'\" t
.\" Title: apt-mark
.\" Author: Mike O\*(AqConnor
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot
.\" Date: 11\ \&dicembre\ \&2018
.\" Manual: APT
.\" Source: APT 2.9.2
.\" Language: Italian
.\"
.TH "APT\-MARK" "8" "11\ \&dicembre\ \&2018" "APT 2.9.2" "APT"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NOME"
apt-mark \- mostra, imposta e deconfigura varie impostazioni per un pacchetto
.SH "SINOSSI"
.HP \w'\fBapt\-mark\fR\ 'u
\fBapt\-mark\fR {\fB\-f=\fR\fB\fInomefile\fR\fR | {auto\ |\ manual}\ \fIpacch\fR... | {showauto\ |\ showmanual}\ [\fIpacch\fR...] } | {\-v\ |\ \-\-version} | {\-h\ |\ \-\-help}
.HP \w'\fBapt\-mark\fR\ 'u
\fBapt\-mark\fR {hold\ |\ unhold\ |\ install\ |\ remove\ |\ purge}\ \fIpacch\fR... | {showhold\ |\ showinstall\ |\ showremove\ |\ showpurge}\ [\fIpacch\fR...]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
\fBapt\-mark\fR
pu\(`o essere usato come fronted unificato per configurare varie impostazioni per un pacchetto, come contrassegnarlo come installato automaticamente/manualmente, oppure per cambiare selezioni di
\fBdpkg\fR
come blocco, installazione, rimozione ed eliminazione completa, che vengono onorate, ad esempio, da
\fBapt\-get dselect\-upgrade\fR
o
\fBaptitude\fR\&.
.SH "PACCHETTI INSTALLATI AUTOMATICAMENTE E MANUALMENTE"
.PP
Quando viene richiesta l\*(Aqinstallazione di un pacchetto e ci\(`o fa s\(`i che altri pacchetti vengano installati per soddisfare le sue dipendenze, queste ultime sono contrassegnate come installate automaticamente, mentre i pacchetti che vengono installati esplicitamente sono contrassegnati come installati manualmente\&. Una volta che non c\*(Aq\(`e pi\(`u alcun pacchetto installato manualmente che dipende da un dato pacchetto installato automaticamente, quest\*(Aqultimo viene considerato come non pi\(`u necessario e, ad esempio,
\fBapt\-get\fR
o
\fBaptitude\fR
come minimo suggeriscono di rimuoverlo\&.
.PP
\fBauto\fR
.RS 4
auto
viene usato per contrassegnare un pacchetto come installato automaticamente, il che fa s\(`i che il pacchetto venga rimosso quando non c\*(Aq\(`e pi\(`u alcun pacchetto installato manualmente che dipende da esso\&.
.RE
.PP
\fBmanual\fR
.RS 4
manual
viene usato per contrassegnare un pacchetto come installato manualmente, il che impedisce che un pacchetto venga rimosso automaticamente se nessun altro dipende da esso\&.
.RE
.PP
\fBminimize\-manual\fR
.RS 4
minimize\-manual
is used to mark (transitive) dependencies of metapackages as automatically installed\&. This can be used after an installation for example, to minimize the number of manually installed packages; or continuously on systems managed by system configuration metapackages\&.
.RE
.PP
\fBshowauto\fR
.RS 4
showauto
viene usato per stampare un elenco di pacchetti installati automaticamente, ciascuno su una riga\&. Se non viene specificato alcun pacchetto, vengono elencati tutti i pacchetti installati automaticamente\&. Se vengono specificati dei pacchetti, verranno mostrati solo quelli automaticamente installati\&.
.RE
.PP
\fBshowmanual\fR
.RS 4
showmanual
pu\(`o essere usato nello stesso modo di
showauto, tranne per il fatto che stampa invece un elenco dei pacchetti installati manualmente
.RE
.SS "Opzioni"
.PP
\fB\-f=\fR\fB\fInomefile\fR\fR, \fB\-\-file=\fR\fB\fInomefile\fR\fR
.RS 4
Legge/Scrive le statistiche sui pacchetti dal file specificato con il parametro
\fInomefile\fR
invece che dalla posizione predefinita che \(`e
extended_states
nella directory definita dalla voce di configurazione
Dir::State\&.
.RE
.SH "EVITARE MODIFICHE AD UN PACCHETTO"
.PP
\fBhold\fR
.RS 4
hold
viene usato per contrassegnare un pacchetto come bloccato, il che impedisce che un pacchetto venga installato, aggiornato o rimosso automaticamente\&.
.RE
.PP
\fBunhold\fR
.RS 4
unhold
viene usato per annullare un blocco impostato in precedenza, per permettere nuovamente tutte le azioni\&.
.RE
.PP
\fBshowhold\fR
.RS 4
showhold
viene usato per stampare un elenco di pacchetti bloccati in modo uguale a ci\(`o che fanno gli altri comandi \(Foshow\(Fc\&.
.RE
.SH "PIANIFICARE L\*(AQINSTALLAZIONE, RIMOZIONE ED ELIMINAZIONE DI PACCHETTI"
.PP
Alcuni frontend, come
\fBapt\-get dselect\-upgrade\fR
possono essere usati per applicare modifiche allo stato di installazione dei pacchetti precedentemente pianificate\&. Queste modifiche possono essere pianificate usando i comandi
\fBinstall\fR,
\fBremove\fR
(noto anche come
\fBdeinstall\fR) e
\fBpurge\fR\&. I pacchetti con una selezione specifica possono essere visualizzati rispettivamente con
\fBshowinstall\fR,
\fBshowremove\fR
e
\fBshowpurge\fR\&. Ulteriori informazioni su queste cosiddette selezioni di dpkg possono essere trovate in
\fBdpkg\fR(1)\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
Mostra un breve riassunto sull\*(Aquso\&.
.RE
.PP
\fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR
.RS 4
Mostra la versione del programma\&.
.RE
.PP
\fB\-\-audit\fR
.RS 4
Show audit (and notice) messages\&. This overrides the quiet option, but only for notice messages, not progress ones\&.
.RE
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR
.RS 4
File di configurazione; specifica un file di configurazione da usare\&. Il programma legge il file di configurazione predefinito e poi questo file di configurazione\&. Se \(`e necessario modificare le impostazioni di configurazione prima che vengano analizzati i file di configurazione predefiniti, specificare un file con la variabile d\*(Aqambiente
\fBAPT_CONFIG\fR\&. Vedere
\fBapt.conf\fR(5)
per informazioni sulla sintassi\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR
.RS 4
Set a Configuration Option; This will set an arbitrary configuration option\&. The syntax is
\fB\-o Foo::Bar=bar\fR\&.
\fB\-o\fR
and
\fB\-\-option\fR
can be used multiple times to set different options\&.
.RE
.PP
\fB\-\-no\-color\fR, \fB\-\-color\fR
.RS 4
Turn colors on or off\&. Colors are on by default on supported terminals for
\fBapt\fR(8)
and can also be disabled using the
\fBNO_COLOR\fR
or
\fBAPT_NO_COLOR\fR
environment variables, or further configured by the
\fBAPT::Color\fR
configuration option and scope, see
\fBapt.conf\fR(5)
for information on that\&.
.RE
.SH "FILE"
.PP
/var/lib/apt/extended_states
.RS 4
Elenco degli stati dei pacchetti installati automaticamente\&. Voce di configurazione:
Dir::State::extended_states\&.
.RE
.SH "VEDERE ANCHE"
.PP
\fBapt-get\fR(8),\fBaptitude\fR(8),\fBapt.conf\fR(5)
.SH "DIAGNOSTICA"
.PP
\fBapt\-mark\fR
restituisce zero in caso di funzionamento normale e un valore diverso da zero in caso di errore\&.
.SH "BUG"
.PP
\m[blue]\fBPagina dei bug di APT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Se si desidera segnalare un bug in APT, vedere
/usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt
o il comando
\fBreportbug\fR(1)\&.
.SH "TRADUZIONE"
.PP
Traduzione in italiano a cura del Team italiano di localizzazione di Debian
\&. In particolare hanno contribuito Eugenia Franzoni (2000), Hugh Hartmann (2000\-2012), Gabriele Stilli (2012), Beatrice Torracca (2012, 2014, 2015)\&.
.PP
Notare che questa versione tradotta del documento pu\(`o contenere parti non tradotte\&. Ci\(`o \(`e voluto, per evitare di perdere contenuti quando la traduzione non \(`e aggiornata rispetto all\*(Aqoriginale\&.
.SH "AUTORI"
.PP
\fBMike O\*(AqConnor\fR
.RS 4
.RE
.PP
\fBTeam APT\fR
.RS 4
.RE
.SH "NOTE"
.IP " 1." 4
Pagina dei bug di APT
.RS 4
\%https://bugs.debian.org/src:apt
.RE