.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*- .TH POEDIT 1 "15 września 2012" .\" Proszę aktualizować datę przy zmianach treści .SH NAZWA poedit \- program wspomagający edycję plików po gettext .SH SKŁADNIA .B poedit .RI [\-a] .RI [\-p] .RI [\-n] .RI .sp .B potooledit .RI [\-a] .RI [\-p] .RI [\-n] .RI .SH OPIS .B poedit to skrypt powłoki, wspomagający edycję plików po gettext przy pomocy Twojego ulubionego edytora. Używa on także poleceń .BR potool (1) oraz .BR iconv (1). .P W pierwszej kolejności poedit pobiera nieprzetłumaczone wpisy z podanego pliku (lub, jeśli podano opcję .BR \-a , zmienia kolejność wpisów tak, aby przetłumaczone wpisy były skupione osobno, a nieprzetłumaczone - osobno) i umieszcza je w pliku tymczasowym. Następnie zmienia kodowanie pliku na takie, jakiego używa locale środowiska, i otwiera go w Twoim ulubionym edytorze, umożliwiając dodanie nowych tłumaczeń. Po zamknięciu edytora, przekodowuje plik tymczasowy z powrotem do oryginalnego kodowania, i włącza zmienione tłumaczenia z powrotem od oryginalnego pliku. .P .B poedit jest także znany pod nazwą .B potooledit w systemie Debian, aby uniknąć kolizji z innym programem o tej samej nazwie. .SH OPCJE .TP .B \-a powoduje także włączenie przetłumaczonych wpisów do tymczasowego pliku do edycji (grupuje je jednak oddzielnie). .br Bez tej opcji tylko nieprzetłumaczone wpisy (i nagłówek pliku) są przedstawione do edycji. .TP .B \-p powoduje zachowanie oryginalnego formatowania. Bez tej opcji program zawija na znakach końca linii lub między wyrazami wszystkie linie w edytowanych plikach tak aby zmieściły się w 80 kolumnach. .TP .B \-n powoduje .I zaniechanie jakiejkolwiek zmiany kodowania przed lub po edycji pliku. .br Należy unikać używania tej opcji bez konkretnej potrzeby lub zrozumienia jej konsekwencji (zwłaszcza gdy nie używa się .BR \-a ) w przypadku plików w kodowaniu niezgodnym z kodowaniem bieżącego locale. W tym przypadku tymczasowy plik do edycji będzie zawierał prawdopodobnie jedynie znaki ASCII, w związku z czym edytor będzie mógł zinterpretować jego kodowanie jako kodowanie locale. To z kolei spowoduje, że po połączeniu z tymczasowym plikiem, wyjściowy będzie nieprawidłowy. Zgłoszenie błędu Debiana #297074 zawiera przykładowy opis takiej sytuacji. .SH PRZESTROGI Domyślnie ten program zawija po swojemu wszystkie linie w edytowanych plikach. Patrz też opcja .B \-p .SH ZOBACZ TAKŻE .BR potool (1), .BR postats (1), .BR locale\ charmap (1), .BR msgmerge (1), .BR msgfmt (1). .SH AUTOR Potool został napisany przez Zbigniewa Chylę, a obecnie jego opiekunem jest Marcin Owsiany .