.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "DH_INSTALLMODULES 1" .TH DH_INSTALLMODULES 1 2024-03-27 13.15.3 Debhelper .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOME .IX Header "NOME" dh_installmodules \- regista módulos de kernel .SH RESUMO .IX Header "RESUMO" \&\fBdh_installmodules\fR [\fIdebhelper\ opções\fR] [\fB\-n\fR] [\fB\-\-name=\fR\fInome\fR] .SH DESCRIÇÃO .IX Header "DESCRIÇÃO" \&\fBdh_installmodules\fR é um programa debhelper que é responsável por registar módulos de kernel. .PP São procurados módulos de kernel no directório de compilação do pacote, e se encontrados, os comandos \fIpreinst\fR, \fIpostinst\fR e \fIpostrm\fR são gerados automaticamente para correr o \fBdepmod\fR e registar os módulos quando o pacote é instalado. Estes comandos são inseridos nos scripts do maintainer pelo \fBdh_installdeb\fR\|(1). .SH FICHEIROS .IX Header "FICHEIROS" .IP debian/\fIpacote\fR.modprobe 4 .IX Item "debian/pacote.modprobe" Instalado em etc/modprobe.d/\fIpacote\fR.conf no directório de compilação do pacote. .SH OPÇÕES .IX Header "OPÇÕES" .IP "\fB\-n\fR, \fB\-\-no\-scripts\fR" 4 .IX Item "-n, --no-scripts" Não modifique os scripts \fIpreinst\fR/\fIpostinst\fR/\fIpostrm\fR. .IP \fB\-\-name=\fR\fInome\fR 4 .IX Item "--name=nome" Quando este parâmetro é usado, \fBdh_installmodules\fR procura e instala ficheiros chamados debian/\fIpacote\fR.\fInome\fR.modprobe em vez dos habituais debian/\fIpacote\fR.modprobe .SH NOTAS .IX Header "NOTAS" Note que este comando não é idempotente. O \fBdh_prep\fR\|(1) deve ser chamado entre invocações deste comando. Caso contrário, pode causar múltiplas instâncias do mesmo texto a ser adicionado aos scripts do maintainer. .SH "VEJA TAMBÉM" .IX Header "VEJA TAMBÉM" \&\fBdebhelper\fR\|(7) .PP Este programa é parte do debhelper. .SH AUTOR .IX Header "AUTOR" Joey Hess .SH TRADUÇÃO .IX Header "TRADUÇÃO" Américo Monteiro .PP Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para Américo Monteiro \fIa_monteiro@gmx.com\fR ou Equipa Debian de Tradução Portuguesa \fItraduz@debianpt.org\fR.