.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "deb-buildinfo 5" .TH deb-buildinfo 5 2024-01-24 1.22.4 "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOME .IX Header "NOME" deb-buildinfo \- formato Debian de ficheiro de informa\(,c\(~ao de compila\(,c\(~ao .SH RESUMO .IX Header "RESUMO" \&\fIfilename\fR\fB.buildinfo\fR .SH DESCRI\(,C\(~AO .IX Header "DESCRI\(,C\(~AO" Cada compila\(,c\(~ao de pacote fonte Debian pode gravar a informa\(,c\(~ao de compila\(,c\(~ao num ficheiro de controle \fB.buildinfo\fR, o qual contem um n\('umero de campos em formato \fBdeb822\fR\|(5). .PP Cada campo come\(,ca com uma etiqueta, tal como \fBSource\fR ou \fBBinary\fR (insens\('ivel a mai\('usculas/min\('usculas), seguida de dois pontos, e do corpo do campo (sens\('ivel a mai\('usculas/min\('usculas a menos que declarado o contr\('ario). Os campos s\(~ao delimitados apenas pelas etiquetas (tags) dos campos. Por outras palavras, o campo de texto pode ter v\('arias linhas de comprimento, mas as ferramentas de instala\(,c\(~ao ir\(~ao geralmente juntar as linhas quando processam o corpo do campo (excepto no caso de campos multi-linha \fBBinary-Only-Changes\fR, \fBInstalled-Build-Depends\fR, \fBEnvironment\fR, \fBChecksums\-Md5\fR, \fBChecksums\-Sha1\fR e \fBChecksums\-Sha256\fR, ver abaixo). .PP Os dados de controle podem estar inclusos numa assinatura OpenPGP ASCII Armored, como especificado em RFC4880. .PP O nome do ficheiro \fB.buildinfo\fR ir\('a depender do tipo de compila\(,c\(~ao e ser\('a t\(~ao espec\('ifico quanto necess\('ario mas n\(~ao mais; o nome ir\('a ser: .IP \fIsource-name\fR\fB_\fR\fIbinary-version\fR\fB_\fR\fIarch\fR\fB.buildinfo\fR 4 .IX Item "source-name_binary-version_arch.buildinfo" para uma compila\(,c\(~ao que inclua \fBany\fR .IP \fIsource-name\fR\fB_\fR\fIbinary-version\fR\fB_\fR\fBall.buildinfo\fR 4 .IX Item "source-name_binary-version_all.buildinfo" caso contr\('ario para uma compila\(,c\(~ao que inclua \fBall\fR .IP \fIsource-name\fR\fB_\fR\fIsource-version\fR\fB_\fR\fBsource.buildinfo\fR 4 .IX Item "source-name_source-version_source.buildinfo" caso contr\('ario para uma compila\(,c\(~ao que inclua \fBsource\fR .SH CAMPOS .IX Header "CAMPOS" .IP "\fBFormat:\fR \fIformat-version\fR (necess\('ario)" 4 .IX Item "Format: format-version (necess\('ario)" O valor deste campo declara a vers\(~ao de formato do ficheiro. A sintaxe do valor do campo \('e um n\('umero de vers\(~ao com um componente maior ou menor. Altera\(,c\(~oes incompat\('iveis com vers\(~oes anteriores ao formato ir\(~ao colidir com a vers\(~ao maior, e altera\(,c\(~oes compat\('iveis com vers\(~oes anteriores (tais como adi\(,c\(~oes de campos) ir\(~ao colidir com a vers\(~ao menor. A vers\(~ao de formato actual \('e \fB1.0\fR. .IP "\fBSource:\fR \fIsource-name\fR [\fB(\fR\fIsource-version\fR\fB)\fR] (necess\('ario)" 4 .IX Item "Source: source-name [(source-version)] (necess\('ario)" O nome do pacote fonte. Se a vers\(~ao fonte diferir da vers\(~ao bin\('ario, ent\(~ao o \fIsource-name\fR ser\('a seguido por um \fIsource-version\fR em par\(^enteses. Isto pode acontecer quando a compila\(,c\(~ao \('e para envio de n\(~ao\-maintainer apenas\-bin\('ario. .IP "\fBBinary:\fR \fIbinary-package-list\fR (necess\('ario em contexto)" 4 .IX Item "Binary: binary-package-list (necess\('ario em contexto)" Este campo dobrado \('e uma lista de pacotes bin\('arios compilados separados por espa\(,cos. Se a compila\(,c\(~ao for de "apenas-fonte", ent\(~ao o campo \('e omitido (desde dpkg 1.20.0). .IP "\fBArchitecture:\fR \fIarch-list\fR (necess\('ario)" 4 .IX Item "Architecture: arch-list (necess\('ario)" Este campo separado por espa\(,cos lista as arquitecturas de todos os ficheiros actualmente a serem compilados. Arquitecturas comuns s\(~ao \fBamd64\fR, \fBarmel\fR, \fBi386\fR, etc. Note que o valor \fBall\fR destina-se a pacotes que s\(~ao independentes da arquitectura. Se o pacote fonte for tamb\('em compilado, est\('a tamb\('em presente a entrada especial \fBsource\fR. Wildcards de arquitectura nunca devem estar presentes na lista. .IP "\fBVersion:\fR\fI string\-de\-vers\(~ao\fR (obrigat\('orio)" 4 .IX Item "Version: string-de-vers\(~ao (obrigat\('orio)" Typically, this is the original package's version number in whatever form the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described in \fBdeb\-version\fR\|(7). .IP \fBBinary-Only-Changes:\fR 4 .IX Item "Binary-Only-Changes:" .PD 0 .IP "\ \fIchangelog-entry\fR" 4 .IX Item " changelog-entry" .PD Este campo multi-linha contem o texto concatenado da entrada changelog para um envio de n\(~ao\-maintainer apenas bin\('ario (binNMU) se esse for o caso. Para tornar isto numa entrada multi-linha v\('alida as linhas vazias s\(~ao substitu\('idas com um \('unico ponto final (\(oq.\(cq) e todas as linhas s\(~ao indentadas por um caractere de espa\(,co. O conte\('udo exacto depende do formato do changelog. .IP "\fBChecksums\-Md5:\fR (necess\('ario)" 4 .IX Item "Checksums-Md5: (necess\('ario)" .PD 0 .IP "\fBChecksums\-Sha1:\fR (necess\('ario)" 4 .IX Item "Checksums-Sha1: (necess\('ario)" .IP "\fBChecksums\-Sha256:\fR (necess\('ario)" 4 .IX Item "Checksums-Sha256: (necess\('ario)" .IP "\ \fIchecksum\fR \fIsize\fR \fIfilename\fR" 4 .IX Item " checksum size filename" .PD Estes campos multi-linha cont\(^em uma lista de ficheiros com um sum\('ario de verifica\(,c\(~ao e tamanho para cada um deles. Estes campos t\(^em a mesma sintaxe e diferem apenas no algoritmo de checksum usado: MD5 para \fBChecksums\-Md5\fR, SHA\-1 para \fBChecksums\-Sha1\fR e SHA\-256 para \fBChecksums\-Sha256\fR. .Sp A primeira linha do campo valor (a parte na mesma linha que tem o campo nome seguido de dois pontos) \('e sempre vazia. O conte\('udo do campo \('e expressado como linhas de continua\(,c\(~ao, uma linha por ficheiro. Cada linha consiste de entradas separadas por espa\(,cos que descrevem o ficheiro: o sum\('ario de verifica\(,c\(~ao (checksum), o tamanho do ficheiro, e o nome do ficheiro. .Sp Estes campos listam todos os ficheiros que fazem a compila\(,c\(~ao. .IP "\fBBuild-Origin:\fR \fIname\fR" 4 .IX Item "Build-Origin: name" O nome da distribui\(,c\(~ao de onde este pacote originou. .IP "\fBBuild-Architecture:\fR \fIarch\fR (necess\('ario)" 4 .IX Item "Build-Architecture: arch (necess\('ario)" A arquitectura Debian para a instala\(,c\(~ao dos pacotes que est\(~ao a ser compilados. Arquitecturas comuns s\(~ao \fBamd64\fR, \fBarmel\fR, \fBi386\fR, etc. .IP "\fBBuild-Date:\fR \fIbuild-date\fR" 4 .IX Item "Build-Date: build-date" The date the package was built. It must be in the same format as the date in a \fBdeb\-changelog\fR\|(5) entry. .IP "\fBBuild-Kernel-Version:\fR \fIbuild-kernel-version\fR" 4 .IX Item "Build-Kernel-Version: build-kernel-version" O lan\(,camento e vers\(~ao (num formato n\(~ao especificado) do kernel que corre no sistema de compila\(,c\(~ao. Este campo s\('o vai estar presente se o compilador o tiver explicitamente requerido, para evitar fugir informa\(,c\(~ao possivelmente sens\('ivel. .IP "\fBBuild-Path:\fR \fIbuild-path\fR" 4 .IX Item "Build-Path: build-path" O caminho de compila\(,c\(~ao absoluto, que corresponde \(`a \('arvore fonte desempacotada. Este campo apenas vai estar presente se o fornecedor o permitiu via algum padr\(~ao de correspond\(^encia para evitar denunciar informa\(,c\(~ao possivelmente sens\('ivel. .Sp Em Debian e derivados apenas os caminhos de compila\(,c\(~ao come\(,cados com \fI/build/\fR ir\(~ao emitir este campo. .IP \fBBuild-Tainted-By:\fR 4 .IX Item "Build-Tainted-By:" .PD 0 .IP "\ \fItaint-reason-list\fR" 4 .IX Item " taint-reason-list" .PD Este campo dobrado contem uma lista separada por espa\(,cos de etiquetas de raz\(~ao n\(~ao\-exaustiva (formadas por caracteres alfanum\('ericos e tra\(,cos) as quais identificam porque a compila\(,c\(~ao actual foi contaminada (desde dpkg 1.19.5). .Sp Em Debian e derivados as seguintes etiquetas de raz\(~ao podem ser emitidas: .RS 4 .IP \fBmerged-usr-via-aliased-dirs\fR 4 .IX Item "merged-usr-via-aliased-dirs" Este sistema tem um \fI/usr\fR fundido via direct\('orios com nomes alternativos (anteriormente conhecido como \fBmerged-usr-via-symlinks\fR). Isto ir\('a confundir \fBdpkg-query\fR, \fBdpkg-statoverride\fR, \fBdpkg-trigger\fR, \fBupdate-alternatives\fR e qualquer outra ferramenta que use nomes-de-caminho como chaves para as suas base de dados, pois isto cria problemas de nomes alternativos no sistema de ficheiros, e complica o conhecimento do sistema de ficheiros que o \fBdpkg\fR gravou na sua base de dados. Para sistema de compila\(,c\(~ao, isso . For build systems that dificulta a codifica\(,c\(~ao dos nomes de caminhos para bin\('arios ou bibliotecas espec\('ificas nos artefactos resultantes, tamb\('em pode produzir pacotes que sejam incompat\('iveis com sistemas de ficheiros n\(~ao\-usr fundidos. .IP \fBusr-local-has-configs\fR 4 .IX Item "usr-local-has-configs" O sistema tem ficheiros de configura\(,c\(~ao sob \fI/usr/local/etc\fR. .IP \fBusr-local-has-includes\fR 4 .IX Item "usr-local-has-includes" O sistema tem ficheiros cabe\(,calho sob \fI/usr/local/include\fR. .IP \fBusr-local-has-programs\fR 4 .IX Item "usr-local-has-programs" O sistema tem programas sob \fI/usr/local/bin\fR ou \fI/usr/local/sbin\fR. .IP \fBusr-local-has-libraries\fR 4 .IX Item "usr-local-has-libraries" O sistema tem bibliotecas, sejam est\('aticas ou partilhadas sob \fI/usr/local/lib\fR. .IP \fBcan-execute-cross-built-programs\fR 4 .IX Item "can-execute-cross-built-programs" O sistema pode executar programas de compila\(,c\(~ao cruzada, seja diretamente ou via algum tipo de emula\(,c\(~ao. .Sp Desde dpkg 1.21.10. .RE .RS 4 .RE .IP "\fBInstalled-Build-Depends:\fR (necess\('ario)" 4 .IX Item "Installed-Build-Depends: (necess\('ario)" .PD 0 .IP "\ \fIpackage-list\fR" 4 .IX Item " package-list" .PD A lista de pacotes instalados e configurados que podem afectar o processo de compila\(,c\(~ao do pacote. .Sp A lista consiste do nome de cada pacote, opcionalmente tem a qualifica\(,c\(~ao da arquitectura para outras arquitecturas, com uma restri\(,c\(~ao de vers\(~ao exacta, separados por v\('irgulas. .Sp A lista inclui todos os pacotes essenciais, os pacotes listados em \fBBuild-Depends\fR, \fBBuild-Depends-Arch\fR, campos de controle de fonte \fBBuild-Depends-Indep\fR, quaisquer depend\(^encias de compila\(,c\(~ao espec\('ificas do fornecedor, e todas as suas depend\(^encias recursivas. Em Debian e derivados a depend\(^encia embutida \('e \fBbuild-essential\fR. .Sp Para as depend\(^encias que venham de campos de controle da fonte, todas as alternativas a depend\(^encias e todos os fornecedores de pacotes virtuais de quais se depende ser\(~ao inclu\('idos. .IP \fBEnvironment:\fR 4 .IX Item "Environment:" .PD 0 .IP "\ \fIvariable-list\fR" 4 .IX Item " variable-list" .PD A lista de vari\('aveis de ambiente que se sabe afectarem o processo de compila\(,c\(~ao do pacote, com cada vari\('avel de ambiente seguida por um sinal igual (\(oq=\(cq) e o valor da vari\('avel citando entre aspas (\(oq"\(cq), e barras escapadas (\(oq\e\e\(cq). .SH "VEJA TAMB\('EM" .IX Header "VEJA TAMB\('EM" \&\fBdeb822\fR\|(5), \fBdeb\-changes\fR\|(5), \fBdeb\-version\fR\|(7), \fBdpkg\-genbuildinfo\fR\|(1). .SH TRADU\(,C\(~AO .IX Header "TRADU\(,C\(~AO" Am\('erico Monteiro .PP Se encontrar algum erro na tradu\(,c\(~ao deste documento, por favor comunique para Am\('erico Monteiro .