.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "DEBCONF.ES.1 1" .TH DEBCONF.ES.1 1 2024-02-13 "" Debconf .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOMBRE .IX Header "NOMBRE" debconf \- Ejecuta un programa que hace uso de debconf .SH SINOPSIS .IX Header "SINOPSIS" .Vb 1 \& debconf [opciones] orden [argumentos] .Ve .SH DESCRIPCIÓN .IX Header "DESCRIPCIÓN" Debconf es un sistema de configuración para paquetes de Debian. Consulte \fBdebconf\fR\|(7) (en el paquete debconf-doc) para una visión general de debconf y la documentación para administradores de sistemas. .PP El programa \fBdebconf\fR ejecuta un programa bajo el control de debconf, haciendo que se comunique con debconf por la entrada y salida estándar. Se espera que la salida del programa sean órdenes del protocolo de debconf, y también que lea los códigos resultantes por la entrada estándar. Para más detalles acerca del protocolo de debconf consulte \fBdebconf\-devel\fR\|(7). .PP La orden a ejecutar bajo debconf debe estar definida de manera que esté incluida dentro de la variable «PATH». .PP Esta orden no es la forma habitual de uso de debconf. Es más habitual interactuar con debconf a través de \fBdpkg\-preconfigure\fR\|(8) o \fBdpkg\-reconfigure\fR\|(8). .SH OPCIONES .IX Header "OPCIONES" .IP "\fB\-o\fR\fIpaquete\fR, \fB\-\-owner=\fR\fIpaquete\fR" 4 .IX Item "-opaquete, --owner=paquete" Informa a debconf del paquete al que pertenece la orden que está ejecutando. Es necesario para obtener adecuadamente el propietario de las preguntas registradas, y también gestionar adecuadamente las órdenes de purgar («purge») y borrar del registro («unregister»). .IP "\fB\-f\fR\fItipo\fR, \fB\-\-frontend=\fR\fItipo\fR" 4 .IX Item "-ftipo, --frontend=tipo" Selecciona la interfaz a usar. .IP "\fB\-p\fR\fIvalor\fR, \fB\-\-priority=\fR\fIvalor\fR" 4 .IX Item "-pvalor, --priority=valor" Define la prioridad mínima de las preguntas que se mostrarán. .IP \fB\-\-terse\fR 4 .IX Item "--terse" Activa el modo de salida abreviado. Esto sólo afecta a algunas interfaces. .SH EJEMPLOS .IX Header "EJEMPLOS" Puede usar lo siguiente para depurar un script de intérprete de órdenes que use debconf: .PP .Vb 1 \& DEBCONF_DEBUG=developer debconf mi\-script\-de\-consola .Ve .PP O puede usar lo siguiente: .PP .Vb 1 \& debconf \-\-frontend=readline sh \-x mi\-script\-de\-consola .Ve .SH "VÉASE TAMBIÉN" .IX Header "VÉASE TAMBIÉN" \&\fBdebconf\-devel\fR\|(7), \fBdebconf\fR\|(7) .SH AUTOR .IX Header "AUTOR" Joey Hess .SH TRADUCCIÓN .IX Header "TRADUCCIÓN" Omar Campagne Polaino , 2010 .PP Si encuentra un fallo en la traducción, por favor, informe de ello en la lista de traducción .