'\" t .\" Title: \fBkbuildsycoca4\fR .\" Author: Darian Lanx .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 .\" Date: 2010-01-04 .\" Manual: Manual do usuario de KDE .\" Source: 1.1 (KDE 4.4) .\" Language: English .\" .TH "\FBKBUILDSYCOCA4\FR" "8" "2010\-01\-04" "1.1 (KDE 4.4)" "Manual do usuario de KDE" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" kbuildsycoca4 \- Reconstrui a caché da configuración do sistema\&. .SH "RESUMO" .HP \w'\fBkbuildsycoca4\fR\ 'u \fBkbuildsycoca4\fR [[\-\-nosignal] | [\-\-noincremental] | [\-\-checkstamps] | [\-\-nocheckfiles] | [\-\-global] | [\-\-menutest] | [\-\-track\ \fImenu\-id\fR] | [\-\-help] | [\-\-help\-qt] | [\-\-help\-kde] | [\-\-help\-all] | [\-\-author] | [\-v,\ \-\-version] | [\-\-license]] .SH "DESCRICIóN" .PP \fBkbuidsycoca4\fR, como parte das ferramentas KDE para a liña de ordes garante o funcionamento correcto de KDE lendo todos os ficheiros \&.desktop, \&.xml e \&.protocol para construír unha base de datos binaria\&. .PP KDE acede a esta base de datos durante o funcionamento para a fornecer información de configuración que precise un programa para a súa execución\&. .PP Esta ferramenta é parte de ksycoca4, que significa KDE System Configuration Cache .SH "OPCIóNS" .PP \fB\-\-nosignal\fR .RS 4 Non enviar sinais ás aplicacións para que se actualicen .RE .PP \fB\-\-noincremental\fR .RS 4 Desactivar a actualización incremental, ler de novo todo .RE .PP \fB\-\-checkstamps\fR .RS 4 Comprobar os selos de tempo dos ficheiros .RE .PP \fB\-\-nocheckfiles\fR .RS 4 Desactivar a comprobación dos ficheiros (perigoso) .RE .PP \fB\-\-global\fR .RS 4 Crear unha base de datos global .RE .PP \fB\-\-menutest\fR .RS 4 Realizar só unha execución de proba da xeración do menú .RE .PP \fB\-\-track \fR\fB\fImenu\-id\fR\fR .RS 4 Rastrexar o identificador do menú para depuración .RE .PP \fB\-\-help\fR .RS 4 Mostra axuda acerca das opcións .RE .PP \fB\-\-help\-qt\fR .RS 4 Mostra as opcións específicas de Qt .RE .PP \fB\-\-help\-kde\fR .RS 4 Mostra as opcións específicas de KDE .RE .PP \fB\-\-help\-all\fR .RS 4 Mostra todas as opcións .RE .PP \fB\-\-author\fR .RS 4 Mostra información de autoría .RE .PP \fB\-v , \-\-version\fR .RS 4 Mostra información da versión .RE .PP \fB\-\-license\fR .RS 4 Mostra información da licenza .RE .SH "UTILIZACIóN" .PP O xeito estándar de executar este programa é especificar o seguinte comando na liña de ordes \fB\fBkbuidsycoca4\fR\fR .SH "FICHEIROS" .PP /var/tmp/kde\-$USER/ksycoca4 .RS 4 O cartafol predeterminado onde se gardan os ficheiros de caché\&. .RE .SH "VARIáBEIS DE CONTORNO" .PP $\fBKDEDIRS\fR .RS 4 Indica que directorios forman parte da instalación de KDE .RE .SH "CONSULTE TAMéN" .PP kdeinit4 .SH "ERROS" .PP Probabelmente haxa moitísimos erros\&. Use \m[blue]\fBbugs\&.kde\&.org\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2 para informar deles\&. .SH "AUTHOR" .PP \fBDarian Lanx\fR <\&content@openprojects\&.net\&> .RS 4 Author. .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 bugs.kde.org .RS 4 \%http://bugs.kde.org .RE