Scroll to navigation

CP(1) 用戶命令 CP(1)

名稱

cp - 複製文件和目錄

概述

cp [選項]... [-T] 來源 目標
cp [選項]... 來源... 目錄
cp [選項]... -t 目錄 來源...

描述

從指定的來源文件複製到目標處,或者將多個源文件複製到目標目錄中。

必選參數對長短選項同時適用。

-a, --archive
-dR --preserve=all 相同。
--attributes-only
不要複製文件數據,僅僅複製其屬性值。
--backup[=控制參數]
爲每個已存在的目標文件創建一個備份
-b
類似 --backup,但是不接受參數
--copy-contents
遞歸模式下複製特殊文件的內容
-d
--no-dereference --preserve=links 相同
-f, --force
如果有一個已存在且無法打開的目標文件,刪除之並進行重試(該選項在 -n 選項同時被使用時無效)
i, --interactive
覆寫前進行提示(覆蓋先前的 -n 選項)
-H
跟隨源文件命令行中顯式給出的符號鏈接
-l, --link
使用硬鏈接取代複製
-L, --dereference
總是跟隨源文件中的符號鏈接
-n, --no-clobber
不要覆寫已有的文件(覆蓋先前給出的 -i 選項)
-P, --no-dereference
永遠不要跟隨源文件中的符號鏈接
-p
--preserve=mode,ownership,timestamps 相同
--preserve[=屬性列表]
保留指定的屬性(默認:模式、從屬關係、時間戳),如果可能的話還有額外屬性:上下文、鏈接(links)、xattr、all
--no-preserve=屬性列表
不要保留指定的屬性
--parents
在目標目錄下使用完整的源文件名
-R, -r, --recursive
遞歸地複製文件
--reflink[=WHEN]
控制克隆/寫入時複製(CoW)副本。詳情見下文
--remove-destination
在嘗試打開每個已存在的目標文件之前對其進行刪除(和 --force 行爲相反)
--sparse=WHEN
控制稀疏文件的創建。詳情見下文
--strip-trailing-slashes
移除每個源文件參數後的任何末尾斜槓
-s, --symbolic-link
使用符號鏈接代替複製
-S, --suffix=後綴名
使用給定名稱代替常用備份後綴名
-t, --target-directory=目錄
將所有源文件參數給出的內容複製到目標目錄中
-T, --no-target-directory
將目標文件當作普通文件對待(而不是目錄)
-u, --update
僅在源文件比目標文件新,或者目標文件不存在的情況下複製
-v, --verbose
解釋正在發生的情況
-x, --one-file-system
停留在當前文件系統中
-Z
將目標文件 SELinux 安全上下文設置爲默認類型
--context[=CTX]
類似 -Z,或者如果給定了上下文(CTX)那麼將 SELinux 或者 SMACK 安全上下文設置爲給定值
--help
顯示此幫助信息並退出
--version
顯示版本信息並退出

默認情況下,程序會使用一種粗糙的啓發式算法探測源文件是否是稀疏的,若判定爲稀疏,則目標文件也會以稀疏形式創建。這個行爲可以通過 --sparse=auto 指定。若指定 --sparse=always,將在源文件包含足夠多內容爲零的字節序列時將其視作稀疏文件。使用 --sparse=never 以禁止創建稀疏文件。

當指定了 --reflink[=always] 時,進行輕量級複製,其中的數據塊僅在被修改時進行復制。如果這樣的複製失敗,或無法實行,或者指定了 --reflink=auto 時,回退到標準複製。

備份的後綴爲“~”,除非設置了 --suffix 或者 SIMPLE_BACKUP_SUFFIX。版本控制方式可以使用 --backup 選項或者 VERSION_CONTROL 環境變量進行指定。可用的值如下:

none, off
永遠不製作備份(即使給出了 --backup
numbered, t
製作編號的備份
existing, nil
如果已編號副本存在則編號,否則採用簡單方式
simple, never
總是製作簡單備份

作爲一個特例,cp 將在同時給出 force 選項與 backup 選項,並且源文件和目標文件是同一個已存在普通文件的情況下製作備份副本。

作者

由 Torbjorn Granlund、David MacKenzie 和 Jim Meyering 編寫。

報告錯誤

GNU coreutils 的在線幫助: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
請向 <http://translationproject.org/team/zh_CN.html> 報告 cp 的翻譯錯誤。

版權

Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

參見

完整文檔請見: <http://www.gnu.org/software/coreutils/cp>
或者在本地使用: info '(coreutils) cp invocation'

本頁面中文版由中文 man 手冊頁計劃提供。
中文 man 手冊頁計劃:https://github.com/man-pages-zh/manpages-zh
2017年1月 GNU coreutils 8.26