.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "deb-split 5" .TH deb-split 5 2024-01-24 1.22.4 "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH BEZEICHNUNG .IX Header "BEZEICHNUNG" deb-split \- mehrteiliges Debian\-Bin\(:arpaketformat .SH \(:UBERSICHT .IX Header "\(:UBERSICHT" \&\fIDateiname\fR\fB.deb\fR .SH BESCHREIBUNG .IX Header "BESCHREIBUNG" Das mehrteilige \fB.deb\fR\-Format wird zum Aufteilen von gro\(ssen Paketen in kleinere St\(:ucke zur Erleichterung des Transports auf kleinen Medien verwandt. .SH FORMAT .IX Header "FORMAT" Die Datei ist ein \fBar\fR\-Archiv mit einer magischen Zahl von \fB!\fR. Der Dateiname kann (seit Dpkg 1.15.6) mit einem Schr\(:agstrich abschlie\(ssen. .PP Das erste Element hei\(sst \fBdebian-split\fR und enth\(:alt eine Reihe von Zeilen, getrennt durch Leerzeilen. Derzeit sind acht Zeilen vorhanden: .IP \(bu 4 Die Formatversionsnummer, zum Zeitpunkt der Erstellung dieser Handbuchseite lautet sie \fB2.1\fR. .IP \(bu 4 Der Paketname. .IP \(bu 4 Die Paketversion. .IP \(bu 4 Die Md5sum des Pakets. .IP \(bu 4 Die Gesamtgr\(:o\(sse des Pakets. .IP \(bu 4 Die maximale Teilegr\(:o\(sse .IP \(bu 4 Die aktuelle Teilenummer, gefolgt von einem Schr\(:agstrich und der Gesamtanzahl an Teilen (wie in \(bq1/10\(cq). .IP \(bu 4 Die Paketarchitektur (seit Dpkg 1.16.1). .PP Programme, die mehrteilige Archive lesen, sollten darauf vorbereitet sein, dass sich die Unterversionsnummer erh\(:oht und dass zus\(:atzliche Zeilen vorhanden sein k\(:onnen, und sollten diese ignorieren, wenn dies der Fall ist. .PP Falls sich die Hauptversionsnummer ge\(:andert hat, wurde eine inkompatible \(:Anderung durchgef\(:uhrt und das Programm sollte sich beenden. Falls dies nicht der Fall ist, dann sollte das Programm sicher fortfahren k\(:onnen, es sei denn, ein unerwartetes Element ist im Archiv (abgesehen vom Ende) gefunden worden, wie nachfolgend beschrieben. .PP Das zweite, letzte ben\(:otigte Element hei\(sst \fBdata.\fR\fIN\fR, wobei \fIN\fR die Teilnummer angibt. Es enth\(:alt die rohen Daten des Teils. .PP Diese Elemente m\(:ussen in genau dieser Reihenfolge erscheinen. Aktuelle Implementierungen sollten zus\(:atzliche Elemente nach \fBdata.\fR\fIN\fR ignorieren. Weitere Elemente k\(:onnten in der Zukunft definiert werden und werden (falls m\(:oglich) nach diesen drei platziert. .SH "SIEHE AUCH" .IX Header "SIEHE AUCH" \&\fBdeb\fR\|(5), \fBdpkg\-split\fR\|(1). .SH \(:UBERSETZUNG .IX Header "\(:UBERSETZUNG" Die deutsche \(:Ubersetzung wurde 2004, 2006\-2023 von Helge Kreutzmann , 2007 von Florian Rehnisch und 2008 von Sven Joachim angefertigt. Diese \(:Ubersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 2 oder neuer f\(:ur die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE HAFTUNG.