'\" t
.\" Title: apt-patterns
.\" Author: Jason Gunthorpe
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot
.\" Date: 13\ \&Fevereiro\ \&2024
.\" Manual: APT
.\" Source: APT 2.7.12
.\" Language: Portuguese
.\"
.TH "APT\-PATTERNS" "7" "13\ \&Fevereiro\ \&2024" "APT 2.7.12" "APT"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NOME"
apt-patterns \- Sintaxe e sem\(^anticas dos padr\(~oes do apt search
.SH "DESCRI\(,C\(~AO"
.PP
A partir da vers\(~ao 2\&.0, o
\fBAPT\fR
disponibiliza suporte para padr\(~oes, o que pode ser usado para pesquisar a cache do apt por pacotes\&.
.SH "PADR\(~OES DE L\('OGICA"
.PP
Estes padr\(~oes fornecem os meios b\('asicos para combinar outros padr\(~oes em express\(~oes mais complexas, assim como padr\(~oes
?true
e
?false\&.
.PP
?and(PATTERN, PATTERN, \&.\&.\&.), PATTERN PATTERN \&.\&.\&.
.RS 4
Seleciona objectos onde coincidem todos os padr\(~oes especificados\&.
.RE
.PP
?false, ~F
.RS 4
N\(~ao seleciona nada\&.
.RE
.PP
?not(PATTERN), !PATTERN
.RS 4
Seleciona objectos onde PATTERN n\(~ao coincide\&.
.RE
.PP
?or(PATTERN, PATTERN, \&.\&.\&.), PATTERN | PATTERN | \&.\&.\&.
.RS 4
Seleciona objectos onde pelo menos um dos padr\(~oes especificados coincide\&.
.RE
.PP
?true, ~T
.RS 4
Seleciona todos os objectos\&.
.RE
.PP
(PATTERN)
.RS 4
Seleciona o mesmo que
PATTERN, pode ser usado para contornar preced\(^encia, por exemplo,
(~ramd64|~ri386)~nfoo
.RE
.SH "ESTREITAR PADR\(~OES"
.PP
.PP
?all\-versions(PATTERN)
.RS 4
Seleciona pacotes onde todas as vers\(~oes coincidem com PATTERN\&. Quando em vez disso coincide vers\(~oes, o mesmo que PATTERN\&.
.RE
.PP
?any\-version(PATTERN)
.RS 4
Seleciona qualquer vers\(~ao onde o padr\(~ao coincide com a vers\(~ao\&.
.sp
por exemplo, enquanto
?and(?version(1),?version(2))
corresponde a pacote que tem uma vers\(~ao contendo 1 e uma vers\(~ao contendo 2,
?any\-version(?and(?version(1),?version(2)))
restringe o
?and
a actuar na mesma vers\(~ao\&.
.RE
.PP
?narrow(PATTERN\&.\&.\&.)
.RS 4
Seleciona qualquer vers\(~ao que corresponda a todos os PATTERNs, abreviatura de
?any\-version(?and(PATTERN\&.\&.\&.))\&.
.RE
.SH "PADR\(~OES DE PACOTES"
.PP
Estes padr\(~oes selecionam pacotes espec\('ificos\&.
.PP
?architecture(WILDCARD), ~rWILDCARD
.RS 4
Seleciona pacotes que coincidam com a arquitectura especificada, a qual pode conter wildcards usando qualquer uma delas\&.
.RE
.PP
?automatic, ~M
.RS 4
Seleciona pacotes que foram instalados automaticamente\&.
.RE
.PP
?broken, ~b
.RS 4
Seleciona pacotes que t\(^em depend\(^encias quebradas\&.
.RE
.PP
?config\-files, ~c
.RS 4
Seleciona pacotes que n\(~ao est\(~ao totalmente instalados, mas t\(^em somente deixados ficheiros residuais de configura\(,c\(~ao\&.
.RE
.PP
?essential, ~E
.RS 4
Seleciona pacotes que t\(^em Essential: yes definido no seu ficheiro de controle\&.
.RE
.PP
?exact\-name(NAME)
.RS 4
Seleciona pacotes com o nome exacto especificado\&.
.RE
.PP
?garbage, ~g
.RS 4
Seleciona pacotes que podem ser removidos automaticamente\&.
.RE
.PP
?installed, ~i
.RS 4
Seleciona pacotes que est\(~ao actualmente instalados\&. Desde a vers\(~ao 2\&.5\&.4, estreitar este padr\(~ao (veja estreitar padr\(~oes em cima) faz com que apenas corresponda \(`as vers\(~oes instaladas (veja padr\(~oes de vers\(~ao em baixo)\&.
.RE
.PP
?name(REGEX), ~nREGEX
.RS 4
Seleciona pacotes onde o nome coincide com a express\(~ao regular fornecida\&.
.RE
.PP
?obsolete, ~o
.RS 4
Seleciona todos os pacotes que j\('a n\(~ao existem nos reposit\('orios\&.
.RE
.PP
?phasing
.RS 4
Selects packages that will be kept back in upgrades due to phasing\&.
.RE
.PP
?upgradable, ~U
.RS 4
Seleciona pacotes que podem ser actualizados (t\(^em um candidato mais recente)\&.
.RE
.PP
?virtual, ~v
.RS 4
Seleciona todos os pacotes virtuais; que s\(~ao pacotes sem vers\(~ao\&. Estes existem quando s\(~ao referenciados algures no arquivo, por exemplo porque algo depende desse nome\&.
.RE
.SH "PADR\(~OES DE VERS\(~AO"
.PP
Estes padr\(~oes selecionam vers\(~oes espec\('ificas de um pacote\&.
.PP
?archive(REGEX), ~AREGEX
.RS 4
Seleciona vers\(~oes que v\(^em do arquivo que correspondem \(`a express\(~ao regular fornecida\&. Archive, aqui, significa os valores ap\('os
a=
em
\fBapt\-cache policy\fR\&.
.RE
.PP
?codename(REGEX)
.RS 4
Seleciona vers\(~oes que v\(^em do nome\-de\-c\('odigo que correspondem \(`a express\(~ao regular fornecida\&. O nome\-de\-c\('odigo aqui, significa os valores ap\('os
n=
em
\fBapt\-cache policy\fR\&.
.RE
.PP
?installed, ~i
.RS 4
Seleciona vers\(~oes de pacotes que est\(~ao actualmente instaladas\&. As vers\(~oes anteriores a 2\&.5\&.4 apenas correspondiam ao n\('ivel do pacote, assim
?any\-version(?installed?version(2\&.0))
correspondia mesmo se 2\&.0 n\(~ao estivesse instalado, mas outra vers\(~ao estava\&.
.RE
.PP
?origin(REGEX), ~OREGEX
.RS 4
Seleciona vers\(~oes que v\(^em do arquivo que correspondem \(`a express\(~ao regular fornecida\&. Origin, aqui, significa os valores ap\('os
a=
em
\fBapt\-cache policy\fR\&.
.RE
.PP
?section(REGEX), ~sREGEX
.RS 4
Seleciona vers\(~oes onde a sec\(,c\(~ao coincide com a express\(~ao regular fornecida\&.
.RE
.PP
?source\-package(REGEX), ~eREGEX
.RS 4
Seleciona vers\(~oes onde o nome do pacote fonte coincide com a express\(~ao regular fornecida\&.
.RE
.PP
?source\-version(REGEX)
.RS 4
Seleciona vers\(~oes onde a vers\(~ao do pacote fonte coincide com a express\(~ao regular fornecida\&.
.RE
.PP
?version(REGEX), ~VREGEX
.RS 4
Seleciona vers\(~oes onde a string de vers\(~ao coincide com a express\(~ao regular fornecida\&.
.RE
.PP
?priority(NAME), ~pNAME
.RS 4
Seleciona vers\(~oes onde a string Priority \('e igual ao nome dado\&.
.RE
.PP
?security
.RS 4
Selects packages that are a security update or succeed a security update\&.
.RE
.SH "PADR\(~OES DE RELACIONAMENTO DE PACOTES"
.PP
Estes padr\(~oes correspondem a vers\(~oes espec\('ificas de um pacote que dependem ou entram em conflito com outros pacotes\&.
.PP
?depends(PATTERN), ~DPATTERN, ?pre\-depends(PATTERN), ~DPre\-Depends:PATTERN, ?suggests(PATTERN), ~DSuggests:PATTERN, ?conflicts(PATTERN), ~DConflicts:PATTERN, ?replaces(PATTERN), ~DReplaces:PATTERN, ?obsoletes(PATTERN), ~DObsoletes:PATTERN, ?breaks(PATTERN), ~DBreaks:PATTERN, ?enhances(PATTERN), ~DEnhances:PATTERN
.RS 4
Seleciona vers\(~oes que dependem/pr\('e\-dependem/sugerem/entram em conflito/etc de/com pacotes que correspondem ao padr\(~ao PATTERN\&.
.RE
.PP
?reverse\-\fIdepType\fR(PATTERN), ~R\fIDepType\fR:PATTERN
.RS 4
O oposto de
?depends
e amigos \- seleciona todos os pacotes t\(^em depend\(^encias\-reversas (vers\(~oes) que correspondem a PATTERN\&.
.sp
\fIdepType\fR
\('e um dos tipos de depend\(^encia tal como
depends, para que n\(~ao tenhamos que repetir aqui a lista inteira do primeiro par\('agrafo\&.
.RE
.SH "EXEMPLOS"
.PP
apt remove ?garbage
.RS 4
Remove todos os pacotes que foram instalados automaticamente e j\('a n\(~ao fazem falta \- o mesmo que apt autoremove
.RE
.PP
apt purge ?config\-files
.RS 4
Purga todos os pacotes que apenas t\(^em ficheiros de configura\(,c\(~ao deixados
.RE
.PP
apt list \*(Aq~i !~M (~slibs|~sperl|~spython)\*(Aq
.RS 4
Lista todos os pacotes instalados manualmente em sec\(,c\(~oes que correspondam a libs, perl, ou python\&.
.RE
.SH "MIGRAR DO APTITUDE"
.PP
Os padr\(~oes no apt s\(~ao fortemente inspirados pelos padr\(~oes no aptitude, mas com alguns ajustes:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
A sintaxe \('e uniforme: Se existir um abre\-par\(^enteses ap\('os um termo, ser\('a sempre assumido ao inicio de uma lista de argumentos\&.
.sp
No aptitude, a forma de sintaxe
"?foo(bar)"
pode significar
"?and(?foo,bar)"
se foo n\(~ao tiver um argumento\&. No APT, isto ir\('a causar um erro\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Nem todos os padr\(~oes s\(~ao suportados\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Est\(~ao dispon\('iveis alguns padr\(~oes adicionais, por exemplo, para encontrar codecs do gstreamer\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Escapar termos com
~
n\(~ao \('e suportado\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Uma v\('irgula final \('e permitida em listas de argumentos
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
?narrow aceita argumentos infinitos
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
foo
n\(~ao pode ser usado como abreviatura para
?name(foo), pois isto pode fazer com que erros de escrita passem despercebidos: Considere
?and(\&.\&.\&.,~poptional): isto requer que um pacote tenha prioridade
required, mas se voc\(^e n\(~ao escrever o
~, ir\('a requerer que o nome do pacote contenha
poptional\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Os tipos de depend\(^encia para ~D e operadores relacionados precisam de ser especificados no caso can\('onico\&.
.RE
.SH "VEJA TAMB\('EM"
.PP
\fBapt-get\fR(8),
\fBapt\fR(8)
.SH "BUGS"
.PP
\m[blue]\fBp\('agina de bugs do APT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Se deseja reportar um bug no APT, por favor veja
/usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt
ou o comando
\fBreportbug\fR(1)\&.
.SH "AUTOR"
.PP
APT foi escrito pela equipa do APT
\&.
.SH "TRADU\(,C\(~AO"
.PP
A tradu\(,c\(~ao Portuguesa foi feita por Am\('erico Monteiro
de 2009 a 2012\&. A tradu\(,c\(~ao foi revista pela equipa de tradu\(,c\(~oes portuguesas da Debian
\&.
.PP
Note que este documento traduzido pode conter partes n\(~ao traduzidas\&. Isto \('e feito propositadamente, para evitar perdas de conte\('udo quando a tradu\(,c\(~ao est\('a atrasada relativamente ao conte\('udo original\&.
.SH "AUTORES"
.PP
\fBJason Gunthorpe\fR
.RS 4
.RE
.PP
\fBEquipa do APT\fR
.RS 4
.RE
.SH "NOTAS"
.IP " 1." 4
p\('agina de bugs do APT
.RS 4
\%http://bugs.debian.org/src:apt
.RE