'\" t .\" Title: \fBkded5\fR .\" Author: David Faure .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 2014-03-22 .\" Manual: Manuale dell'utente di kded5 .\" Source: KDE Frameworks Frameworks 5.0 .\" Language: Italian .\" .TH "\FBKDED5\FR" "8" "2014\-03\-22" "KDE Frameworks Frameworks 5.0" "Manuale dell'utente di kded5" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOME" kded5 \- Demone di KDE \- aggiorna la banca dati di Sycoca quando necessario\&. .SH "SINTASSI" .HP \w'\fBkded5\fR\ 'u \fBkded5\fR [\-\-check] .SH "DESCRIZIONE" .PP \fBkded5\fR mette insieme diversi piccoli servizi in un processo\&. Questi sono per lo pi\(`u servizi D\-Bus forniti dai moduli KDED, ma gestisce anche sycoca (una cache binaria di tipi di servizi, di tipi MIME e di servizi usati da KService) e gli script di aggiornamento di KConfig secondo necessit\(`a\&. .PP Per sycoca, sorveglia le cartelle contenenti file \&.desktop\&. Quando un file viene aggiunto o rimosso, attende cinque secondi (per il caso di una serie di aggiornamenti), e quindi avvia \fBkbuildsycoca5\fR per aggiornare Sycoca\&. .PP Per KConfig, controlla i file di aggiornamento installati recentemente, cio\(`e i file *\&.upd usati per aggiornare i file di configurazione degli utenti quando cambia il formato dei file di configurazione, ed esegue il programma di aggiornamento di KConfig per effettuare gli aggiornamenti\&. .PP Questi compiti sono effettuati anche all\*(Aqavvio di \fBkded5\fR per assicurarsi che la configurazione dell\*(Aqutente sia aggiornata\&. .PP Normalmente non devi eseguire \fBkded5\fR direttamente; le sessioni desktop di Plasma lo eseguono da s\('e, e viene avviato a richiesta quando un\*(Aqapplicazione cerca di usare un\*(Aqinterfaccia D\-Bus fornita da kded5 o da uno dei suoi moduli\&. .SH "OPZIONI" .PP \fB\-\-check\fR .RS 4 Controlla la banca dati di sycoca, aggiornandola se necessario, ed esce\&. .RE .SH "CONFIGURAZIONE" .PP \fBkded5\fR pu\(`o essere configurato con il file di configurazione in stile ini kded5rc\&. Sui sistemi UNIX\(rg, questo si pu\(`o trovare sotto \fI$XDG_CONFIG_HOME\fR/kded5rc; se \fI$XDG_CONFIG_HOME\fR non \(`e impostata, il suo valore predefinito \(`e ~/\&.config/kded5rc\&. .PP Le voci del file di configurazione sono lette a ogni richiesta, quindi si possono apportare modifiche mentre \fBkded5\fR \(`e in esecuzione\&. Per\(`o, tutte le attuali opzioni di configurazione hanno effetto solo sul comportamento di avvio di \fBkded5\fR\&. .PP La sezione \fB[Generale]\fR ha le seguenti opzioni: .PP \fBControlla Sycoca\fR .RS 4 Se aggiornare sycoca all\*(Aqavvio (predefinito: \fBtrue\fR)\&. .RE .PP \fBControlla aggiornamenti\fR .RS 4 Se effettuare gli aggiornamenti di KConfig pendenti all\*(Aqavvio (predefinito: \fBtrue\fR)\&. .RE .PP \fBControlla date e ore dei file\fR .RS 4 Se controllare le date e le ore dei file nell\*(Aqeffettuare l\*(Aqaggiornamento iniziale di sycoca (predefinito: \fBtrue\fR)\&. Vedi la documentazione di \fBkbuildsycoca5\fR per maggiori dettagli\&. .RE .PP \fBControllo ritardato\fR .RS 4 Se ritardare l\*(Aqaggiornamento iniziale di sycoca a circa un minuto dopo l\*(Aqavvio (predefinito: \fBfalse\fR)\&. .RE .PP Ogni modulo ha inoltre una sezione \fB[Module\-\fR\fB\fInome\fR\fR\fB]\fR in kded5rc, dove \fInome\fR \(`e il nome del file desktop del modulo senza l\*(Aqestensione \&.desktop\&. Questo contiene un\*(Aqopzione \fBautoload\fR che specifica se il modulo va caricato automaticamente all\*(Aqavvio di kded5 (predefinito: \fBfalse\fR)\&. Nota che questa impostazione pu\(`o essere modificata anche con l\*(Aqinterfaccia D\-Bus di \fBkded5\fR\&. .SH "VEDI ANCHE" .PP \fBkbuildsycoca5\fR(8), \fBkdeinit5\fR(8) .SH "ERRORI" .PP Usa \m[blue]\fBil sito di gestione dei bug di KDE\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2 per segnalarli\&. .SH "AUTORI" .PP \fBDavid Faure\fR <\&faure@kde\&.org\&> .RS 4 Responsabile .RE .PP \fBWaldo Bastian\fR <\&bastian@kde\&.org\&> .RS 4 Autore originale .RE .SH "NOTE" .IP " 1." 4 il sito di gestione dei bug di KDE .RS 4 \%https://bugs.kde.org .RE