'\" t .\" Title: apt-patterns .\" Author: Jason Gunthorpe .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 13\ \&Fevereiro\ \&2024 .\" Manual: APT .\" Source: APT 2.7.12 .\" Language: Portuguese .\" .TH "APT\-PATTERNS" "7" "13\ \&Fevereiro\ \&2024" "APT 2.7.12" "APT" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOME" apt-patterns \- Sintaxe e sem\(^anticas dos padr\(~oes do apt search .SH "DESCRI\(,C\(~AO" .PP A partir da vers\(~ao 2\&.0, o \fBAPT\fR disponibiliza suporte para padr\(~oes, o que pode ser usado para pesquisar a cache do apt por pacotes\&. .SH "PADR\(~OES DE L\('OGICA" .PP Estes padr\(~oes fornecem os meios b\('asicos para combinar outros padr\(~oes em express\(~oes mais complexas, assim como padr\(~oes ?true e ?false\&. .PP ?and(PATTERN, PATTERN, \&.\&.\&.), PATTERN PATTERN \&.\&.\&. .RS 4 Seleciona objectos onde coincidem todos os padr\(~oes especificados\&. .RE .PP ?false, ~F .RS 4 N\(~ao seleciona nada\&. .RE .PP ?not(PATTERN), !PATTERN .RS 4 Seleciona objectos onde PATTERN n\(~ao coincide\&. .RE .PP ?or(PATTERN, PATTERN, \&.\&.\&.), PATTERN | PATTERN | \&.\&.\&. .RS 4 Seleciona objectos onde pelo menos um dos padr\(~oes especificados coincide\&. .RE .PP ?true, ~T .RS 4 Seleciona todos os objectos\&. .RE .PP (PATTERN) .RS 4 Seleciona o mesmo que PATTERN, pode ser usado para contornar preced\(^encia, por exemplo, (~ramd64|~ri386)~nfoo .RE .SH "ESTREITAR PADR\(~OES" .PP .PP ?all\-versions(PATTERN) .RS 4 Seleciona pacotes onde todas as vers\(~oes coincidem com PATTERN\&. Quando em vez disso coincide vers\(~oes, o mesmo que PATTERN\&. .RE .PP ?any\-version(PATTERN) .RS 4 Seleciona qualquer vers\(~ao onde o padr\(~ao coincide com a vers\(~ao\&. .sp por exemplo, enquanto ?and(?version(1),?version(2)) corresponde a pacote que tem uma vers\(~ao contendo 1 e uma vers\(~ao contendo 2, ?any\-version(?and(?version(1),?version(2))) restringe o ?and a actuar na mesma vers\(~ao\&. .RE .PP ?narrow(PATTERN\&.\&.\&.) .RS 4 Seleciona qualquer vers\(~ao que corresponda a todos os PATTERNs, abreviatura de ?any\-version(?and(PATTERN\&.\&.\&.))\&. .RE .SH "PADR\(~OES DE PACOTES" .PP Estes padr\(~oes selecionam pacotes espec\('ificos\&. .PP ?architecture(WILDCARD), ~rWILDCARD .RS 4 Seleciona pacotes que coincidam com a arquitectura especificada, a qual pode conter wildcards usando qualquer uma delas\&. .RE .PP ?automatic, ~M .RS 4 Seleciona pacotes que foram instalados automaticamente\&. .RE .PP ?broken, ~b .RS 4 Seleciona pacotes que t\(^em depend\(^encias quebradas\&. .RE .PP ?config\-files, ~c .RS 4 Seleciona pacotes que n\(~ao est\(~ao totalmente instalados, mas t\(^em somente deixados ficheiros residuais de configura\(,c\(~ao\&. .RE .PP ?essential, ~E .RS 4 Seleciona pacotes que t\(^em Essential: yes definido no seu ficheiro de controle\&. .RE .PP ?exact\-name(NAME) .RS 4 Seleciona pacotes com o nome exacto especificado\&. .RE .PP ?garbage, ~g .RS 4 Seleciona pacotes que podem ser removidos automaticamente\&. .RE .PP ?installed, ~i .RS 4 Seleciona pacotes que est\(~ao actualmente instalados\&. Desde a vers\(~ao 2\&.5\&.4, estreitar este padr\(~ao (veja estreitar padr\(~oes em cima) faz com que apenas corresponda \(`as vers\(~oes instaladas (veja padr\(~oes de vers\(~ao em baixo)\&. .RE .PP ?name(REGEX), ~nREGEX .RS 4 Seleciona pacotes onde o nome coincide com a express\(~ao regular fornecida\&. .RE .PP ?obsolete, ~o .RS 4 Seleciona todos os pacotes que j\('a n\(~ao existem nos reposit\('orios\&. .RE .PP ?phasing .RS 4 Selects packages that will be kept back in upgrades due to phasing\&. .RE .PP ?upgradable, ~U .RS 4 Seleciona pacotes que podem ser actualizados (t\(^em um candidato mais recente)\&. .RE .PP ?virtual, ~v .RS 4 Seleciona todos os pacotes virtuais; que s\(~ao pacotes sem vers\(~ao\&. Estes existem quando s\(~ao referenciados algures no arquivo, por exemplo porque algo depende desse nome\&. .RE .SH "PADR\(~OES DE VERS\(~AO" .PP Estes padr\(~oes selecionam vers\(~oes espec\('ificas de um pacote\&. .PP ?archive(REGEX), ~AREGEX .RS 4 Seleciona vers\(~oes que v\(^em do arquivo que correspondem \(`a express\(~ao regular fornecida\&. Archive, aqui, significa os valores ap\('os a= em \fBapt\-cache policy\fR\&. .RE .PP ?codename(REGEX) .RS 4 Seleciona vers\(~oes que v\(^em do nome\-de\-c\('odigo que correspondem \(`a express\(~ao regular fornecida\&. O nome\-de\-c\('odigo aqui, significa os valores ap\('os n= em \fBapt\-cache policy\fR\&. .RE .PP ?installed, ~i .RS 4 Seleciona vers\(~oes de pacotes que est\(~ao actualmente instaladas\&. As vers\(~oes anteriores a 2\&.5\&.4 apenas correspondiam ao n\('ivel do pacote, assim ?any\-version(?installed?version(2\&.0)) correspondia mesmo se 2\&.0 n\(~ao estivesse instalado, mas outra vers\(~ao estava\&. .RE .PP ?origin(REGEX), ~OREGEX .RS 4 Seleciona vers\(~oes que v\(^em do arquivo que correspondem \(`a express\(~ao regular fornecida\&. Origin, aqui, significa os valores ap\('os a= em \fBapt\-cache policy\fR\&. .RE .PP ?section(REGEX), ~sREGEX .RS 4 Seleciona vers\(~oes onde a sec\(,c\(~ao coincide com a express\(~ao regular fornecida\&. .RE .PP ?source\-package(REGEX), ~eREGEX .RS 4 Seleciona vers\(~oes onde o nome do pacote fonte coincide com a express\(~ao regular fornecida\&. .RE .PP ?source\-version(REGEX) .RS 4 Seleciona vers\(~oes onde a vers\(~ao do pacote fonte coincide com a express\(~ao regular fornecida\&. .RE .PP ?version(REGEX), ~VREGEX .RS 4 Seleciona vers\(~oes onde a string de vers\(~ao coincide com a express\(~ao regular fornecida\&. .RE .PP ?priority(NAME), ~pNAME .RS 4 Seleciona vers\(~oes onde a string Priority \('e igual ao nome dado\&. .RE .PP ?security .RS 4 Selects packages that are a security update or succeed a security update\&. .RE .SH "PADR\(~OES DE RELACIONAMENTO DE PACOTES" .PP Estes padr\(~oes correspondem a vers\(~oes espec\('ificas de um pacote que dependem ou entram em conflito com outros pacotes\&. .PP ?depends(PATTERN), ~DPATTERN, ?pre\-depends(PATTERN), ~DPre\-Depends:PATTERN, ?suggests(PATTERN), ~DSuggests:PATTERN, ?conflicts(PATTERN), ~DConflicts:PATTERN, ?replaces(PATTERN), ~DReplaces:PATTERN, ?obsoletes(PATTERN), ~DObsoletes:PATTERN, ?breaks(PATTERN), ~DBreaks:PATTERN, ?enhances(PATTERN), ~DEnhances:PATTERN .RS 4 Seleciona vers\(~oes que dependem/pr\('e\-dependem/sugerem/entram em conflito/etc de/com pacotes que correspondem ao padr\(~ao PATTERN\&. .RE .PP ?reverse\-\fIdepType\fR(PATTERN), ~R\fIDepType\fR:PATTERN .RS 4 O oposto de ?depends e amigos \- seleciona todos os pacotes t\(^em depend\(^encias\-reversas (vers\(~oes) que correspondem a PATTERN\&. .sp \fIdepType\fR \('e um dos tipos de depend\(^encia tal como depends, para que n\(~ao tenhamos que repetir aqui a lista inteira do primeiro par\('agrafo\&. .RE .SH "EXEMPLOS" .PP apt remove ?garbage .RS 4 Remove todos os pacotes que foram instalados automaticamente e j\('a n\(~ao fazem falta \- o mesmo que apt autoremove .RE .PP apt purge ?config\-files .RS 4 Purga todos os pacotes que apenas t\(^em ficheiros de configura\(,c\(~ao deixados .RE .PP apt list \*(Aq~i !~M (~slibs|~sperl|~spython)\*(Aq .RS 4 Lista todos os pacotes instalados manualmente em sec\(,c\(~oes que correspondam a libs, perl, ou python\&. .RE .SH "MIGRAR DO APTITUDE" .PP Os padr\(~oes no apt s\(~ao fortemente inspirados pelos padr\(~oes no aptitude, mas com alguns ajustes: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} A sintaxe \('e uniforme: Se existir um abre\-par\(^enteses ap\('os um termo, ser\('a sempre assumido ao inicio de uma lista de argumentos\&. .sp No aptitude, a forma de sintaxe "?foo(bar)" pode significar "?and(?foo,bar)" se foo n\(~ao tiver um argumento\&. No APT, isto ir\('a causar um erro\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Nem todos os padr\(~oes s\(~ao suportados\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Est\(~ao dispon\('iveis alguns padr\(~oes adicionais, por exemplo, para encontrar codecs do gstreamer\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Escapar termos com ~ n\(~ao \('e suportado\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Uma v\('irgula final \('e permitida em listas de argumentos .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} ?narrow aceita argumentos infinitos .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} foo n\(~ao pode ser usado como abreviatura para ?name(foo), pois isto pode fazer com que erros de escrita passem despercebidos: Considere ?and(\&.\&.\&.,~poptional): isto requer que um pacote tenha prioridade required, mas se voc\(^e n\(~ao escrever o ~, ir\('a requerer que o nome do pacote contenha poptional\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Os tipos de depend\(^encia para ~D e operadores relacionados precisam de ser especificados no caso can\('onico\&. .RE .SH "VEJA TAMB\('EM" .PP \fBapt-get\fR(8), \fBapt\fR(8) .SH "BUGS" .PP \m[blue]\fBp\('agina de bugs do APT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Se deseja reportar um bug no APT, por favor veja /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt ou o comando \fBreportbug\fR(1)\&. .SH "AUTOR" .PP APT foi escrito pela equipa do APT \&. .SH "TRADU\(,C\(~AO" .PP A tradu\(,c\(~ao Portuguesa foi feita por Am\('erico Monteiro de 2009 a 2012\&. A tradu\(,c\(~ao foi revista pela equipa de tradu\(,c\(~oes portuguesas da Debian \&. .PP Note que este documento traduzido pode conter partes n\(~ao traduzidas\&. Isto \('e feito propositadamente, para evitar perdas de conte\('udo quando a tradu\(,c\(~ao est\('a atrasada relativamente ao conte\('udo original\&. .SH "AUTORES" .PP \fBJason Gunthorpe\fR .RS 4 .RE .PP \fBEquipa do APT\fR .RS 4 .RE .SH "NOTAS" .IP " 1." 4 p\('agina de bugs do APT .RS 4 \%http://bugs.debian.org/src:apt .RE