstyle \fR .RS 4 define o estilo de inser\(,c\(~ao de dados do XIM (X Input Method)\&. Os valores poss\('iveis s\(~ao \*(Aqonthespot\*(Aq, \*(Aqoverthespot\*(Aq, \*(Aqoffthespot\*(Aq e \*(Aqroot\*(Aq .RE .PP \fB\-\-im \fR .RS 4 configura o servidor XIM .RE .PP \fB\-\-noxim\fR .RS 4 desativa o XIM .RE .PP \fB\-\-reverse\fR .RS 4 inverte por completo a disposi\(,c\(~ao dos widgets .RE .PP \fB\-\-stylesheet\fR .RS 4 aplica a folha de estilo da Qt aos widgets do aplicativo .RE .SH "EXEMPLO" .PP kdesvn file:///\fIcaminho/para/c\('opia/trabalho/local\fR .PP kdesvn http://\fIprojeto/svn/remoto/trunk\fR .SH "VEJA TAMB\('EM" .PP A documenta\(,c\(~ao completa do usu\('ario est\('a dispon\('ivel no Centro de Ajuda do KDE\&. Voc\(^e tamb\('em poder\('a indicar a URL \fIhelp:/kdesvn/\fR diretamente no Konqueror ou poder\('a executar \fI\*(Aqkhelpcenter help:/kdesvn/\*(Aq\fR a partir da linha de comando\&. .SH "AUTORES" .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Rajko Albrecht .fi .if n \{\ .RE .\}