'\" t .\" Title: apt-key .\" Author: Jason Gunthorpe .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 06\ \&maggio\ \&2020 .\" Manual: APT .\" Source: APT 2.3.15 .\" Language: Italian .\" .TH "APT\-KEY" "8" "06\ \&maggio\ \&2020" "APT 2.3.15" "APT" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOME" apt-key \- Deprecated APT key management utility .SH "SINOSSI" .HP \w'\fBapt\-key\fR\ 'u \fBapt\-key\fR [\fB\-\-keyring\ \fR\fB\fInomefile\fR\fR] {add\ \fInomefile\fR | del\ \fIIDchiave\fR | export\ \fIIDchiave\fR | exportall | list | finger | adv | update | net\-update | {\-v\ |\ \-\-version} | {\-h\ |\ \-\-help}} .SH "DESCRIZIONE" .PP \fBapt\-key\fR viene usato per gestire l\*(Aqelenco delle chiavi usate da apt per autenticare i pacchetti\&. I pacchetti che sono stati autenticati usando queste chiavi verranno considerati fidati\&. .PP Use of \fBapt\-key\fR is deprecated, except for the use of \fBapt\-key del\fR in maintainer scripts to remove existing keys from the main keyring\&. If such usage of \fBapt\-key\fR is desired the additional installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in gnupg) is required\&. .PP apt\-key(8) will last be available in Debian 11 and Ubuntu 22\&.04\&. .SH "FILE DI PORTACHIAVI GESTITI" .PP apt\-key gestisce nei file con l\*(Aqestensione \(Fogpg\(Fc solamente il formato binario OpenPGP (noto anche come \(FoGPG key public ring\(Fc), non il formato di database keybox introdotto come file di portachiavi predefinito nelle versioni pi\(`u nuove di \fBgpg\fR(1)\&. I file di portachiavi binari pensati per essere usati con qualsiasi versione di apt dovrebbero perci\(`o sempre essere creati con \fBgpg \-\-export\fR\&. .PP In alternativa, se tutti i sistemi che devono usare il portachiavi creato hanno una installata versione di apt almeno >= 1\&.4, si pu\(`o utilizzare invece il formato armored ASCII con l\*(Aqestensione \(Foasc\(Fc che pu\(`o essere creato con \fBgpg \-\-armor \-\-export\fR\&. .SH "COMANDI" .PP \fBadd\fR \fB\fInomefile\fR\fR (deprecato) .RS 4 Aggiunge una nuova chiave all\*(Aqelenco delle chiavi fidate\&. La chiave viene letta dal file specificato con il parametro \fInomefile\fR o, se il nome file \(`e \-, dallo standard input\&. .sp \(`E di importanza critica verificare che le chiavi aggiunte manualmente usando \fBapt\-key\fR appartengano al proprietario del repository per cui dichiarano di essere, altrimenti l\*(Aqinfrastruttura \fBapt-secure\fR(8) viene completamente minata alla base\&. .sp \fINota bene\fR: invece di usare questo comando un portachiavi dovrebbe essere messo direttamente nella directory /etc/apt/trusted\&.gpg\&.d/ con un nome descrittivo e con \(Fogpg\(Fc o \(Foasc\(Fc come estensione di file\&. .RE .PP \fBdel\fR \fB\fIIDchiave\fR\fR (mostly deprecated) .RS 4 Rimuove una chiave dall\*(Aqelenco delle chiavi fidate\&. .RE .PP \fBexport\fR \fB\fIIDchiave\fR\fR (deprecato) .RS 4 Visualizza sullo standard output l\*(Aq\fIIDchiave\fR della chiave\&. .RE .PP \fBexportall\fR (deprecato) .RS 4 Visualizza sullo standard output tutte le chiavi fidate\&. .RE .PP \fBlist\fR, \fBfinger\fR (deprecato) .RS 4 Elenca le chiavi fidate con le impronte digitali\&. .RE .PP \fBadv\fR (deprecato) .RS 4 Passa opzioni avanzate a gpg\&. Con \fBadv \-\-recv\-key\fR si pu\(`o, ad esempio, scaricare una chiave da un server di chiavi direttamente nell\*(Aqinsieme delle chiavi fidate\&. Notare che \fInon\fR viene effettuato alcun controllo, perci\(`o \(`e facile minare completamente l\*(Aqinfrastruttura \fBapt-secure\fR(8) se viene usato senza cautela\&. .RE .PP \fBupdate\fR (deprecato) .RS 4 Aggiorna il portachiavi locale con il portachiavi dell\*(Aqarchivio e rimuove dal portachiavi locale le chiavi di archivio che non sono pi\(`u valide\&. Il portachiavi degli archivi \(`e fornito nel pacchetto archive\-keyring delle diverse distribuzioni, ad esempio il pacchetto debian\-archive\-keyring in Debian\&. .sp Notare che una distribuzione non ha pi\(`u bisogno di usare questo comando, e di fatto non dovrebbe farlo, e invece fornisce file portachiavi direttamente nella directory /etc/apt/trusted\&.gpg\&.d/, dato che questo evita una dipendenza da gnupg ed \(`e pi\(`u facile, sia per i manutentori sia per gli utenti, gestire chiavi semplicemente aggiungendo e rimuovendo file\&. .RE .PP \fBnet\-update\fR (deprecato) .RS 4 Effettua un aggiornamento funzionando in modo simile al comando \fBupdate\fR descritto prima, ma ottiene invece il portachiavi degli archivi da un URI e lo convalida usando una chiave master\&. Ci\(`o richiede che \fBwget\fR(1) sia installato, e una versione di APT configurata per avere un server da cui scaricare e un portachiavi master per la convalida\&. APT in Debian non supporta questo comando, ma fa affidamento sul comando \fBupdate\fR; APT in Ubuntu invece lo fa\&. .RE .SH "OPZIONI" .PP Notare che le opzioni devono essere definite prima dei comandi descritti nella sezione precedente\&. .PP \fB\-\-keyring\fR \fB\fInomefile\fR\fR (deprecato) .RS 4 Con questa opzione \(`e possibile specificare un particolare file portachiavi su cui deve operare il comando\&. Il comportamento predefinito esegue i comandi sul file trusted\&.gpg, cos\(`i come su tutte le parti nella directory trusted\&.gpg\&.d; trusted\&.gpg \(`e per\(`o il portachiavi primario il che significa, ad esempio, che le nuove chiavi sono aggiunte ad esso\&. .RE .SH "FILE" .PP /etc/apt/trusted\&.gpg .RS 4 Portachiavi delle chiavi fidate locali; qui saranno aggiunte le nuove chiavi\&. Voce di configurazione: Dir::Etc::Trusted\&. .RE .PP /etc/apt/trusted\&.gpg\&.d/ .RS 4 Frammenti di file per le chiavi fidate, qui potranno essere memorizzati ulteriori portachiavi (da parte di altri pacchetti o dall\*(Aqamministratore)\&. Voce di configurazione Dir::Etc::TrustedParts\&. .RE .SH "VEDERE ANCHE" .PP \fBapt-get\fR(8), \fBapt-secure\fR(8) .SH "BUG" .PP \m[blue]\fBPagina dei bug di APT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Se si desidera segnalare un bug in APT, vedere /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt o il comando \fBreportbug\fR(1)\&. .SH "AUTORE" .PP APT \(`e stato scritto dal Team APT \&. .SH "TRADUZIONE" .PP Traduzione in italiano a cura del Team italiano di localizzazione di Debian \&. In particolare hanno contribuito Eugenia Franzoni (2000), Hugh Hartmann (2000\-2012), Gabriele Stilli (2012), Beatrice Torracca (2012, 2014, 2015)\&. .PP Notare che questa versione tradotta del documento pu\(`o contenere parti non tradotte\&. Ci\(`o \(`e voluto, per evitare di perdere contenuti quando la traduzione non \(`e aggiornata rispetto all\*(Aqoriginale\&. .SH "AUTORI" .PP \fBJason Gunthorpe\fR .RS 4 .RE .PP \fBTeam APT\fR .RS 4 .RE .SH "NOTE" .IP " 1." 4 Pagina dei bug di APT .RS 4 \%http://bugs.debian.org/src:apt .RE