.\" Automatically generated by Pod::Man 4.14 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "USCAN.FR 1" .TH USCAN.FR 1 "2023-12-12" "Utilitaires Debian" " " .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NOM" .IX Header "NOM" uscan \- Tester ou surveiller la disponibilité d'une nouvelle version amont .SH "SYNOPSIS" .IX Header "SYNOPSIS" \&\fBuscan\fR [\fIoptions\fR] [\fIchemin\fR] .SH "DESCRIPTION" .IX Header "DESCRIPTION" Pour une utilisation basique, \fBuscan\fR est exécuté sans aucun paramètre à partir de la racine d'une arborescence source debianisée où on voit le répertoire \fIdebian/\fR ou un répertoire contenant plusieurs arborescences sources. .PP Sauf si \fB\-\-watchfile\fR est indiqué, \fBuscan\fR recherche récursivement les arborescences source valides en partant du répertoire courant (voir la section \*(L"Vérification du nom du répertoire\*(R" ci-dessous pour plus de détails). .PP Pour chaque arborescence valide trouvée, typiquement la séquence est la suivante : .IP "\(bu" 4 \&\fBuscan\fR lit la première entrée dans \fIdebian/changelog\fR pour déterminer le nom du paquet source \fI\fR et la dernière version amont. .IP "\(bu" 4 \&\fBuscan\fR traite les lignes de veille \fIdebian/watch\fR de haut en bas en une passe unique. .RS 4 .IP "\(bu" 4 \&\fBuscan\fR télécharge une page web à partir de l'\fI\s-1URL\s0\fR spécifiée dans \&\fIdebian/watch\fR. .IP "\(bu" 4 \&\fBuscan\fR extrait les références href pointant vers l'archive amont (ou les archives) à partir de la page web en utilisant le \fImotif_correspondant\fR dans \fIdebian/watch\fR. .IP "\(bu" 4 \&\fBuscan\fR télécharge l'archive amont avec la version la plus haute plus récente que la dernière version amont. .IP "\(bu" 4 \&\fBuscan\fR sauvegarde l'archive téléchargée dans le répertoire parent \&\fB../\fR : \fI../\-.tar.gz\fR .IP "\(bu" 4 \&\fBuscan\fR invoque \fBmk-origtargz\fR pour créer l'archive source : \fI../_.orig.tar.gz\fR .RS 4 .IP "\(bu" 4 Pour un paquet \s-1MUT\s0 (\*(L"multiple upstream tarball\*(R" \- archive amont multiple), l'archive amont secondaire sera plutôt nommée \fI../_.orig\-.tar.gz\fR. .RE .RS 4 .RE .IP "\(bu" 4 L'action est répétée jusqu'à ce que toutes les lignes de \fIdebian/watch\fR soient traitées. .RE .RS 4 .RE .IP "\(bu" 4 \&\fBuscan\fR invoque \fBuupdate\fR pour créer l'arborescence source debianisée : \&\fI../\-/*\fR .PP Veuillez noter les informations suivantes. .IP "\(bu" 4 Pour des raisons de simplicité, la méthode de compression utilisée dans les exemples est \fBgzip\fR avec le suffixe \fB.gz\fR. Les autres méthodes telles que \fBxz\fR, \fBbzip2\fR et \fBlzma\fR, avec les suffixes \fBxz\fR, \fBbz2\fR et \fBlzma\fR correspondants peuvent également être utilisées. .IP "\(bu" 4 La nouvelle \fBversion=4\fR permet la gestion des paquets \s-1MUT,\s0 mais ce sont des cas rares parmi les paquets Debian. Pour un paquet d'archive simple, il n'y a qu'une ligne de veille et pas de \fI../_.orig\-.tar.gz\fR . .IP "\(bu" 4 \&\fBuscan\fR avec l'option \fB\-\-verbose\fR produit un rapport lisible de son exécution. .IP "\(bu" 4 \&\fBuscan\fR avec l'option \fB\-\-debug\fR produit un rapport lisible de son exécution avec l'état des variables internes. .IP "\(bu" 4 \&\fBuscan\fR avec l'option \fB\-\-extra\-debug\fR produit un rapport lisible de son exécution avec l'état des variables internes et le contenu distant lors de la phase \*(L"recherche\*(R". .IP "\(bu" 4 \&\fBuscan\fR avec l'option \fB\-\-dehs\fR produit un rapport d'état du paquet amont au format \s-1XML\s0 pour que d'autres programmes tels que Debian External Health System. .IP "\(bu" 4 L'objectif premier d'\fBuscan\fR est d'aider à déterminer si c'est bien la dernière version de l'archive amont qui est utilisée et de télécharger cette version d'archive. L'ordre des versions est déterminée par \fBdpkg \&\-\-compare\-versions\fR. .IP "\(bu" 4 L'option \fB\-\-safe\fR d'\fBuscan\fR limite ses fonctionnalités à ses objectifs premiers. À la fois le repaquetage des fichiers téléchargés et la mise à jour de l'arborescence source sont sautés pour éviter l'exécution de scripts non sécurisés. Cela change aussi les options par défaut à \fB\-\-no\-download\fR et \fB\-\-skip\-signature\fR. .SH "FORMAT DU FICHIER DE VEILLE" .IX Header "FORMAT DU FICHIER DE VEILLE" Le format de la version 4 actuelle de \fIdebian/watch\fR peut être résumé comme suit : .IP "\(bu" 4 Les espaces et les tabulations de début sont supprimées. .IP "\(bu" 4 Les lignes vides sont supprimées. .IP "\(bu" 4 Une ligne qui débute par \fB#\fR (dièse) est une ligne de commentaire et elle est supprimée. .IP "\(bu" 4 Un \fB\e\fR unique (barre inverse oblique) à la fin d'une ligne est supprimé et la ligne suivante est concaténée après la suppression des espaces et des tabulations de début. La ligne concaténée est analysée comme une seule ligne. (L'existence ou l'inexistence d'une espace avant le \fB\e\fR unique final est signifiant.) .IP "\(bu" 4 La première ligne non commentée est la suivante : .RS 4 .IP "\fBversion=4\fR" 4 .IX Item "version=4" .RE .RS 4 .Sp Il s'agit d'une ligne obligatoire et c'est le numéro de la version recommandée. .Sp Si vous utilisez ici "\fBversion=3\fR" à la place, certaines fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner comme cela est documenté ici. Voir \*(L"\s-1HISTORIQUE ET MISE\s0 À \s-1NIVEAU\*(R"\s0. .RE .IP "\(bu" 4 Les lignes suivantes non commentées (lignes de veille) précisent les règles de sélection des \s-1URL\s0 d'archive amont candidates et sont dans un des trois formats suivants : .RS 4 .IP "\(bu" 4 \&\fBopts="\fR \fI...\fR \fB"\fR \fBhttp://\fR\fI\s-1URL\s0\fR \fImotif_correspondant\fR [\fIversion\fR [\fIscript\fR]] .IP "\(bu" 4 \&\fBhttp://\fR\fI\s-1URL\s0\fR \fImotif_correspondant\fR [\fIversion\fR [\fIscript\fR]] .IP "\(bu" 4 \&\fBopts="\fR \fI...\fR \fB"\fR .RE .RS 4 .Sp Ici, .IP "\(bu" 4 \&\fBopts="\fR \fI...\fR \fB"\fR précise le comportement d'\fBuscan\fR. Voir \*(L"\s-1OPTIONS DE FICHIER DE VEILLE\*(R"\s0. .IP "\(bu" 4 \&\fBhttp://\fR\fI\s-1URL\s0\fR précise la page web où l'amont publie le lien vers la dernière archive source. .RS 4 .IP "\(bu" 4 \&\fBhttps://\fR\fI\s-1URL\s0\fR peut être aussi utilisé, comme peut l'être .IP "\(bu" 4 \&\fBftp://\fR\fI\s-1URL\s0\fR .IP "\(bu" 4 Certaines parties d'\fI\s-1URL\s0\fR peuvent être dans le motif de correspondance d'expression rationnelle entourées par \fB(\fR et \fB)\fR comme \&\fB/toto/titi\-([\e.\ed]+)/\fR. Si plusieurs répertoires correspondent, la version la plus élevée est choisie.) Autrement, l'\fI\s-1URL\s0\fR est prise textuellement. .RE .RS 4 .RE .IP "\(bu" 4 \&\fImotif_correspondant\fR précise le motif de chaîne complet correspondant aux références hrefs dans la page web. Voir \*(L"\s-1EXEMPLES DE FICHIER DE VEILLE\*(R"\s0. .RS 4 .IP "\(bu" 4 Toutes les parties correspondantes entre \fB(\fR et \fB)\fR sont concaténées avec un \fB.\fR (point) pour former la version amont. .IP "\(bu" 4 Si les références href ne contiennent pas de répertoires, il est possible de les combiner avec l'entrée précédente. C'est\-à\-dire, \&\fBhttp://\fR\fI\s-1URL\s0\fR\fB/\fR\fImotif_correspondant\fR. .RE .RS 4 .RE .IP "\(bu" 4 \&\fIversion\fR restreint le choix d'archive amont pouvant être téléchargée. La version la plus récente disponible est choisie dans tous les cas. .RS 4 .IP "\(bu" 4 \&\fBdebian\fR réclame que l'archive amont à télécharger soit plus récente que la version obtenue à partir de \fIdebian/changelog\fR. .IP "\(bu" 4 Un \fInuméro_de_version\fR tel que \fB12.5\fR requiert que l'archive amont soit plus récente que le \fInuméro_de_version\fR. .IP "\(bu" 4 \&\fBsame\fR requiert que la version téléchargée des archives secondaires soit exactement la même que celle de la première archive amont téléchargée. (Utile uniquement pour les paquets \s-1MUT\s0) .IP "\(bu" 4 \&\fBprevious\fR limite la version du fichier de signature. (Utilisé avec pgpmode=previous) .IP "\(bu" 4 \&\fBignore\fR ne limite pas la version des archives secondaires. (Peut\-être utile pour les paquets \s-1MUT\s0) .IP "\(bu" 4 \&\fBgroup\fR réclame que l'archive amont à télécharger soit plus récente que la version obtenue à partir de \fIdebian/changelog\fR. La version du paquet est la concaténation de toutes les versions amont. .IP "\(bu" 4 \&\fBchecksum\fR exige que l'archive amont à télécharger soit plus récente que la version obtenue à partir de \fIdebian/changelog\fR. La version du paquet est la concaténation de la version de la prinicpale source, suivie de la somme de contrôle de toutes les versions amont utilisant le système de version \&\*(L"checksum\*(R". À minima, la source principale doit être déclarée comme \*(L"group\*(R". .RE .RS 4 .RE .IP "\(bu" 4 \&\fIscript\fR est exécuté à la fin de l'exécution d'\fBuscan\fR avec les paramètres appropriés fournis par \fBuscan\fR \fI(défaut: pas d'action)\fR. .RS 4 .IP "\(bu" 4 Le paquet Debian typique est un paquet non natif fait à partir d'une archive amont. Seulement une ligne unique du fichier de veille dans un des deux premiers formats est habituellement utilisée avec sa \fIversion\fR réglée à \fBdebian\fR et \fIscript\fR réglé à \fBuupdate\fR. .IP "\(bu" 4 Un paquet natif ne devrait pas spécifier de \fIscript\fR. .IP "\(bu" 4 Un paquet \s-1MUT\s0 (\*(L"multiple upstream tarball\*(R" – archive amont multiple) devrait indiquer \fBuupdate\fR comme \fIscript\fR dans la dernière ligne de veille et ne devrait pas indiquer de \fIscript\fR dans le reste des lignes de veille. .RE .RS 4 .RE .IP "\(bu" 4 Le dernier format des lignes de veille est utile pour configurer des paramètres permanents : \fBuser-agent\fR, \fBcompression\fR. Si ce format est utilisé, ces paramètres doivent être suivis de la (ou des) lignes(s) de veille définissant l'\fI\s-1URL\s0\fR. .IP "\(bu" 4 [and] dans le format ci-dessus sont ici pour marquer les parties optionnelles et ne devraient pas être tapées. .RE .RS 4 .RE .PP Il y a quelques chaînes spéciales qui sont remplacées par \fBuscan\fR pour faciliter l'écriture du fichier de veille. .IP "\fB\f(CB@PACKAGE\fB@\fR" 4 .IX Item "@PACKAGE@" Cette chaîne est remplacée par le nom de paquet source trouvé dans la première ligne du fichier \fIdebian/changelog\fR. .IP "\fB\f(CB@ANY_VERSION\fB@\fR" 4 .IX Item "@ANY_VERSION@" Cette chaîne est remplacée par l'expression rationnelle de la version amont légale (capture). .Sp .Vb 1 \& [\-_]?[Vv]?(\ed[\e\-+\e.:\e~\eda\-zA\-Z]*) .Ve .IP "\fB\f(CB@ARCHIVE_EXT\fB@\fR" 4 .IX Item "@ARCHIVE_EXT@" Cette chaîne est remplacée par l'expression rationnelle de l'extension habituelle de fichier d'archive (sans capture). .Sp .Vb 1 \& (?i)(?:\e.(?:tar\e.xz|tar\e.bz2|tar\e.gz|tar\e.zstd?|zip|tgz|tbz|txz)) .Ve .IP "\fB\f(CB@SIGNATURE_EXT\fB@\fR" 4 .IX Item "@SIGNATURE_EXT@" Cette chaîne est remplacée par l'expression rationnelle de l'extension habituelle de fichier de signature (sans capture). .Sp .Vb 1 \& (?i)(?:\e.(?:tar\e.xz|tar\e.bz2|tar\e.gz|tar\e.zstd?|zip|tgz|tbz|txz))\*(Aq(?:\e.(?:asc|pgp|gpg|sig|sign))\*(Aq .Ve .IP "\fB\f(CB@DEB_EXT\fB@\fR" 4 .IX Item "@DEB_EXT@" Cette chaîne est remplacée par l'expression rationnelle de habituelle de Debian (sans capture). .Sp .Vb 1 \& [\e+~](debian|dfsg|ds|deb)(\e.)?(\ed+)?$ .Ve .PP Certaines extensions de fichiers ne sont volontairement pas incluses dans la liste précédente pour éviter des faux positifs. Il vous est encore possible de rajouter ces motifs d'extension de fichier manuellement. .SH "OPTIONS DE FICHIER DE VEILLE" .IX Header "OPTIONS DE FICHIER DE VEILLE" \&\fBuscan\fR lit les options de veille spécifiées dans \fBopts="\fR \fI...\fR \fB"\fR pour personnaliser son comportement. De multiples options \fIoption1\fR, \fIoption2\fR, \fIoption3\fR, ..., peuvent être configurées de cette manière : \fBopts="\fR\fIoption1\fR\fB,\fR \fIoption2\fR\fB,\fR \fIoption3\fR\fB,\fR \fI ... \fR\fB"\fR. Les guillemets doubles sont nécessaires si les options contiennent des espaces. .PP À moins qu'elles ne soient notées par ailleurs comme persistantes, la plupart des options ne sont valables que dans la ligne de veille qui les contient. .PP Les options de veille disponibles sont : .IP "\fBcomponent=\fR\fIcomposante\fR" 4 .IX Item "component=composante" Configurer le nom de l'archive source secondaire comme \fI_.orig\-.tar.gz\fR pour un paquet \s-1MUT.\s0 .IP "\fBctype=\fR\fIcomponent-type\fR" 4 .IX Item "ctype=component-type" Indique le type du composant \fI(seuls \*(L"nodejs\*(R" et \*(L"perl\*(R" sont disponible actuellement)\fR. Ceci aide uscan à trouver la version courante si la version du composant est ignorée. .Sp Lorsque \fBctype=nodejs\fR est utilisé, uscan recherche une version dans \f(CW\*(C`package.json\*(C'\fR, lorsque \fBctype=perl\fR est utilisé, uscan recherche une version dans \f(CW\*(C`META.json\*(C'\fR. Si une version est trouvée, elle est utilisée comme version courante du composant, en ignorant la version trouvée dans la chaîne de version de Debian. Ceci permet une meilleure détection des changements lorsque \fIignore\fR ou \fIchecksum\fR sont utilisés dans la version Debian. .IP "\fBcompression=\fR\fIméthode\fR" 4 .IX Item "compression=méthode" Configurer la \fIméthode\fR de compression quand l'archive est rempaquetée (persistant). .Sp Les valeurs de \fIméthode\fR disponibles sont \fBxz\fR, \fBgzip\fR (alias \fBgz\fR), \fBbzip2\fR (alias \fBbz2\fR) \fBlzma\fR et \fBdefault\fR. La valeur par défaut est \fBxz\fR. Lorsque uscan est lancé dans un répertoire source Debian et que le format est \*(L"1.0\*(R" ou n'est pas défini, la méthode par défaut devient \fBgzip\fR. .Sp Veuillez noter que le rempaquetage des archives amont par \fBmk-origtargz\fR ne se produit que si une des conditions suivantes est satisfaite : .RS 4 .IP "\(bu" 4 \&\fB\s-1USCAN_REPACK\s0\fR est configuré dans la configuration de devscript. Voir \&\*(L"\s-1VARIABLES DE CONFIGURATION DE DEVSCRIPT\*(R"\s0. .IP "\(bu" 4 \&\fB\-\-repack\fR est configuré en ligne de commande. Voir <\s-1OPTIONS DE LIGNE DE COMMANDE\s0>. .IP "\(bu" 4 \&\fBrepack\fR est configuré sur la ligne de veille de cette manière : \&\fBopts="repack,\fR\fI...\fR\fB"\fR. .IP "\(bu" 4 L'archive amont est de type \fBzip\fR, y compris \fBjar\fR, \fBxpi\fR, ... .IP "\(bu" 4 L'archive amont est de type \fBzstdi\fR (Zstandard). .IP "\(bu" 4 Les alinéas \fBFiles-Excluded\fR ou \fBFiles\-Excluded\-\fR\fIcomposante\fR sont configurés dans \fIdebian/copyright\fR pour que \fBmk-origtargz\fR invoqué à partir d'\fBuscan\fR supprime les fichiers de l'archive amont et la rempaquette. Voir \*(L"\s-1EXEMPLES DE FICHIER DE COPYRIGHT\*(R"\s0 et \fBmk\-origtargz\fR\|(1). .RE .RS 4 .RE .IP "\fBrepack\fR" 4 .IX Item "repack" Forcer le rempaquetage de l'archive amont avec la \fIméthode\fR de compression. .IP "\fBrepacksuffix=\fR\fIsuffixe\fR" 4 .IX Item "repacksuffix=suffixe" Ajouter un \fIsuffixe\fR à la version du paquet Debian amont seulement lorsque l'archive source est rempaquetée. Cette règle peut être utilisée seulement pour un unique paquet d'archive amont. .IP "\fBmode=\fR\fImode\fR" 4 .IX Item "mode=mode" Configurer le \fImode\fR de téléchargement de l'archive. .RS 4 .IP "\fB\s-1LWP\s0\fR" 4 .IX Item "LWP" Il s'agit du mode par défaut qui télécharge l'archive spécifiée à partir de l'\s-1URL\s0 sur le web. La valeur interne \fBmode\fR est automatiquement mise à jour soit vers \fBhttp\fR soit vers \fBftp\fR d'après l'\s-1URL.\s0 .IP "\fBgit\fR" 4 .IX Item "git" Ce mode accède directement à l'archive git amont avec la commande \fBgit\fR et empaquette l'arborescence source avec l'étiquette spécifiée par \fImotif_correspondant\fR dans \fIspkg-version\fR\fB.tar.xz\fR. .Sp Si l'amont fournit l'archive publiée au travers de son interface web, veuillez utiliser celle-ci plutôt que ce mode. Ce mode est le dernier recours. .Sp Dans le mode git, \fImotif_correspondant\fR spécifie le motif correspondant complet de la chaîne pour les étiquettes au lieu des références href. Si \fImotif_correspondant\fR est réglé à \fBrefs/tags/\fR\fIétiquette\-motif_correspondant\fR, \fBuscan\fR télécharge le fichier source à partir de \fBrefs/tags/\fR\fIétiquette\-correspondante\fR du dépôt git. La version amont est extraite en concaténant les parties correspondantes de \fB(\fR ... \fB)\fR avec \fB.\fR. Voir \*(L"\s-1EXEMPLES DE FICHIER DE VEILLE\*(R"\s0. .Sp Si \fImotif_correspondant\fR est réglé à \fB\s-1HEAD\s0\fR, \fBuscan\fR télécharge le fichier source à partir du \fB\s-1HEAD\s0\fR du dépôt git et la \fIversion\fR pertinente est automatiquement générée avec la date et l'empreinte du \fB\s-1HEAD\s0\fR du dépôt git. .Sp Si \fImotif_correspondant\fR est réglé à \fBrefs/heads/\fR\fIbranche\fR, \fBuscan\fR télécharge le fichier source à partir de la \fIbranche\fR nommée du dépôt git. .Sp Le dépôt local est créé temporairement comme un sous\-répertoire de dépôt git brut du répertoire de destination où l'archive téléchargée est générée. Il est normalement effacé après l'exécution d'\fBuscan\fR. Ce dépôt local est conservé si l'option \fB\-\-debug\fR est utilisée. .Sp Si le répertoire courant est un dépôt git et si le dépôt recherché est listé dans les sources amont \fI(\*(L"remote\*(R")\fR, alors uscan l'utilisera au lieu de dupliquer le dépôt dans un répertoire temporaire. Le seul changement dans le répertoire local est une mise à jour \fI(\*(L"fetch\*(R")\fR. .IP "\fBsvn\fR" 4 .IX Item "svn" Ce mode accède directement à l'archive Subversion amont avec la commande \fBsvn\fR et empaquette l'arborescence source. .Sp Dans le mode svn, \fImotif_correspondant\fR spécifie le motif correspondant complet de la chaîne pour les répertoires su dépôt Subversion. La version amont est extraite en concaténant les parties correspondantes de \fB(\fR ... \fB)\fR avec \fB.\fR. .Sp Si \fImatching-pattern\fR est réglé à \fB\s-1HEAD\s0\fR, \fBuscan\fR télécharge la dernière arborescence de l'\s-1URL.\s0 La version amont est construite en ajoutant \fB0.0~svn\fR à la dernière révision. .Sp Comme la signature des commits n'est pas possible avec Subversion, \fBpgpmode\fR est mis d'office à \fBnone\fR lorsque \fBmode=svn\fR. Les valeurs de \fBpgpmode\fR autres que \fBdefault\fR et \fBnone\fR affichent des erreurs. .RE .RS 4 .RE .IP "\fBpretty=\fR\fIrègle\fR" 4 .IX Item "pretty=règle" Configurer la chaîne de version amont à un format arbitraire comme un argument optionnel de \fBopts\fR quand le \fImotif_correspondant\fR est \fB\s-1HEAD\s0\fR ou \fBheads/\fR\fIbranch\fR pour le mode \fBgit\fR. Pour connaître la syntaxe exacte, voir la page de manuel de \fBgit-log\fR avec \fBtformat\fR. Le format par défaut est \fBpretty=0.0~git%cd.%h\fR. Aucune règle \fBuversionmangle\fR n'est applicable dans ce cas. .Sp When \fBpretty=describe\fR is used, the upstream version string is the output of the "\fBgit describe \-\-tags | sed s/\-/./g\fR" command instead. For example, if the commit is the \fB5\fR\-th after the last tag \fBv2.17.12\fR and its short hash is \fBged992511\fR, then the string is \fBv2.17.12.5.ged992511\fR . For this case, it is good idea to add \fBuversionmangle=s/^/0.0~/\fR or \fBuversionmangle=s/^v//\fR to make the upstream version string compatible with Debian. Please note that in order for \fBpretty=describe\fR to function well, upstream need to avoid tagging with random alphabetic tags. .Sp L'option \fBpretty=describe\fR contraint à configurer \fBgitmode=full\fR pour créer automatiquement un clone local complet du dépôt. .IP "\fBdate=\fR\fIrègle\fR" 4 .IX Item "date=règle" Configurer la chaîne de date utilisée par l'option \fBpretty\fR à un format arbitraire comme un paramètre optionnel de \fBopts\fR quand le \fImotif_correspondant\fR est \fB\s-1HEAD\s0\fR ou \fBheads/\fR\fIbranch\fR pour le mode \fBgit\fR. Pour connaître la syntaxe exacte, voir la page de manuel \fBstrftime\fR. Le format par défaut est \fBdate=%Y%m%d\fR. .IP "\fBgitexport=\fR\fImode\fR" 4 .IX Item "gitexport=mode" Indique le \fImode\fR d'opération des exports d'archive git. La valeur par défaut est \fBgitexport=default\fR. Mettre ceci à \fBgitexport=all\fR pour inclure tous les fichiers dans l'archive .orig.tar, en ignorant tous les attributs git \fIexport-ignore\fR définis par l'amont. .Sp Cette option n'est valide qu'en mode \*(L"git\*(R". .IP "\fBgitmode=\fR\fImode\fR" 4 .IX Item "gitmode=mode" Configurer le \fImode\fR de l'opération git clone. La valeur par défaut est \fBgitmode=shallow\fR. Pour certains serveurs git simples (\*(L"dumb\*(R"), il peut être nécessaire de configurer soi\-même la valeur \fBgitmode=full\fR pour imposer une opération de clonage complète. .Sp Si le répertoire courant est un dépôt git et si le dépôt recherché est listé dans les sources amont \fI(\*(L"remote\*(R")\fR, alors uscan l'utilisera au lieu de dupliquer le dépôt dans un répertoire temporaire. .IP "\fBpgpmode=\fR\fImode\fR" 4 .IX Item "pgpmode=mode" Configurer le \fImode\fR de vérification de signature \s-1PGP/GPG.\s0 .RS 4 .IP "\fBauto\fR" 4 .IX Item "auto" \&\fBuscan\fR vérifie les \s-1URL\s0 possibles pour le fichier de signature et génère automatiquement une règle \fBpgpsigurlmangle\fR pour l'utiliser. .IP "\fBdefault\fR" 4 .IX Item "default" Utiliser \fBpgpsigurlmangle=\fR\fIrègles\fR pour créer la chaîne d'\s-1URL\s0 du fichier de signature amont candidat à partir de l'\s-1URL\s0 de l'archive amont. (Par défaut) .Sp Si le \fBpgpsigurlmangle\fR spécifié est manquant, \fBuscan\fR vérifie les \s-1URL\s0 possible pour le fichier de signature et suggère l'ajout d'une règle \fBpgpsigurlmangle\fR. .IP "\fBmangle\fR" 4 .IX Item "mangle" Utiliser \fBpgpsigurlmangle=\fR\fIrègles\fR pour créer la chaîne d'\s-1URL\s0 du fichier de signature amont candidat à partir de l'\s-1URL\s0 de l'archive amont. .IP "\fBnext\fR" 4 .IX Item "next" Vérifier ce fichier d'archive téléchargé avec le fichier de signature spécifié dans la ligne de veille suivante. La ligne de veille suivante doit être \fBpgpmode=previous\fR. Autrement, aucune vérification n'est effectuée. .IP "\fBprevious\fR" 4 .IX Item "previous" Vérifier le fichier d'archive téléchargé spécifié dans la ligne de veille précédente avec ce fichier de signature. La ligne de veille précédente doit être \fBpgpmode=next\fR. .IP "\fBself\fR" 4 .IX Item "self" Vérifier le fichier \fItoto.ext\fR téléchargé avec sa propre signature et extraire son fichier archive de contenu en \fItoto\fR. .IP "\fBgittag\fR" 4 .IX Item "gittag" Vérifie la signature du tag si \fBmode=git\fR. .IP "\fBnone\fR" 4 .IX Item "none" Pas de signature disponible. (Pas d'alerte.) .RE .RS 4 .RE .IP "\fBsearchmode=\fR\fImode\fR" 4 .IX Item "searchmode=mode" Configurer le mode de recherche. .RS 4 .ie n .IP "\fBhtml\fR \fI(défaut))\fR: recherche l'expression dans les paramètres ""href"" des tags \s-1HTML\s0 " 4 .el .IP "\fBhtml\fR \fI(défaut))\fR: recherche l'expression dans les paramètres ``href'' des tags \s-1HTML\s0 " 4 .IX Item "html (défaut)): recherche l'expression dans les paramètres href des tags HTML " .PD 0 .IP "\fBplain\fR: recherche l'expression dans la page entière" 4 .IX Item "plain: recherche l'expression dans la page entière" .PD C'est utile si le contenu de la page n'est pas au format \s-1HTML\s0 mais au format \s-1JSON.\s0 Exemple avec npmjs.com : .Sp .Vb 4 \& version=4 \& opts="searchmode=plain" \e \& https://registry.npmjs.org/aes\-js \e \& https://registry.npmjs.org/aes\-js/\-/aes\-js\-(\ed[\ed\e.]*)@ARCHIVE_EXT@ .Ve .RE .RS 4 .RE .IP "\fBdecompress\fR" 4 .IX Item "decompress" Décompresser l'archive compressée avant la vérification de la signature \s-1PGP/GPG.\s0 .IP "\fBbare\fR" 4 .IX Item "bare" Désactiver tout le code \*(L"special code\*(R" spécifique au site telles que les utilisations de redirecteur d'\s-1URL\s0 et les altérations de contenu de page. (Persistant) .IP "\fBuser\-agent=\fR\fIchaîne_user\-agent\fR" 4 .IX Item "user-agent=chaîne_user-agent" Configurer la chaîne user-agent utilisée pour contacter le serveur \s-1HTTP\s0(S) comme \fIchaîne_user\-agent\fR. (Persistant) .Sp L'option \fBuser-agent\fR devrait être précisée par elle\-même dans la ligne de veille sans \fI\s-1URL\s0\fR, pour permettre l'utilisation de point-virgules et de virgules. .IP "\fBpasv\fR, \fBpassive\fR" 4 .IX Item "pasv, passive" Utiliser le mode passif (\*(L"\s-1PASV\*(R"\s0) pour les connexions \s-1FTP.\s0 .Sp Si le mode \s-1PASV\s0 (passif) est requis à cause de l'environnement réseau côté client, configurer \fBuscan\fR pour qu'il utilise le mode \s-1PASV\s0 avec les \*(L"\s-1OPTIONS DE LIGNE DE COMMANDE\*(R"\s0 ou plutôt avec les \*(L"\s-1VARIABLES DE CONFIGURATION DE DEVSCRIPT\*(R"\s0. .IP "\fBactive\fR, \fBnopasv\fR" 4 .IX Item "active, nopasv" Ne pas utiliser le mode \s-1PASV\s0 (passif) pour les connexions \s-1FTP.\s0 .IP "\fBunzipopt\fR [\fIoptions\fR]" 4 .IX Item "unzipopt [options]" Ajouter les options supplémentaires à utiliser avec la commande \fBunzip\fR telles que \fB\-a\fR, \fB\-aa\fR et \fB\-b\fR lors de l'exécution par \fBmk-origtargz\fR. .IP "\fBdversionmangle=\fR\fIrègles\fR" 4 .IX Item "dversionmangle=règles" Normaliser la dernière chaîne de version amont trouvée dans \fIdebian/changelog\fR pour la comparer avec la version de l'archive amont disponible. Le retrait de suffixes spécifiques à Debian tels que \fBs/\e+dfsg\ed*$//\fR est habituellement réalisé à ce moment là. .Sp Il est également possible d'utiliser \fBdversionmangle=auto\fR, ce qui est exactement la même chose que \fBdversionmangle=s/@DEB_EXT@//\fR .IP "\fBdirversionmangle=\fR\fIrègles\fR" 4 .IX Item "dirversionmangle=règles" Normaliser la chaîne du chemin du répertoire correspondant à l'expression rationnelle dans un ensemble de parenthèses de \fBhttp://\fR\fI\s-1URL\s0\fR comme chaîns d'index de version triable. Cela est utilisé seulement comme l'index triable de chemin de répertoire. .Sp Une substitution telle que \fBs/PRE/~pre/; s/RC/~rc/\fR peut aider. .IP "\fBpagemangle=\fR\fIrègles\fR" 4 .IX Item "pagemangle=règles" Normaliser la chaîne de page web téléchargée. (À n'utiliser qu'en cas de nécessité absolue. En général, l'étiquette \fBg\fR est requise pour ces \fIrègles\fR.) .Sp Cela est pratique si vous souhaitez accéder à Amazon \s-1AWS\s0 ou à des dépôts Subversion dans lesquels n'est pas utilisé. .IP "\fBuversionmangle=\fR\fIrègles\fR" 4 .IX Item "uversionmangle=règles" Normaliser les chaînes de version amont candidate extraites des références href dans le code source de la page web. Cela est utilisé comme l'index de tri de version lors de la sélection de la dernière version amont. .Sp Une substitution telle que \fBs/PRE/~pre/; s/RC/~rc/\fR peut aider. .IP "\fBversionmangle=\fR\fIrègles\fR" 4 .IX Item "versionmangle=règles" Il s'agit d'un raccourci syntactique pour \fBuversionmangle=\fR\fIrègles\fR,\fBdversionmangle\fR=\fIrègles\fR .IP "\fBhrefdecode=percent\-encoding\fR" 4 .IX Item "hrefdecode=percent-encoding" Convertir la chaîne des références href de l'archive amont sélectionnée de lachaîne hexadécimale encodée en pourcent vers la chaîne de l'\s-1URL\s0 normale décodée pour les sites web embrouillés. Seulement \fBpercent-encoding\fR estdisponible et il est décodé avec la commande \fBs/%([A\-Fa\-f\ed]{2})/chr hex \f(CB$1\fB/eg\fR. .IP "\fBdownloadurlmangle=\fR\fIrègles\fR" 4 .IX Item "downloadurlmangle=règles" Convertir la chaîne des références href de l'archive amont sélectionnée dans l'\s-1URL\s0 accessible des sites web embrouillés. L'exécution intervient après \fBhrefdecode\fR. .IP "\fBfilenamemangle=\fR\fIrègles\fR" 4 .IX Item "filenamemangle=règles" Générer le nom de fichier de l'archive amont à partir de la chaîne des références href sélectionnée si \fImotif_correspondant\fR peut extraire l'\fI\fR de la dernière version amont à partir de la chaîne des références href sélectionnée. Autrement, générer le nom de fichier de l'archive amont à partir de la chaîne de l'\s-1URL\s0 complète et configurer l'\fI\fR manquant à partir du nom de fichier de l'archive amont généré. .Sp Sans cette option, le nom de fichier de l'archive amont par défaut est généré en prenant la dernière composante de l'\s-1URL\s0 et en retirant tout ce qui est après un \*(L"?\*(R" ou un \*(L"#\*(R". .IP "\fBpgpsigurlmangle=\fR\fIrègles\fR" 4 .IX Item "pgpsigurlmangle=règles" Générer la chaîne d'\s-1URL\s0 du fichier de signature amont candidat à partir de l'\s-1URL\s0 de l'archive amont. .IP "\fBoversionmangle=\fR\fIrègles\fR" 4 .IX Item "oversionmangle=règles" Générer la chaîne de version \fI\fR de l'archive source \fI_.orig.tar.gz\fR à partir de \fI\fR. Cela devrait être utilisé pour ajouter un suffixe tel que \fB+dfsg\fR à un paquet \s-1MUT.\s0 .PP Ici, les règles de manipulation appliquent les \fIrègles\fR à la chaîne pertinente. De multiples règles peuvent être précisées dans une chaîne de règle de manipulation en créant une chaîne concaténée de chaque \fIrègle\fR de manipulation séparée par des \fB;\fR (point-virgule). .PP Les \fIrègles\fR de manipulation ne peuvent pas comporter de \fB;\fR (point-virgule), \fB,\fR (virgule) ni de \fB"\fR (guillemet double). .PP Chaque \fIrègle\fR de manipulation se comporte comme si une commande Perl "\fI\f(CI$string\fI\fR \fB=~\fR \fIrègle\fR" était exécutée. Il y a quelques particularités notables. .IP "\(bu" 4 Une \fIrègle\fR peut seulement utiliser les opérations \fBs\fR, \fBtr\fR et \fBy\fR. .RS 4 .IP "\fBs/\fR\fIexpression_rationnelle\fR\fB/\fR\fIremplacement\fR\fB/\fR\fIoptions\fR" 4 .IX Item "s/expression_rationnelle/remplacement/options" Rechercher la correspondance du motif d'expression rationnelle et remplacer la chaîne cible. Les étiquettes \fBg\fR, \fBi\fR et \fBx\fR sont les seules disponibles. Utiliser la syntaxe \fB\f(CB$1\fB\fR pour des références arrières (pas de syntaxe \fB\e1\fR). L'exécution de code n'est pas permise (c'est\-à\-dire pas de constructions \fB(?{})\fR ou \fB(??{})\fR). .IP "\fBy/\fR\fIsource\fR\fB/\fR\fIdest\fR\fB/\fR ou \fBtr/\fR\fIsource\fR\fB/\fR\fIdest\fR\fB/\fR" 4 .IX Item "y/source/dest/ ou tr/source/dest/" Translittérer les caractères de la chaîne cible. .RE .RS 4 .RE .SH "EXEMPLE D'EXÉCUTION" .IX Header "EXEMPLE D'EXÉCUTION" \&\fBuscan\fR lit la première entrée dans \fIdebian/changelog\fR pour déterminer le nom du paquet source et la dernière version amont. .PP Par exemple, si la première entrée de \fIdebian/changelog\fR est : .IP "\(bu" 4 \&\fItiti\fR (\fB3:2.03+dfsg\-4\fR) unstable; urgency=low .PP alors, le nom du paquet source est \fItiti\fR et la version la plus récente du paquet Debian est \fB3:2.03+dfsg\-4\fR. .PP La dernière version amont est normalisée à \fB2.03+dfsg\fR en retirant l'epoch et la révision Debian. .PP Si la règle \fBdversionmangle\fR existe, la dernière version amont est normalisée plus profondément en lui appliquant cette règle. Par exemple, si la dernière version amont est \fB2.03+dfsg\fR indiquant que l'archive source a été rempaquetée, le suffixe \fB+dfsg\fR est retiré par la substitution de chaîne \fBs/\e+dfsg\ed*$//\fR pour produire la dernière version amont \fB2.03\fR (traitée avec dversionmangle) et est comparée aux versions d'archive amont candidates comme \fB2.03\fR, \fB2.04\fR, ..., qui se trouvent sur le site distant. Donc, configurer la règle ainsi : .IP "\(bu" 4 \&\fBopts=\*(L"dversionmangle=s/\e+dfsg\ed*$//\*(R"\fR .PP \&\fBuscan\fR télécharge une page web à partir de l'adresse \fBhttp://\fR\fI\s-1URL\s0\fR spécifiée dans \fIdebian/watch\fR. .IP "\(bu" 4 Si la partie nom du répertoire de l'\fI\s-1URL\s0\fR n'a pas de parenthèse, \fB(\fR et \&\fB)\fR, il est pris tel quel. .IP "\(bu" 4 Si la partie nom du répertoire de l'\fI\s-1URL\s0\fR a des parenthèses \fB(\fR et \fB)\fR, alors \fBuscan\fR cherche de façon récursive tous les répertoires possibles pour trouver une page avec la nouvelle version. Si la règle \&\fBdirversionmangle\fR existe, l'index de tri généré est utilisé pour trouver la version la plus récente. Si une version particulière est spécifiée pour le téléchargement, la chaîne de version correspondante a la priorité sur la version la plus récente. .PP Par exemple, cette adresse \fBhttp://\fR\fI\s-1URL\s0\fR peut être spécifiée ainsi : .IP "\(bu" 4 \&\fBhttp://www.example.org/@ANY_VERSION@/\fR .PP Veuillez noter le \fB/\fR final dans l'adresse ci-dessus pour faire de \fB\f(CB@ANY_VERSION\fB@\fR le répertoire. .PP Si la règle \fBpagemangle\fR existe, la totalité de la page web téléchargée, considérée comme une chaîne, est normalisée en y appliquant la règle. C'est un outil très puissant qui doit être utilisé avec prudence. Si d'autres règles de manipulation peuvent être utilisées pour répondre à vos objectifs, n'utilisez pas cette règle. .PP Des références href, définies dans l'étiquette \fB\fR, sont recherchées dans la page web téléchargée pour localiser les références de l'archive amont candidate. Ces références de l'archive amont candidate sont sélectionnées par le motif d'expression rationnelle Perl \fImotif-correspondant\fR, tel que \fB\s-1DL\-\s0(?:[\ed\e.]+?)/toto\-(.+)\e.tar\e.gz\fR pour réduire le nombre de candidates. Ce motif de sélection doit être borné au début et à la fin. Par exemple, les références candidates peuvent être : .IP "\(bu" 4 \&\fB\s-1DL\-2\s0.02/toto\-2.02.tar.gz\fR .IP "\(bu" 4 \&\fB\s-1DL\-2\s0.03/toto\-2.03.tar.gz\fR .IP "\(bu" 4 \&\fB\s-1DL\-2\s0.04/toto\-2.04.tar.gz\fR .PP Ici, la chaîne de sélection \fB(.+)\fR dans \fImotif-correspondant\fR est considérée comme la version amont candidate. S'il y a plusieurs chaînes correspondantes de motifs de capture dans \fImotif-correspondant\fR, elles sont toutes concaténées avec un point (\fB.\fR) pour former la version amont candidate. Il convient de s'assurer d'utiliser des expressions rationnelles non capturantes telles que \fB(?:[\ed\e.]+?)\fR à la place pour la partie correspondant à du texte variable sans rapport avec la version. .PP Les versions amont candidates sont alors : .IP "\(bu" 4 \&\fB2.02\fR .IP "\(bu" 4 \&\fB2.03\fR .IP "\(bu" 4 \&\fB2.04\fR .PP Le nom de fichier de l'archive téléchargée est simplement fixé comme le nom de fichier dans l'\s-1URL\s0 distante de la référence href sélectionnée. .PP Si la règle existe, les versions amont candidates sont normalisées en leur appliquant cette règle. (Cette règle peut être utilisée si le schéma de la version amont ne permet pas un tri qui identifie correctement la version la plus récente.) .PP La référence href de l'archive amont correspondant à la version amont candidate la plus récente (traitée par uversionmangle), plus récente que la dernière version amont (traitée par dversionmangle) est sélectionnée. .PP Si plusieurs références href d'archive amont correspondant à une version unique existent avec différentes extensions, c'est la plus forte compression qui est choisie. (Ordre de priorité : \fBtar.xz > tar.lzma > tar.bz2 > tar.gz\fR.) .PP Si la référence href de l'archive amont sélectionnée est une \s-1URL\s0 relative, elle est convertie en \s-1URL\s0 absolue avec l'\s-1URL\s0 de base de la page web. Si l'étiquette \fB\fR existe sur la page web, la référence href de l'archive amont est convertie en \s-1URL\s0 absolue en utilisant plutôt l'\s-1URL\s0 de base spécifiée dans l'étiquette de base. .PP Si la règle \fBdownloadurlmangle\fR existe, la référence href de l'archive amont sélectionnée est normalisée en lui appliquant cette règle. (Cela est utile sur certains sites avec des \s-1URL\s0 de téléchargement embrouillées.) .PP Si la règle \fBfilenamemangle\fR existe, le nom de fichier d'archive téléchargé est généré en appliquant cette règle à la référence href sélectionnée si le \fImotif-correspondant\fR peut extraire la dernière version amont \fI\fR à partir de la chaîne de la référence href sélectionnée. Autrement, le nom de fichier d'archive amont est généré à partir de sa chaîne d'\s-1URL\s0 complète et règle le \fI\fR manquant à partir du nom de fichier d'archive amont généré. .PP En absence de règle \fBfilenamemangle\fR, le nom de fichier d'archive amont par défaut est généré en prenant la dernière composante de l'\s-1URL\s0 et en retirant tout ce qu'il y a après un \*(L"?\*(R" ou un \*(L"#\*(R". .PP \&\fBuscan\fR télécharge l'archive amont sélectionnée dans le répertoire parent \fB../\fR. Par exemple, le fichier téléchargé peut être : .IP "\(bu" 4 \&\fI../toto\-2.04.tar.gz\fR .PP De façon générique, nous appellerons par la suite cette version \fB2.04\fR téléchargée dans l'exemple ci-dessus sous le nom de \fI\fR. .PP Si la règle \fBpgpsigurlmangle\fR existe, l'\s-1URL\s0 du fichier de signature amont est générée en appliquant cette règle à la référence href de l'archive amont sélectionnée (traitée par downloadurlmangle) et on tente de télécharger le fichier de signature à partir de cette \s-1URL.\s0 .PP Si la règle \fBpgpsigurlmangle\fR n'existe pas, \fBuscan\fR prévient l'utilisateur si le fichier de signature amont correspondant est disponible à partir de la même \s-1URL,\s0 en ajoutant à son nom de fichier les cinq suffixes courants \fBasc\fR, \fBgpg\fR, \fBpgp\fR, \fBsig\fR et \fBsign\fR. (On peut éviter cet avertissement avec le réglage \fBpgpmode=none\fR.) .PP Si le fichier de signature est téléchargé, l'authenticité de l'archive amont téléchargée est vérifiée par rapport au fichier de signature téléchargé en utilisant le trousseau blindé \fIdebian/upstream/signing\-key.asc\fR. (Voir \*(L"\s-1EXEMPLES DE FICHIER DE TROUSSEAU\*(R"\s0). Si la signature n’est pas valable, ou si la clef ne fait pas partie du trousseau, \fBuscan\fR signalera une erreur. .PP Si la règle \fBoversionmangle\fR existe, la version d'archive source \fIoversion\fR est générée à partir de la version amont téléchargée \fIuversion\fR en appliquant cette règle. Elle est utile pour ajouter un suffixe tel que \fB+dfsg\fR à la version de tous les paquets source du paquet \s-1MUT\s0 pour lequel le mécanisme de suffixe de rempaquetage ne fonctionne pas. .PP \&\fBuscan\fR invoque \fBmk-origtargz\fR pour créer l'archive source nommée correctement pour le paquet source avec \fB.orig.\fR (ou \fB.orig\-.\fR pour les archives secondaires) dans son nom de fichier. .IP "cas A : empaquetage de l'archive amont telle quelle" 4 .IX Item "cas A : empaquetage de l'archive amont telle quelle" \&\fBmk-origtargz\fR crée un lien symbolique \fI../titi_.orig.tar.gz\fR avec l'archive locale amont téléchargée. Ici, << titi >> est le nom du paquet source trouvé dans \fIdebian/changelog\fR. Le lien symbolique généré peut être : .RS 4 .IP "\(bu" 4 \&\fI../titi_2.04.orig.tar.gz\fR \-> \fItoto\-2.04.tar.gz\fR (tel quel) .RE .RS 4 .Sp Habituellement, il n'y a pas besoin de paramétrer \fBopts="dversionmangle=\fR \fI...\fR \fB"\fR dans ce cas. .RE .IP "cas B : empaquetage de l'archive amont après le retrait des fichiers non-DFSG" 4 .IX Item "cas B : empaquetage de l'archive amont après le retrait des fichiers non-DFSG" \&\fBmk-origtargz\fR vérifie le motif générique (\*(L"glob\*(R") des noms de fichiers du paragraphe \fBFiles-Excluded\fR dans la première section de \fIdebian/copyright\fR, retire les fichiers correspondants pour créer une archive amont rempaquetée. Normalement, l'archive amont rempaquetée est renommée en \fI../bar_.orig.tar.gz\fR avec \fIsuffixe\fR, utilisant l'option \fBrepacksuffix\fR pour le seul paquet amont. Ici, \fI\fR est mis à jour en \fI\fR. .Sp Le retrait des fichiers est requis si les fichiers ne sont pas compatibles avec \s-1DFSG.\s0 Dans ce cas, \fB+dfsg\fR est utilisé comme \fIsuffixe\fR. .Sp Alors, les options sont plutôt ainsi combinées \fBopts=\*(L"dversionmangle=s/\e+dfsg\ed*$// , repacksuffix=+dfsg\*(R"\fR. .Sp Par exemple, l'archive amont rempaquetée peut être : .RS 4 .IP "\(bu" 4 \&\fI../titi_2.04+dfsg.orig.tar.gz\fR (rempaqueté) .RE .RS 4 .RE .PP \&\fBuscan\fR invoque normalement "\fBuupdate\fR \fB\-\-find \-\-upstream\-version\fR \fIoversion\fR" pour le fichier de veille version=4. .PP Veuillez noter que l'option \fB\-\-find\fR est ici utilisée dans la mesure où \fBmk-origtargz\fR a déjà été invoquée pour construire le fichier \fB*.orig.tar.gz\fR. \fBuscan\fR choisit \fIbar\fR à partir de \fIdebian/changelog\fR. .PP Il crée la nouvelle arborescence source amont sous le répertoire \fI../bar\-\fR et l'adapte à Debian en exploitant le contenu du dernier paquet. .SH "EXEMPLES DE FICHIER DE VEILLE" .IX Header "EXEMPLES DE FICHIER DE VEILLE" Lors de l'écriture du fichier de veille, vous devriez vous servir de la dernière page d’annonce web de la source amont. Vous ne devriez pas, si possible, essayer de deviner la structure de l'archive amont. Voici des fichiers \fIdebian/watch\fR typiques. .PP Veuillez noter que l'exécution de \fBuscan\fR avec \fB\-v\fR ou \fB\-vv\fR révèlece qui se passe précisément en interne. .PP L'existence ou l'absence d'une espace avant le \fB\e\fR (\*(L"back slash\*(R") final est significatif. .PP Certaines chaînes de configuration plus courtes non documentées sont utilisées dans les \s-1EXEMPLES\s0 ci-dessous pour faciliter votre saisie. Elles sont intentionnelles. \fBuscan\fR est écrit pour accepter de tellesabréviations de bon sens, mais il ne faut pas exagérer. .SS "Site \s-1HTTP\s0 (de base)" .IX Subsection "Site HTTP (de base)" Voici un exemple d'archive amont simple basique. .PP .Vb 3 \& version=4 \& http://example.com/~user/release/@PACKAGE@.html \e \& files/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP Ou sans utiliser les chaînes de substitution (non recommandé): http://example.com/~user/release/foo.html \e files/foo\-([\ed\e.]+)\e.tar\e.gz .PP .Vb 1 \& version=4 .Ve .PP Pour le paquet source amont \fBtoto\-2.0.tar.gz\fR, ce fichier de veille télécharge et crée le fichier \fBorig.tar\fR Debian \fBtoto_2.0.orig.tar.gz\fR. .SS "Site \s-1HTTP\s0 (pgpsigurlmangle)" .IX Subsection "Site HTTP (pgpsigurlmangle)" Voici un exemple d'archive amont simple de base avec le fichier de signature correspondant dans le même chemin de fichier. .PP .Vb 3 \& version=4 \& opts="pgpsigurlmangle=s%$%.asc%" http://example.com/release/@PACKAGE@.html \e \& files/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP Pour le paquet source amont \fBtoto\-2.0.tar.gz\fR et le fichier de signature amont \fBtoto\-2.0.tar.gz.asc\fR, ce fichier de veille télécharge ces fichiers, vérifie l'authenticité avec le trousseau \fIdebian/upstream/signing\-key.asc\fR et crée le fichier \fBorig.tar\fR Debian \fBtoto_2.0.orig.tar.gz\fR. .PP Voici un autre exemple d'archive amont simple de base avec le fichier de signature correspondant sur l'archive décompressée dans le même chemin de fichier. .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts="pgpsigurlmangle=s%@ARCHIVE_EXT@$%.asc%,decompress" \e \& http://example.com/release/@PACKAGE@.html \e \& files/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP Pour le paquet source amont \fBtoto\-2.0.tar.gz\fR et le fichier de signature amont \fBtoto\-2.0.tar.asc\fR, ce fichier de veille télécharge ces fichiers, vérifie l'authenticité avec le trousseau \fIdebian/upstream/signing\-key.asc\fR et crée le fichier \fBorig.tar\fR Debian \fBtoto_2.0.orig.tar.gz\fR. .SS "Site \s-1HTTP\s0 (pgpmode = next/previous)" .IX Subsection "Site HTTP (pgpmode = next/previous)" Voici un exemple d'archive amont simple basique avec le fichier de signature correspondant dans un chemin de fichier indépendant. .PP .Vb 5 \& version=4 \& opts="pgpmode=next" http://example.com/release/@PACKAGE@.html \e \& files/(?:\ed+)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian \& opts="pgpmode=previous" http://example.com/release/@PACKAGE@.html \e \& files/(?:\ed+)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@SIGNATURE_EXT@ previous .Ve .PP La partie \fB(?:\ed+)\fR peut être une valeur aléatoire. Le fichier d'archive peut avoir la valeur \fB53\fR, alors que le fichier de signature peut avoir la valeur \fB33\fR. .PP La partie \fB([\ed\e.]+)\fR pour le fichier de signature est soumise à l'exigence stricte de correspondre à cela pour l'archive amont spécifiée dans la ligne précédente en ayant \fBprevious\fR comme \fIversion\fR dans la ligne de veille. .SS "Site \s-1HTTP\s0 (flexible)" .IX Subsection "Site HTTP (flexible)" Voici un exemple pour une extrême flexibilité des extensions de l'archive amont et du fichier de signature. .PP .Vb 6 \& version=4 \& opts="pgpmode=next" http://example.com/DL/ \e \& files/(?:\ed+)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian \& opts="pgpmode=previous" http://example.com/DL/ \e \& files/(?:\ed+)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@SIGNATURE_EXT@ \e \& previous .Ve .SS "Site \s-1HTTP\s0 (\s-1MUT\s0 de base)" .IX Subsection "Site HTTP (MUT de base)" Voici un exemple pour les archives amont multiples de base. .PP .Vb 10 \& version=4 \& opts="pgpsigurlmangle=s%$%.sig%" \e \& http://example.com/release/foo.html \e \& files/foo\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian \& opts="pgpsigurlmangle=s%$%.sig%, component=bar" \e \& http://example.com/release/foo.html \e \& files/foobar\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ same \& opts="pgpsigurlmangle=s%$%.sig%, component=baz" \e \& http://example.com/release/foo.html \e \& files/foobaz\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ same .Ve .PP Pour le paquet source amont principal \fBtoto\-2.0.tar.gz\fR et les paquets source amont secondaires \fBtototiti\-2.0.tar.gz\fR et \fBtototitiz\-2.0.tar.gz\fR qui installent dans les répertoires \fItiti/\fR and \fItitiz/\fR, ce fichier de veille télécharge et crée le fichier Debian \fBorig.tar\fR, \fBtoto_2.0.orig.tar.gz\fR, \fBtoto_2.0.orig\-titi.tar.gz\fR et \fBtoto_2.0.orig\-titiz.tar.gz\fR. Les fichiers de signature de ces archives amont sont aussi vérifiées. .SS "Site \s-1HTTP\s0 (recherche récursive de répertoire)" .IX Subsection "Site HTTP (recherche récursive de répertoire)" Voici un exemple avec recherche récursive de répertoire de l'archive amont et de ses fichiers de signature publiés dans un répertoire nommé d'après leur version. .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts="pgpsigurlmangle=s%$%.sig%, dirversionmangle=s/\-PRE/~pre/;s/\-RC/~rc/" \e \& http://tmrc.mit.edu/mirror/twisted/Twisted/@ANY_VERSION@/ \e \& Twisted\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP Ici, le site web devrait être accessible à l'\s-1URL\s0 suivante : .PP .Vb 1 \& http://tmrc.mit.edu/mirror/twisted/Twisted/ .Ve .PP Ici, l'option \fBdirversionmangle\fR est utilisée pour normaliser l'ordre de tri des noms de répertoire. .SS "Site \s-1HTTP\s0 (raccourci alternatif)" .IX Subsection "Site HTTP (raccourci alternatif)" Pour le site \s-1HTTP\s0 simple où il est possible de voir directement les noms de fichiers de l'archive, le fichier de veille normal : .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts="pgpsigurlmangle=s%$%.sig%" \e \& http://www.cpan.org/modules/by\-module/Text/ \e \& Text\-CSV_XS\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP peut être réécrit dans une forme raccourcie alternative avec une seule chaîne englobant l'\s-1URL\s0 et le nom de fichier : .PP .Vb 3 \& version=4 \& opts="pgpsigurlmangle=s%$%.sig%" \e \& http://www.cpan.org/modules/by\-module/Text/Text\-CSV_XS\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP Dans version=4, les espaces blancs initiaux sont retirés. Donc, cette forme raccourcie alternative peut aussi être écrite ainsi : .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts="pgpsigurlmangle=s%$%.sig%" \e \& http://www.cpan.org/modules/by\-module/Text/\e \& Text\-CSV_XS\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP Veuillez noter la légère différence d'une espace avant le \fB\e\fR final entre le premier et le dernier exemple. .SS "Site \s-1HTTP\s0 (version exotique)" .IX Subsection "Site HTTP (version exotique)" Pour un site qui possède des numéros de version exotiques, les groupes entre parenthèses devront être joints par des points (\fB.\fR) pour créer un numéro de version sain. .PP .Vb 2 \& version=4 \& http://www.site.com/pub/foobar/foobar_v(\ed+)_(\ed+)@ARCHIVE_EXT@ .Ve .SS "Site \s-1HTTP\s0 (\s-1DFSG\s0)" .IX Subsection "Site HTTP (DFSG)" La partie amont du numéro de version Debian peut être modifiée pour indiquer que le paquet source a été rempaqueté pour retirer les fichiers non-DFSG : .PP .Vb 3 \& version=4 \& opts="dversionmangle=s/\e+dfsg\ed*$//,repacksuffix=+dfsg" \e \& http://some.site.org/some/path/foobar\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP Voir \*(L"\s-1EXEMPLES DE FICHIER DE COPYRIGHT\*(R"\s0. .SS "Site \s-1HTTP\s0 (filenamemangle)" .IX Subsection "Site HTTP (filenamemangle)" Le nom de fichier de l'archive amont est découvert en prenant le dernier composant de l'\s-1URL\s0 et en retirant tout ce qui se trouve après un \*(L"?\*(R" ou un \*(L"#\*(R". .PP Si cela ne vous convient pas, utiliser \fBfilenamemangle\fR. Par exemple, \fI\fR peut être traité ainsi : .PP .Vb 3 \& version=4 \& opts=filenamemangle=s/.*=(.*)/$1/ \e \& http://foo.bar.org/dl/\e?path=&dl=foo\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP \&\fI\fR peut être géré comme ceci : .PP .Vb 3 \& version=4 \& opts=filenamemangle=s/.*=(.*)/foo\-$1\e.tar\e.gz/ \e \& http://foo.bar.org/dl/\e?path=&dl_version=@ANY_VERSION@ .Ve .PP Si la chaîne de référence href n'a pas de version utilisant motif\-correspondant>, la version peut être obtenue à partir de l'\s-1URL\s0 complète avec \fBfilenamemangle\fR. .PP .Vb 3 \& version=4 \& opts=filenamemangle=s&.*/dl/(.*)/foo\e.tar\e.gz&foo\-$1\e.tar\e.gz& \e \& http://foo.bar.org/dl/@ANY_VERSION@/ foo.tar.gz .Ve .SS "Site \s-1HTTP\s0 (downloadurlmangle)" .IX Subsection "Site HTTP (downloadurlmangle)" L'option \fBdownloadurlmangle\fR peut être utilisée pour modifier l'\s-1URL\s0 du fichier à télécharger. Cela ne peut être utilisé qu'avec des \s-1URL\s0 \fBhttp://\fR et peut être nécessaire si le lien donné sur la page web doit être transformé de manière à ce que cela fonctionne automatiquement, par exemple : .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts=downloadurlmangle=s/prdownload/download/ \e \& http://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=2051 \e \& http://prdownload.berlios.de/softdevice/vdr\-softdevice\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .SS "Site \s-1HTTP\s0 (oversionmangle, \s-1MUT\s0)" .IX Subsection "Site HTTP (oversionmangle, MUT)" L'option \fBoversionmangle\fR peut être utilisée pour manipuler la version de l'archive source (\fB.orig.tar.gz\fR et \fB.orig\-bar.tar.gz\fR). Par exemple, \fB+dfsg\fR peut être ajouté à la version amont comme ceci : .PP .Vb 7 \& version=4 \& opts=oversionmangle=s/(.*)/$1+dfsg/ \e \& http://example.com/~user/release/foo.html \e \& files/foo\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian \& opts="component=bar" \e \& http://example.com/~user/release/foo.html \e \& files/bar\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ same .Ve .PP Voir \*(L"\s-1EXEMPLES DE FICHIER DE COPYRIGHT\*(R"\s0. .SS "Site \s-1HTTP\s0 (pagemangle)" .IX Subsection "Site HTTP (pagemangle)" L'option \fBpagemangle\fR peut être utilisée pour modifier la page web téléchargée avant d'appliquer d'autres règles. Une page web non standard sans entrées \fB\fR correctes peut être convertie. Par exemple, si \fItoto.html\fR utilise \fB\fR, la conversion vers un format de page standard peut être réalisée avec : .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts=pagemangle="s/\fR \fI...\fR \fB\fR, la conversion vers un format de page standard peut être réalisée avec : .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts="pagemangle=s%([^<]*)%$1%g" \e \& http://example.com/release/foo.html \e \& (?:.*)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .SS "Site \s-1FTP\s0 (de base) :" .IX Subsection "Site FTP (de base) :" .Vb 2 \& version=4 \& ftp://ftp.tex.ac.uk/tex\-archive/web/c_cpp/cweb/cweb\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .SS "Site \s-1FTP\s0 (expressions rationnelles) :" .IX Subsection "Site FTP (expressions rationnelles) :" .Vb 3 \& version=4 \& ftp://ftp.worldforge.org/pub/worldforge/libs/\e \& Atlas\-C++/transitional/Atlas\-C\e+\e+\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP Veuillez noter que cette \s-1URL\s0 est connectée pour être \fI ... \fR\fBlibs/Atlas\-\*(C+/\fR\fI ... \fR. Pour les \fB++\fR, le premier dans le chemin du répertoire est verbatim, tandis que celui qui est dans le nom de fichier est protégé par \fB\e\fR. .SS "Site \s-1FTP\s0 (version exotique)" .IX Subsection "Site FTP (version exotique)" Voici une autre manière pour des sites ayant des numéros de version bizarres, en effectuant une modification cette fois. (Remarquez que plusieurs groupes seront concaténés avant d'effectuer la modification, et que les modifications ne seront effectuées que sur le numéro de version de base, et pas dans les numéros de versions contenus dans les chemins.) .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts="uversionmangle=s/^/0.0./" \e \& ftp://ftp.ibiblio.org/pub/Linux/ALPHA/wine/\e \& development/Wine\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .SS "sf.net" .IX Subsection "sf.net" Pour les projets hébergés sur SourceForge, qa.debian.org fournit un redirecteur qui permet une forme plus simple d'\s-1URL.\s0 Le format ci-dessous sera automatiquement réécrit pour utiliser le redirecteur avec le fichier de veille : .PP .Vb 2 \& version=4 \& https://sf.net// \-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP Pour \fBaudacity\fR, configurer le fichier de veille ainsi : .PP .Vb 2 \& version=4 \& https://sf.net/audacity/ audacity\-minsrc\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP Veuillez noter, qu'il est encore possible d'utiliser les fonctionnalités normales de \fBuscan\fR pour configurer un fichier de veille pour ce site sans utiliser le redirecteur. .PP .Vb 6 \& version=4 \& opts="uversionmangle=s/\-pre/~pre/, \e \& filenamemangle=s%(?:.*)audacity\-minsrc\-(.+)\e.tar\e.xz/download%\e \& audacity\-$1.tar.xz%" \e \& http://sourceforge.net/projects/audacity/files/audacity/@ANY_VERSION@/ \e \& (?:.*)audacity\-minsrc\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@/download .Ve .PP Ici, \fB%\fR est utilisé comme séparateur à la place du \fB/\fR standard. .SS "github.com" .IX Subsection "github.com" For GitHub based projects, you can use the releases or tags \s-1API\s0 page. If upstream releases properly named tarballs on their releases page, you can search for the browser download \s-1URL\s0 (\s-1API\s0 key \fIbrowser_download_url\fR): .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts="searchmode=plain" \e \& https://api.github.com/repos///releases?per_page=100 \e \& https://github.com///releases/download/[^/]+/@PACKAGE@\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP If the release page only contains the auto-generated tar.gz source code tarball, search for the tarball \s-1URL\s0 (\s-1API\s0 key \fItarball_url\fR). The tarball \s-1URL\s0 uses only the version as the filename. You can rename the downloaded upstream tarball into the standard \fI\-.tar.gz\fR using \fBfilenamemangle\fR: .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts="filenamemangle=s%.*/@ANY_VERSION@%@PACKAGE@\-$1.tar.gz%,searchmode=plain" \e \& https://api.github.com/repos///releases?per_page=100 \e \& https://api.github.com/repos///tarball/@ANY_VERSION@ .Ve .PP If there are no upstream releases, you can query the equivalent tags page: .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts="filenamemangle=s%.*/@ANY_VERSION@%@PACKAGE@\-$1.tar.gz%,searchmode=plain" \e \& https://api.github.com/repos///tags?per_page=100 \e \& https://api.github.com/repos///tarball/refs/tags/@ANY_VERSION@ .Ve .PP If upstream releases alpha/beta tarballs, you will need to make use of the \fBuversionmangle\fR option: \fIuversionmangle=s/(a|alpha|b|beta|c|dev|pre|rc)/~$1/\fR .SS "PyPI" .IX Subsection "PyPI" Pour les projets hébergés sur PyPI, pypi.debian.net fournit un redirecteur qui permet une forme plus simple d'\s-1URL.\s0 Le format ci-dessous sera automatiquement réécrit pour utiliser le redirecteur avec le fichier de veille : .PP .Vb 3 \& version=4 \& https://pypi.python.org/packages/source/// \e \& \-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP Pour \fBcfn-sphere\fR, configurer le fichier ainsi : .PP .Vb 3 \& version=4 \& https://pypi.python.org/packages/source/c/cfn\-sphere/ \e \& cfn\-sphere\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .PP Veuillez noter, qu'il est encore possible d'utiliser les fonctionnalités normales de \fBuscan\fR pour configurer un fichier de veille pour ce site sans utiliser le redirecteur. .PP .Vb 5 \& version=4 \& opts="pgpmode=none" \e \& https://pypi.python.org/pypi/cfn\-sphere/ \e \& https://pypi.python.org/packages/.*/.*/.*/\e \& cfn\-sphere\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@#.* .Ve .SS "code.google.com" .IX Subsection "code.google.com" Les sites habituellement hébergés sur le service Google Code devraient avoir migré ailleurs (github ?). Veuillez rechercher les sites amont les plus récents s'ils sont disponibles. .SS "npmjs.org (modules Node)" .IX Subsection "npmjs.org (modules Node)" Les modules npmjs.org sont publiés au format \s-1JSON.\s0 Voici un moyen de les lire : .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts="searchmode=plain" \e \& https://registry.npmjs.org/aes\-js \e \& https://registry.npmjs.org/aes\-js/\-/aes\-js\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ .Ve .SS "paquet groupé" .IX Subsection "paquet groupé" Certains modules Node sont découpés en de multiples petits paquets. Voici un moyen de les grouper : .PP .Vb 10 \& version=4 \& opts="searchmode=plain,pgpmode=none" \e \& https://registry.npmjs.org/mongodb \e \& https://registry.npmjs.org/mongodb/\-/mongodb\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ group \& opts="searchmode=plain,pgpmode=none,component=bson" \e \& https://registry.npmjs.org/bson \e \& https://registry.npmjs.org/bson/\-/bson\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ group \& opts="searchmode=plain,pgpmode=none,component=mongodb\-core" \e \& https://registry.npmjs.org/mongodb\-core \e \& https://registry.npmjs.org/mongodb\-core/\-/mongodb\-core\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ group \& opts="searchmode=plain,pgpmode=none,component=requireoptional" \e \& https://registry.npmjs.org/require_optional \e \& https://registry.npmjs.org/require_optional/\-/require_optional\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ group .Ve .PP La version du paquet est alors la concaténation des versions amont séparées par \*(L"+~\*(R". .PP Pour éviter d'avoir un trop long numéro de version, la méthode \*(L"checksum\*(R" peut être utilisée. Dans ce cas la principale source doit être déclarée comme \*(L"group\*(R" : .PP .Vb 10 \& version=4 \& opts="searchmode=plain,pgpmode=none" \e \& https://registry.npmjs.org/mongodb \e \& https://registry.npmjs.org/mongodb/\-/mongodb\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ group \& opts="searchmode=plain,pgpmode=none,component=bson" \e \& https://registry.npmjs.org/bson \e \& https://registry.npmjs.org/bson/\-/bson\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ checksum \& opts="searchmode=plain,pgpmode=none,component=mongodb\-core" \e \& https://registry.npmjs.org/mongodb\-core \e \& https://registry.npmjs.org/mongodb\-core/\-/mongodb\-core\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ checksum \& opts="searchmode=plain,pgpmode=none,component=requireoptional" \e \& https://registry.npmjs.org/require_optional \e \& https://registry.npmjs.org/require_optional/\-/require_optional\-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ checksum .Ve .PP Le \*(L"checksum\*(R" est composé des sommes séparées de chaque chiffre composant la version des composants. Ci-dessous un exemple avec 3 composants dont les versions respectives sont : \*(L"1.2.4\*(R", \*(L"2.0.1\*(R" et \*(L"10.0\*(R", et la version de la source principale \*(L"2.0.6\*(R" : .PP .Vb 9 \& Main: 2.0.6 \& Comp1: 1 . 2 . 4 \& Comp2: 2 . 0 . 1 \& Comp3: 10 . 0 \& ================================ \& Result : 1+2+10 . 2+0+0 . 4+1 \& Checksum: 13 . 2 . 5 \& ================================ \& Final Version: 2.0.6+~cs13.2.5 .Ve .PP uscan affichera également la chaîne de version originale avant encodage en checksum, ce qui peut être utilisé par exemple dans une entrée de debian/changelog pour suivre facilement les changements : .PP .Vb 1 \& 2.0.6+~1.2.4+~2.0.1+~10.0 .Ve .PP \&\fBNote\fR: cette fonctionnalité n'accepte actuellement que les versions composées exclusivement de chiffres et de points (\*(L".\*(R"). .SS "accès direct au dépôt git (étiquettes)" .IX Subsection "accès direct au dépôt git (étiquettes)" Si l'équipe amont ne publie son code que dans un dépôt git et que son code n'a pas d'interface web pour obtenir l'archive publiée, il est possible d'utiliser \fBuscan\fR avec les étiquettes du dépôt git pour suivre et empaqueter la nouvelle publication amont. .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts="mode=git, gitmode=full, pgpmode=none" \e \& http://git.ao2.it/tweeper.git \e \& refs/tags/v@ANY_VERSION@ .Ve .PP Veuillez noter que "\fBgit ls-remote\fR" est utilisé pour obtenir les références des étiquettes. .PP Si l'étiquette \fBv20.5\fR est l'étiquette la plus récente, l'exemple ci-dessus télécharge \fIspkg\fR\fB\-20.5.tar.xz\fR après avoir fait un clone complet du dépôt git nécessaire au serveur git simple. .PP Si les tags sont signés, utiliser \fBpgpmode=gittag\fR pour les vérifier. .SS "accès direct au dépôt git (\s-1HEAD\s0)" .IX Subsection "accès direct au dépôt git (HEAD)" Si l'équipe amont ne publie son code que dans un dépôt git et que son code n'a pas d'interface web ni les étiquettes pour obtenir l'archive publiée, il est possible d'utiliser \fBuscan\fR avec le \s-1HEAD\s0 du dépôt git pour suivre et empaqueter la nouvelle publication amont avec une chaîne de version générée automatiquement. .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts="mode=git, pgpmode=none" \e \& https://github.com/Debian/dh\-make\-golang \e \& HEAD .Ve .PP Veuillez noter qu'une copie superficielle locale du dépôt git est réalisée avec la commande "\fBgit clone \-\-bare \-\-depth=1\fR ..." normalement dans le répertoire cible. \fBuscan\fR génère la nouvelle version amont avec "\fBgit log \-\-date=%Y%m%d \-\-pretty=0.0~git%cd.%h\fR" sur cette copie locale du dépôt, comme comportement par défaut. .PP La création de la chaîne de version amont peut être ajustée à votre goût en ajoutant les options \fBpretty\fR et \fBdate\fR aux arguments de \fBopts\fR. .SS "accès direct au dépôt Subversion (étiquettes)" .IX Subsection "accès direct au dépôt Subversion (étiquettes)" Si l'équipe amont ne publie son code que dans un dépôt Subversion et que son code n'a pas d'interface web pour obtenir l'archive publiée, il est possible d'utiliser \fBuscan\fR avec les étiquettes du dépôt Subversion pour suivre et empaqueter la nouvelle publication amont. .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts="mode=svn, pgpmode=none" \e \& svn://svn.code.sf.net/p/jmol/code/tags/ \e \& @ANY_VERSION@\e/ .Ve .SS "accès direct au dépôt Subversion (\s-1HEAD\s0)" .IX Subsection "accès direct au dépôt Subversion (HEAD)" Si l'équipe amont ne publie son code que dans un dépôt Subversion et que son code n'a pas d'interface web ni les étiquettes pour obtenir l'archive publiée, il est possible d'utiliser \fBuscan\fR pour obtenir les dernières sources d'une sous-arborescence avec une chaîne de version générée automatiquement. .PP .Vb 4 \& version=4 \& opts="mode=svn, pgpmode=none" \e \& svn://svn.code.sf.net/p/jmol/code/trunk/ \e \& HEAD .Ve .PP Par défaut, \fBuscan\fR génère la nouvelle version en ajoutant \*(L"0.0~svn\*(R" au numéro de révision. Ce peut être changé en utilisant \fBuversionmangle\fR. .SH "EXEMPLES DE FICHIER DE COPYRIGHT" .IX Header "EXEMPLES DE FICHIER DE COPYRIGHT" Voici un exemple de fichier \fIdebian/copyright\fR qui déclenche le rempaquetage automatique de l'archive amont en \fI_.orig.tar.gz\fR (dans \fIdebian/copyright\fR, les alinéas \fBFiles-Excluded\fR et \fBFiles\-Excluded\-\fR\fIcomponent\fR font partie du premier paragraphe et il existe un ligne vide avant les paragraphes suivants qui contiennent \fBFiles\fR et d'autres alinéas.) : .PP .Vb 6 \& Format: http://www.debian.org/doc/packaging\-manuals/copyright\-format/1.0/ \& Files\-Excluded: exclude\-this \& exclude\-dir \& */exclude\-dir \& .* \& */js/jquery.js \& \& Files: * \& Copyright: ... \& ... .Ve .PP Voici un autre exemple de fichier \fIdebian/copyright\fR qui déclenche le rempaquetage automatique d'archives amont multiples en \fI_.orig.tar.gz\fR et \fI_.orig\-bar.tar.gz\fR: .PP .Vb 11 \& Format: http://www.debian.org/doc/packaging\-manuals/copyright\-format/1.0/ \& Files\-Excluded: exclude\-this \& exclude\-dir \& */exclude\-dir \& .* \& */js/jquery.js \& Files\-Excluded\-bar: exclude\-this \& exclude\-dir \& */exclude\-dir \& .* \& */js/jquery.js \& \& Files: * \& Copyright: ... \& ... .Ve .PP Voir \fBmk-origtargz\fR(1). .SH "EXEMPLES DE FICHIER DE TROUSSEAU" .IX Header "EXEMPLES DE FICHIER DE TROUSSEAU" Supposons que la "\fBclef de test d'uscan (non secrète) \fR" amont signe son paquet avec une clef secrète OpenPGP et publie la clef publique OpenPGP correspondante. Cette clef publique OpenPGP peut être identifiée de trois façons différentes avec sa forme hexadécimale. .IP "\(bu" 4 L'empreinte sous la forme des 20 octets de données calculés à partir de la clef publique OpenPGP. Par exemple "\fB\s-1CF21 8F0E 7EAB F584 B7E2 0402 C77E 2D68 7254 3FAF\s0\fR .IP "\(bu" 4 L'identificateur long \*(L" long keyid\*(R") sous la forme des 8 derniers octets de données de l'empreinte. Par exemple, "\fBC77E2D6872543FAF\fR" .IP "\(bu" 4 L'identificateur court (\*(L"short keyid\*(R") sous la forme des 4 derniers octets de données de l'empreinte. Par exemple, "\fB72543FAF\fR" .PP Compte tenu de l'existence des attaques par collisions sur les identificateurs courts, il est recommandé d'utiliser l'identificateur long pour recevoir des clefs à partir des serveurs de clefs publiques. Vous devez vérifier la clef OpenPGP téléchargée en utilisant la valeur de son empreinte complète dont vous savez qu'elle est sûre. .PP Le fichier de trousseau blindé \fIdebian/upstream/signing\-key.asc\fR peut être créé en utilisant la commande \fBgpg\fR (ou \fBgpg2\fR) comme suit. .PP .Vb 12 \& $ gpg \-\-recv\-keys "C77E2D6872543FAF" \& ... \& $ gpg \-\-finger "C77E2D6872543FAF" \& pub 4096R/72543FAF 2015\-09\-02 \& Key fingerprint = CF21 8F0E 7EAB F584 B7E2 0402 C77E 2D68 7254 3FAF \& uid uscan test key (no secret) \& sub 4096R/52C6ED39 2015\-09\-02 \& $ cd chemin/vers/\- \& $ mkdir \-p debian/upstream \& $ gpg \-\-export \-\-export\-options export\-minimal \-\-armor \e \& \*(AqCF21 8F0E 7EAB F584 B7E2 0402 C77E 2D68 7254 3FAF\*(Aq \e \& >debian/upstream/signing\-key.asc .Ve .PP Les fichiers de trousseau binaires, \fIdebian/upstream/signing\-key.pgp\fR et \fIdebian/upstream\-signing\-key.pgp\fR, sont encore gérés, mais ils sont obsolètes. .PP Si un groupe de développeurs signe le paquet, il faut la liste des empreintes de chacun d'entre eux dans le paramètre pour \fBgpg \-\-export ...\fR afin que le trousseau contienne toutes leurs clefs OpenPGP. .PP Parfois, on se demande qui a créé le fichier de signature. Il est possible d'obtenir l’identificateur de la clef publique utilisé pour créer le fichier de signature séparé \fItoto\-2.0.tar.gz.asc\fR en exécutant \fBgpg\fR ainsi : .PP .Vb 12 \& $ gpg \-vv toto\-2.0.tar.gz.asc \& gpg: armor: BEGIN PGP SIGNATURE \& gpg: armor header: Version: GnuPG v1 \& :signature packet: algo 1, keyid C77E2D6872543FAF \& version 4, created 1445177469, md5len 0, sigclass 0x00 \& digest algo 2, begin of digest 7a c7 \& hashed subpkt 2 len 4 (sig created 2015\-10\-18) \& subpkt 16 len 8 (issuer key ID C77E2D6872543FAF) \& data: [4091 bits] \& gpg: assuming signed data in \`toto\-2.0.tar.gz\*(Aq \& gpg: Signature made Sun 18 Oct 2015 11:11:09 PM JST using RSA key ID 72543FAF \& ... .Ve .SH "OPTIONS DE LIGNE DE COMMANDE" .IX Header "OPTIONS DE LIGNE DE COMMANDE" Pour un usage basique d'\fBuscan\fR, la configuration de ces options n'est pas nécessaire. .IP "\fB\-\-conffile\fR, \fB\-\-conf\-file\fR" 4 .IX Item "--conffile, --conf-file" Ajoute ou remplace les fichiers de configuration par défaut (\f(CW\*(C`/etc/devscripts.conf\*(C'\fR and \f(CW\*(C`~/.devscripts\*(C'\fR). L'option ne peut être utilisée qu'en première position de la ligne de commande. .RS 4 .IP "remplacer :" 4 .IX Item "remplacer :" .Vb 1 \& uscan \-\-conf\-file test.conf \-\-verbose .Ve .IP "ajouter :" 4 .IX Item "ajouter :" .Vb 1 \& uscan \-\-conf\-file +test.conf \-\-verbose .Ve .Sp Si l'un des \fB\-\-conf\-file\fR ne contient pas de \f(CW\*(C`+\*(C'\fR, les fichiers de configuration par défaut sont ignorés. .RE .RS 4 .RE .IP "\fB\-\-no\-conf\fR, \fB\-\-noconf\fR" 4 .IX Item "--no-conf, --noconf" Ne lire aucun fichier de configuration. L'option ne peut être utilisée qu'en première position de la ligne de commande. .IP "\fB\-\-no\-verbose\fR" 4 .IX Item "--no-verbose" Ne pas rapporter d'informations verbeuses. (Par défaut). .IP "\fB\-\-verbose\fR, \fB\-v\fR" 4 .IX Item "--verbose, -v" Rapporter des informations verbeuses. .IP "\fB\-\-debug\fR, \fB\-vv\fR" 4 .IX Item "--debug, -vv" Rapporter des informations verbeuses et les valeurs de certains états internes. .IP "\fB\-\-extra\-debug\fR, \fB\-vvv\fR" 4 .IX Item "--extra-debug, -vvv" Rapporter des informations verbeuses y compris les pages web téléchargées traitées sur la sortie d'erreur standard pour débogage. .IP "\fB\-\-dehs\fR" 4 .IX Item "--dehs" Envoyer la sortie de style \s-1DEHS\s0 (type \s-1XML\s0) sur la sortie standard, tout en envoyant toutes les autres sorties de uscan sur la sortie d'erreur standard. .IP "\fB\-\-no\-dehs\fR" 4 .IX Item "--no-dehs" Utiliser seulement le format de sortie traditionnel de uscan. (Par défaut) .IP "\fB\-\-download\fR, \fB\-d\fR" 4 .IX Item "--download, -d" Télécharger la nouvelle version amont. (Par défaut) .IP "\fB\-\-force\-download\fR, \fB\-dd\fR" 4 .IX Item "--force-download, -dd" Télécharger la nouvelle version amont même si elle est à jour (peut ne pas écraser les fichiers locaux). .IP "\fB\-\-overwrite\-download\fR, \fB\-ddd\fR" 4 .IX Item "--overwrite-download, -ddd" Télécharger le fichier amont même si le paquet est à jour (peut écraser les fichiers locaux). .IP "\fB\-\-no\-download\fR, \fB\-\-nodownload\fR" 4 .IX Item "--no-download, --nodownload" Ne pas télécharger ni rapporter d'information. .Sp Des archives précédemment téléchargées peuvent être utilisées. .Sp Passage du comportement par défaut à \fB\-\-skip\-signature\fR. .IP "\fB\-\-signature\fR" 4 .IX Item "--signature" Télécharger la signature. (Par défaut) .IP "\fB\-\-no\-signature\fR" 4 .IX Item "--no-signature" Ne pas télécharger la signature, mais vérifier si elle a déjà été téléchargée. .IP "\fB\-skip\-signature\fR" 4 .IX Item "-skip-signature" Ne pas s'occuper de télécharger ni de vérifier la signature. .IP "\fB\-\-safe\fR, \fB\-\-report\fR" 4 .IX Item "--safe, --report" Éviter l'exécution de scripts non sécurisés en sautant à la fois le rempaquetage du paquet téléchargé et la mise à jour de l'arborescence de la nouvelle source. .Sp Passage du comportement par défaut à \fB\-\-no\-download\fR et \fB\-\-skip\-signature\fR. .Sp Quand l'objectif de l'exécution de \fBuscan\fR est de recueillir l'état du paquet amont sous un environnement conscient de la sécurité, veuillez vous assurer d'utiliser cette option. .IP "\fB\-\-report\-status\fR" 4 .IX Item "--report-status" Équivaut à utiliser l'option \fB\-\-verbose \-\-safe\fR. .IP "\fB\-\-download\-version\fR \fIversion\fR" 4 .IX Item "--download-version version" Indiquer la \fIversion\fR à laquelle la version amont doit correspondre pour être prise en compte, plutôt qu'utiliser celle avec le numéro de version le plus important. (fonctionnalité optimale) .IP "\fB\-\-download\-debversion\fR \fIversion\fR" 4 .IX Item "--download-debversion version" Préciser la version du paquet Debian dont il faut télécharger la version amont correspondante. Les règles \fBdversionmangle\fR et \fBuversionmangle\fR sont prises en compte. (fonctionnalité optimale) .IP "\fB\-\-download\-current\-version\fR" 4 .IX Item "--download-current-version" Télécharger la version actuelle du paquet. (fonctionnalité optimale) .IP "\fB\-\-check\-dirname\-level\fR \fIN\fR" 4 .IX Item "--check-dirname-level N" Veuillez consulter la section \*(L"Vérification du nom du répertoire\*(R" ci-dessus pour une explication de cette option. .IP "\fB\-\-check\-dirname\-regex\fR \fIregex\fR" 4 .IX Item "--check-dirname-regex regex" Veuillez consulter la section \*(L"Vérification du nom du répertoire\*(R" ci-dessus pour une explication de cette option. .IP "\fB\-\-destdir\fR \fIchemin\fR Normalement, \fBuscan\fR change son répertoire courant interne pour le répertoire source du paquet où le répertoire \fIdebian/\fR est situé. Ensuite, le répertoire de destination de l'archive téléchargée et des autres fichiers est défini sur le répertoire parent \fI../\fR à partir de ce répertoire courant interne." 4 .IX Item "--destdir chemin Normalement, uscan change son répertoire courant interne pour le répertoire source du paquet où le répertoire debian/ est situé. Ensuite, le répertoire de destination de l'archive téléchargée et des autres fichiers est défini sur le répertoire parent ../ à partir de ce répertoire courant interne." Le répertoire de destination par défaut peut être remplacé en définissant l'option \fB\-\-destdir\fR vers un \fIchemin\fR particulier. Si ce \fIchemin\fR est un chemin relatif, le répertoire de destination est déterminé relativement au répertoire courant interne d'exécution d'\fBuscan\fR. Si ce \fIchemin\fR est un chemin absolu, le répertoire de destination est fixé à \fIchemin\fRindépendamment du répertoire courant interne d'exécution d'\fBuscan\fR. .Sp Ce qui précède est vrai non seulement pour l'exécution unique d'\fBuscan\fR dans une arborescence de sources unique, mais aussi pour l'exécution par \fBuscan\fR d'une recherche avancée dans des sous\-répertoires contenant plusieurs arborescences de sources. .Sp Une exception existe quand les options \fB\-\-watchfile\fR et \fB\-\-package\fR sont utilisées ensemble. Dans ce cas, le répertoire courant interne d'exécution d'\fBuscan\fR et le répertoire de destination par défaut sont définis au répertoire courant \fI.\fR où \fBuscan\fR est lancé. Le répertoire de destination par défaut peut être remplacé en définissant aussi l'option \fB\-\-destdir\fR. .IP "\fB\-\-package\fR \fIpaquet\fR" 4 .IX Item "--package paquet" Indiquer le nom du paquet à contrôler plutôt qu'examiner \fIdebian/changelog\fR ; cela nécessite les options \fB\-\-upstream\-version\fR (à moins qu'une option ne soit précisée dans le fichier \fIwatch\fR) et \fB\-\-watchfile\fR. De plus, aucun répertoire ne sera scanné et rien ne sera téléchargé. Cette option configure automatiquement \fB\-\-no\-download\fR et \fB\-\-skip\-signature\fR ; elle est probablement la plus utile en conjonction avec le système \s-1DEHS\s0 (et \fB\-\-dehs\fR). .IP "\fB\-\-upstream\-version\fR \fIversion-amont\fR" 4 .IX Item "--upstream-version version-amont" Indiquer la version amont actuelle plutôt qu'examiner le fichier \fIdebian/watch\fR ou le journal des modifications de Debian pour le déterminer. C'est ignoré si un balayage de répertoire est fait et que plus d'un fichier \fIdebian/watch\fR est trouvé. .IP "\fB\-\-watchfile\fR \fIwatchfile\fR" 4 .IX Item "--watchfile watchfile" Indiquer le fichier \fIwatch\fR plutôt que faire un balayage de répertoire pour le déterminer. Si cette option est utilisée sans \fB\-\-package\fR, \fBuscan\fR devra être appelé depuis l'arborescence du paquet Debian source (de sorte que \fIdebian/changelog\fR puisse être trouvé simplement par une recherche dans l'arborescence). .Sp Une exception existe quand les options \fB\-\-watchfile\fR et \fB\-\-package\fR sont utilisées ensemble. \fBuscan\fR peut être appelé à partir de n'importe quel répertoire et le répertoire courant interne d'exécution d'\fBuscan\fR et le répertoire de destination par défaut sont définis au répertoire courant \fI.\fR où \fBuscan\fR est lancé. .Sp Vous trouverez plus d'informations dans l'explication de \fB\-\-destdir\fR. .IP "\fB\-\-bare\fR" 4 .IX Item "--bare" Désactiver tout le code \*(L"special code\*(R" spécifique au site pour réaliser les redirections d'\s-1URL\s0 et les altérations de contenu de page. .IP "\fB\-\-http\-header\fR" 4 .IX Item "--http-header" Ajoute l'en\-tête spécifié dans les requêtes \s-1HTTP\s0 correspondant à l'url. Cette option peut être multivaluée, les valeurs doivent être de la forme \*(L"baseUrl@NomEnTête=valeur\*(R". Exemple : .Sp .Vb 1 \& uscan \-\-http\-header https://example.org@My\-Token=azertyuiop .Ve .Sp Sécurité : .RS 4 .ie n .IP "L'\s-1URL\s0 \fIbaseUrl\fR doit exactement correspondre à l'\s-1URL\s0 de base avant ""/"". Exemples :" 4 .el .IP "L'\s-1URL\s0 \fIbaseUrl\fR doit exactement correspondre à l'\s-1URL\s0 de base avant ``/''. Exemples :" 4 .IX Item "L'URL baseUrl doit exactement correspondre à l'URL de base avant /. Exemples :" .Vb 7 \& | valeur \-\-http\-header | Bonne pour | Inutilisée | \& +\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-+\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-+\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-+ \& | https://example.org.com@Hdr=Value | https://example.org.com/... | | \& | https://example.org.com/@Hdr=Value | | X | \& | https://e.com:1879@Hdr=Value | https://e.com:1879/... | | \& | https://e.com:1879/dir@Hdr=Value | https://e.com:1879/dir/... | | \& | https://e.com:1879/dir/@Hdr=Value | | X | .Ve .IP "Il est vivement recommandé de ne pas utiliser cette fonctionnalité pour passer un jeton secret via une connexion non chiffrée \fI(http://)\fR" 4 .IX Item "Il est vivement recommandé de ne pas utiliser cette fonctionnalité pour passer un jeton secret via une connexion non chiffrée (http://)" .PD 0 .ie n .IP "On peut utiliser la variable ""USCAN_HTTP_HEADER"" (dans ""~/.devscripts"") pour masquer les jetons secrets des scripts" 4 .el .IP "On peut utiliser la variable \f(CWUSCAN_HTTP_HEADER\fR (dans \f(CW~/.devscripts\fR) pour masquer les jetons secrets des scripts" 4 .IX Item "On peut utiliser la variable USCAN_HTTP_HEADER (dans ~/.devscripts) pour masquer les jetons secrets des scripts" .RE .RS 4 .RE .IP "\fB\-\-no\-exclusion\fR" 4 .IX Item "--no-exclusion" .PD Ne pas exclure automatiquement les fichiers mentionnés dans le champ \fBFiles-Excluded\fR de \fIdebian/copyright\fR. .IP "\fB\-\-pasv\fR" 4 .IX Item "--pasv" Forcer le mode passif (\*(L"\s-1PASV\*(R"\s0) pour les connexions \s-1FTP.\s0 .IP "\fB\-\-no\-pasv\fR" 4 .IX Item "--no-pasv" Ne pas utiliser le mode passif (\s-1PASV\s0) pour les connexions \s-1FTP.\s0 .IP "\fB\-\-no\-symlink\fR" 4 .IX Item "--no-symlink" Ne pas renommer ni rempaqueter l'archive amont. .IP "\fB\-\-timeout\fR \fIN\fR" 4 .IX Item "--timeout N" Définir le temps d'attente à \fIN\fR secondes (20 secondes par défaut). .IP "\fB\-\-user\-agent\fR, \fB\-\-useragent\fR" 4 .IX Item "--user-agent, --useragent" Utiliser un champ \*(L"user agent\*(R" différent de celui par défaut. .IP "\fB\-\-help\fR" 4 .IX Item "--help" Afficher un bref message d'aide. .IP "\fB\-\-version\fR" 4 .IX Item "--version" Afficher les informations sur la version. .PP \&\fBuscan\fR accepte aussi les options suivantes et les passe à \fBmk-origtargz\fR : .IP "\fB\-\-symlink\fR" 4 .IX Item "--symlink" Faire des fichiers résultants \fBorig.tar.gz\fR (avec l'extension appropriée) des liens symboliques vers les fichiers téléchargés (c'est le comportement par défaut). .IP "\fB\-\-copy\fR" 4 .IX Item "--copy" Au lieu de créer des liens symboliques comme décrit précédemment, copier les fichiers téléchargés. .IP "\fB\-\-rename\fR" 4 .IX Item "--rename" Au lieu de créer des liens symboliques comme décrit précédemment, renommer les fichiers téléchargés. .IP "\fB\-\-repack\fR" 4 .IX Item "--repack" Après avoir téléchargé une archive lzma tar, xz tar, bzip tar, gz tar, zip, jar, xpi, zstd, le rempaqueter à la compression spécifiée (voir \fB\-\-compression\fR). .Sp The unzip package must be installed in order to repack zip, jar, and xpi archives, the xz-utils package must be installed to repack lzma or xz tar archives, and zstd must be installed to repack zstd archives. .IP "\fB\-\-compression\fR [ \fBgzip\fR | \fBbzip2\fR | \fBlzma\fR | \fBxz\fR ]" 4 .IX Item "--compression [ gzip | bzip2 | lzma | xz ]" Au cas où les sources amont sont rempaquetés (soit parce que l’option \fB\-\-repack\fR est donnée, soit parce que \fIdebian/copyright\fR contient le champ \fBFiles-Excluded\fR), la méthode de compression peut être contrôlée avec le paramètre \fIcomp\fR. La méthode par défaut est \fBgzip\fR pour les archives normales, et \fBxz\fR pour les archives générées directement à partir du dépôt git. .IP "\fB\-\-copyright\-file\fR \fIfichier_de_copyright\fR" 4 .IX Item "--copyright-file fichier_de_copyright" Exclure les fichiers mentionnés dans le champ \fBFiles-Excluded\fR du \fIfichier_de_copyright\fR donné. C’est utile lors de l’utilisation d’\fBuscan\fR en dehors d’un répertoire de paquet source. .SH "VARIABLES DE CONFIGURATION DE DEVSCRIPT" .IX Header "VARIABLES DE CONFIGURATION DE DEVSCRIPT" Pour une utilisation de base d'\fBuscan\fR, la configuration de ces variables n'est pas nécessaire. .PP Les deux fichiers de configuration \fI/etc/devscripts.conf\fR et \fI~/.devscripts\fR sont évalués dans cet ordre par un interpréteur de commandes (\*(L"shell\*(R") pour placer les variables de configuration. Des options de ligne de commande peuvent être utilisées pour neutraliser les paramètres des fichiers de configuration. Les paramètres des variables d'environnement sont ignorés à cette fin. Si la première option donnée en ligne de commande est \fB\-\-noconf\fR, alors ces fichiers ne sont pas évalués. Les variables actuellement identifiées sont : .IP "\fB\s-1USCAN_DOWNLOAD\s0\fR" 4 .IX Item "USCAN_DOWNLOAD" Télécharger ou rapporter l'information seulement: .RS 4 .IP "\fB3\fR : équivaut à \fB\-\-no\-download\fR, les nouveaux fichiers ne seront pas téléchargés." 4 .IX Item "3 : équivaut à --no-download, les nouveaux fichiers ne seront pas téléchargés." .PD 0 .IP "\fByes\fR: equivaut à \fB\-\-download\fR, les nouveaux fichiers amont seront téléchargés. C'est le comportement par défaut." 4 .IX Item "yes: equivaut à --download, les nouveaux fichiers amont seront téléchargés. C'est le comportement par défaut." .PD Voir aussi \fB\-\-force\-download\fR and \fB\-\-overwrite\-download\fR. .RE .RS 4 .RE .IP "\fB\s-1USCAN_SAFE\s0\fR" 4 .IX Item "USCAN_SAFE" Si elle est définie à \fByes\fR, alors \fBuscan\fR évite l'exécution de scripts non sécurisés en sautant à la fois le rempaquetage du paquet téléchargé et la mise à jour de l'arborescence de la nouvelle source ; c'est l'équivalent des options \fB\-\-safe\fR ; cela définit aussi les options par défaut à \fB\-\-no\-download\fR et \fB\-\-skip\-signature\fR. .IP "\fB\s-1USCAN_PASV\s0\fR" 4 .IX Item "USCAN_PASV" Si elle est définie à \fIyes\fR ou \fIno\fR, cela force respectivement à utiliser ou à ne pas utiliser le mode passif pour les connexions \s-1FTP.\s0 Si elle est définie à \fIdefault\fR, alors \fBNet::FTP\fR(3) fait un choix (basé principalement sur la variable d'environnement \fB\s-1FTP_PASSIVE\s0\fR). .IP "\fB\s-1USCAN_TIMEOUT\s0\fR" 4 .IX Item "USCAN_TIMEOUT" Si cette option est définie à un nombre \fIN\fR, alors définir le temps limite à \fIN\fR secondes. C'est équivalent à l'option \fB\-\-timeout\fR. .IP "\fB\s-1USCAN_SYMLINK\s0\fR" 4 .IX Item "USCAN_SYMLINK" Si cette option est mise à \fIno\fR, un lien symbolique vers \fIpaquet\fR_\fIversion\fR\fB.orig.tar.{gz|bz2|lzma|xz}\fR ne sera pas créé (équivalent à l'option \fB\-\-no\-symlink\fR). Si elle est à \fByes\fR ou \fBsymlink\fR, les liens symboliques seront créés. Si elle est à \fIrename\fR, les fichiers sont renommés (équivalent à l'option \fB\-\-rename\fR). .IP "\fB\s-1USCAN_DEHS_OUTPUT\s0\fR" 4 .IX Item "USCAN_DEHS_OUTPUT" Si cette option est à \fByes\fR, alors la sortie sera de type \s-1DEHS,\s0 comme si l'option \fB\-\-dehs\fR était utilisée. .IP "\fB\s-1USCAN_VERBOSE\s0\fR" 4 .IX Item "USCAN_VERBOSE" Si elle est définie à \fByes\fR, alors la sortie sera verbeuse, comme si l'option \fB\-\-verbose\fR était utilisée. .IP "\fB\s-1USCAN_USER_AGENT\s0\fR" 4 .IX Item "USCAN_USER_AGENT" Si elle est définie, elle spécifie la chaîne à utiliser pour annoncer le navigateur (\*(L"user agent\*(R") à la place de la valeur par défaut. C'est équivalent à l'option \fB\-\-user\-agent\fR. .IP "\fB\s-1USCAN_DESTDIR\s0\fR" 4 .IX Item "USCAN_DESTDIR" Si elle est définie, elle désigne le répertoire où les fichiers téléchargés seront placés. C'est équivalent à l'option \fB\-\-destdir\fR. .IP "\fB\s-1USCAN_REPACK\s0\fR" 4 .IX Item "USCAN_REPACK" Si elle est définie à \fByes\fR, alors après avoir téléchargé une archive tar compressée avec bzip, lzma, xz ou zstd ou une archive \s-1ZIP,\s0 \fBuscan\fR recréera une archive compressée du type défini (voir \fB\-\-compression\fR). C'est équivalent à l'option \fB\-\-repack\fR. .IP "\fB\s-1USCAN_EXCLUSION\s0\fR" 4 .IX Item "USCAN_EXCLUSION" Si elle est définie à \fIno\fR, les fichiers mentionnés dans le champ \fBFiles-Excluded\fR de \fIdebian/copyright\fR seront ignorés et aucune exclusion de fichiers ne sera tentée. C'est équivalent à l'option \fB\-\-no\-exclusion\fR. .IP "\fB\s-1USCAN_HTTP_HEADER\s0\fR" 4 .IX Item "USCAN_HTTP_HEADER" Si définie, l'en\-tête spécifié sera utilisé pour toutes les URLs correspondantes. C'est équivalent à l'option \fB\-\-http\-header\fR. .SH "VALEURS DE RETOUR" .IX Header "VALEURS DE RETOUR" La valeur de retour indique si une nouvelle version a été trouvée ; il est conseillé de lire la sortie pour déterminer exactement ce qu'il s'est passé et pour voir s'il n'y a pas eu d'avertissement. .IP "\fB0\fR" 4 .IX Item "0" Soit les options \fB\-\-help\fR ou \fB\-\-version\fR ont été utilisées, soit une nouvelle version amont a été trouvée pour un des fichiers \fIwatch\fR examinés. .IP "\fB1\fR" 4 .IX Item "1" Aucune nouvelle version amont n'a été trouvée pour les fichiers \fIwatch\fR examinés. .SH "FONCTIONNALITÉS AVANCÉES" .IX Header "FONCTIONNALITÉS AVANCÉES" \&\fBuscan\fR possède beaucoup d'autres fonctionnalités qui sont sautées dans la section ci-dessus, pour être plus simple. Regardons leurs points marquants. .PP \&\fBuscan\fR peut être exécuté avec \fIchemin\fR comme paramètre pour passer le répertoire de départ de recherche du répertoire courant à \fIchemin\fR. .PP Si vous ne savez pas exactement ce qui se passe dans les coulisses, veuillez activer l'option \fB\-\-verbose\fR. Si ce n'est pas suffisant, activez l'option \fB\-\-debug\fR pour voir toutes les actions internes. .PP Voir \*(L"\s-1OPTIONS DE LIGNE DE COMMANDE\*(R"\s0 et \*(L"\s-1VARIABLES DE CONFIGURATION DE DEVSCRIPT\*(R"\s0 pour d'autres variantes. .SS "Script personnalisé" .IX Subsection "Script personnalisé" Le paramètre optionnel \fIscript\fR dans \fIdebian/watch\fR signifie exécuter \fIscript\fR avec des options après avoir traité cette ligne si elle est spécifiée. .PP Voir \*(L"\s-1HISTORIQUE ET MISE\s0 À \s-1NIVEAU\*(R"\s0 pour voir comment \fBuscan\fR invoque le