.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "DH_SYSTEMD_ENABLE 1" .TH DH_SYSTEMD_ENABLE 1 2024-03-27 13.15.3 Debhelper .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOM .IX Header "NOM" dh_systemd_enable \- Activer ou désactiver les fichiers unit de systemd .SH SYNOPSIS .IX Header "SYNOPSIS" \&\fBdh_systemd_enable\fR [\fIoptions_de_debhelper\fR] [\fB\-\-no\-enable\fR] [\fB\-\-name=\fR\fInom\fR] [\fIfichier_unit\fR\ ...] .SH DESCRIPTION .IX Header "DESCRIPTION" \&\fBdh_systemd_enable\fR est le programme de la suite debhelper chargé de l'activation et la désactivation des fichiers unit de systemd. .PP Dans le cas le plus simple, il trouve tous les fichiers unit installés par un paquet (p.\ ex. bacula\-fd.service) et les active. Il n'est pas nécessaire que la machine fasse fonctionner systemd pendant l'installation. L'activation est effectuée sur tous les systèmes pour permettre de basculer de sysvinit à systemd, et réciproquement. .PP Dans les cas plus compliqués, vous pouvez appeler \fBdh_systemd_enable\fR et \fBdh_systemd_start\fR manuellement (en modifiant les cibles debian/rules) et spécifier les paramètres pour chaque fichier unit. Un exemple de cela est colord, qui fournit colord.service, un service activé par dbus sans section [Install], et qui ne peut donc pas être activé ou désactivé (un état appelé «\ static\ » par systemd). Pour cette raison, exécuter dh_systemd_enable est inutile. .PP Si vous souhaitez uniquement générer les blocs de certains fichiers service, vous devez les passer comme arguments. Par exemple \fBdh_systemd_enable quota.service\fR et \fBdh_systemd_enable \-\-name=quotarpc quotarpc.service\fR. .SH FICHIERS .IX Header "FICHIERS" .IP "debian/\fIpaquet\fR.service, debian/\fIpaquet\fR@.service" 4 .IX Item "debian/paquet.service, debian/paquet@.service" If this exists, it is installed into \fIusr/lib/systemd/system/package.service\fR (or \fIusr/lib/systemd/system/package@.service\fR) in the package build directory. .IP debian/\fIpaquet\fR.tmpfile 4 .IX Item "debian/paquet.tmpfile" If this exists, it is installed into usr/lib/tmpfiles.d/\fIpackage\fR.conf in the package build directory. .IP "debian/\fIpaquet\fR.target, debian/\fIpaquet\fR@.target" 4 .IX Item "debian/paquet.target, debian/paquet@.target" If this exists, it is installed into \fIusr/lib/systemd/system/package.target\fR (or \fIusr/lib/systemd/system/package@.target\fR) in the package build directory. .IP "debian/\fIpaquet\fR.socket, debian/\fIpaquet\fR@.socket" 4 .IX Item "debian/paquet.socket, debian/paquet@.socket" If this exists, it is installed into \fIusr/lib/systemd/system/package.socket\fR (or \fIusr/lib/systemd/system/package@.socket\fR) in the package build directory. .IP debian/\fIpaquet\fR.mount 4 .IX Item "debian/paquet.mount" If this exists, it is installed into \fIusr/lib/systemd/system/package.mount\fR in the package build directory. .IP "debian/\fIpaquet\fR.path, debian/\fIpaquet\fR@.path" 4 .IX Item "debian/paquet.path, debian/paquet@.path" If this exists, it is installed into \fIusr/lib/systemd/system/package.path\fR (or \fIusr/lib/systemd/system/package@.path\fR) in the package build directory. .IP "debian/\fIpaquet\fR.timer, debian/\fIpaquet\fR@.timer" 4 .IX Item "debian/paquet.timer, debian/paquet@.timer" If this exists, it is installed into \fIusr/lib/systemd/system/package.timer\fR (or \fIusr/lib/systemd/system/package@.timer\fR) in the package build directory. .SH OPTIONS .IX Header "OPTIONS" .IP \fB\-\-no\-enable\fR 4 .IX Item "--no-enable" Désactiver le(s) service(s) lors de la purge, mais ne pas l'activer à l'installation. .Sp \&\fBNota\fR : cette option n'affecte pas le démarrage des services. Cela est contrôlé par \fBdh_systemd_start\fR\|(1) (par exemple en utilisant l'option \fB\-\-no\-start\fR). .IP \fB\-\-name=\fR\fInom\fR 4 .IX Item "--name=nom" Installe le fichier service en utilisant le \fInom.service\fR indiqué au lieu du nom \fIpaquet.service\fR par défaut. Quand ce paramètre est employé, \fBdh_systemd_enable\fR recherche et installe le fichier appelé \fIdebian/paquet.nom.service\fR au lieu du \fIdebian/paquet.service\fR habituel. .SH REMARQUES .IX Header "REMARQUES" Nota\ : Ce programme n'est pas idempotent. Un \fBdh_prep\fR\|(1) doit être réalisé entre chaque exécution de ce programme (avec les mêmes arguments). Sinon, il risque d'y avoir plusieurs occurrences des mêmes lignes de code dans les scripts de maintenance du paquet. .PP Nota\ : \fBdh_systemd_enable\fR devrait être exécuté avant \fBdh_installinit\fR. La séquence par défaut de \fBdh\fR les exécute dans le bon ordre et cette remarque n'est valable que lorsque \fBdh_systemd_enable\fR est appelé manuellement. .SH "VOIR AUSSI" .IX Header "VOIR AUSSI" \&\fBdh_systemd_start\fR\|(1), \fBdebhelper\fR\|(7) .SH AUTEURS .IX Header "AUTEURS" pkg\-systemd\-maintainers@lists.alioth.debian.org .SH TRADUCTION .IX Header "TRADUCTION" Cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe francophone de traduction de Debian. .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet debhelper. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ man \-L C
\ ».