'\" '\" Copyright (c) 1990-1994 The Regents of the University of California. '\" Copyright (c) 1994-1996 Sun Microsystems, Inc. '\" '\" See the file "license.terms" for information on usage and redistribution '\" of this file, and for a DISCLAIMER OF ALL WARRANTIES. '\" '\" RCS: @(#) $Id: bgerror.n,v 1.2 2003/11/24 05:09:59 bbbush Exp $ '\" '\" The definitions below are for supplemental macros used in Tcl/Tk '\" manual entries. '\" '\" .AP type name in/out ?indent? '\" Start paragraph describing an argument to a library procedure. '\" type is type of argument (int, etc.), in/out is either "in", "out", '\" or "in/out" to describe whether procedure reads or modifies arg, '\" and indent is equivalent to second arg of .IP (shouldn't ever be '\" needed; use .AS below instead) '\" '\" .AS ?type? ?name? '\" Give maximum sizes of arguments for setting tab stops. Type and '\" name are examples of largest possible arguments that will be passed '\" to .AP later. If args are omitted, default tab stops are used. '\" '\" .BS '\" Start box enclosure. From here until next .BE, everything will be '\" enclosed in one large box. '\" '\" .BE '\" End of box enclosure. '\" '\" .CS '\" Begin code excerpt. '\" '\" .CE '\" End code excerpt. '\" '\" .VS ?version? ?br? '\" Begin vertical sidebar, for use in marking newly-changed parts '\" of man pages. The first argument is ignored and used for recording '\" the version when the .VS was added, so that the sidebars can be '\" found and removed when they reach a certain age. If another argument '\" is present, then a line break is forced before starting the sidebar. '\" '\" .VE '\" End of vertical sidebar. '\" '\" .DS '\" Begin an indented unfilled display. '\" '\" .DE '\" End of indented unfilled display. '\" '\" .SO '\" Start of list of standard options for a Tk widget. The '\" options follow on successive lines, in four columns separated '\" by tabs. '\" '\" .SE '\" End of list of standard options for a Tk widget. '\" '\" .OP cmdName dbName dbClass '\" Start of description of a specific option. cmdName gives the '\" option's name as specified in the class command, dbName gives '\" the option's name in the option database, and dbClass gives '\" the option's class in the option database. '\" '\" .UL arg1 arg2 '\" Print arg1 underlined, then print arg2 normally. '\" '\" RCS: @(#) $Id: bgerror.n,v 1.2 2003/11/24 05:09:59 bbbush Exp $ '\" '\" # Set up traps and other miscellaneous stuff for Tcl/Tk man pages. .if t .wh -1.3i ^B .nr ^l \n(.l .ad b '\" # Start an argument description .de AP .ie !"\\$4"" .TP \\$4 .el \{\ . ie !"\\$2"" .TP \\n()Cu . el .TP 15 .\} .ta \\n()Au \\n()Bu .ie !"\\$3"" \{\ \&\\$1 \\fI\\$2\\fP (\\$3) .\".b .\} .el \{\ .br .ie !"\\$2"" \{\ \&\\$1 \\fI\\$2\\fP .\} .el \{\ \&\\fI\\$1\\fP .\} .\} .. '\" # define tabbing values for .AP .de AS .nr )A 10n .if !"\\$1"" .nr )A \\w'\\$1'u+3n .nr )B \\n()Au+15n .\" .if !"\\$2"" .nr )B \\w'\\$2'u+\\n()Au+3n .nr )C \\n()Bu+\\w'(in/out)'u+2n .. .AS Tcl_Interp Tcl_CreateInterp in/out '\" # BS - start boxed text '\" # ^y = starting y location '\" # ^b = 1 .de BS .br .mk ^y .nr ^b 1u .if n .nf .if n .ti 0 .if n \l'\\n(.lu\(ul' .if n .fi .. '\" # BE - end boxed text (draw box now) .de BE .nf .ti 0 .mk ^t .ie n \l'\\n(^lu\(ul' .el \{\ .\" Draw four-sided box normally, but don't draw top of .\" box if the box started on an earlier page. .ie !\\n(^b-1 \{\ \h'-1.5n'\L'|\\n(^yu-1v'\l'\\n(^lu+3n\(ul'\L'\\n(^tu+1v-\\n(^yu'\l'|0u-1.5n\(ul' .\} .el \}\ \h'-1.5n'\L'|\\n(^yu-1v'\h'\\n(^lu+3n'\L'\\n(^tu+1v-\\n(^yu'\l'|0u-1.5n\(ul' .\} .\} .fi .br .nr ^b 0 .. '\" # VS - start vertical sidebar '\" # ^Y = starting y location '\" # ^v = 1 (for troff; for nroff this doesn't matter) .de VS .if !"\\$2"" .br .mk ^Y .ie n 'mc \s12\(br\s0 .el .nr ^v 1u .. '\" # VE - end of vertical sidebar .de VE .ie n 'mc .el \{\ .ev 2 .nf .ti 0 .mk ^t \h'|\\n(^lu+3n'\L'|\\n(^Yu-1v\(bv'\v'\\n(^tu+1v-\\n(^Yu'\h'-|\\n(^lu+3n' .sp -1 .fi .ev .\} .nr ^v 0 .. '\" # Special macro to handle page bottom: finish off current '\" # box/sidebar if in box/sidebar mode, then invoked standard '\" # page bottom macro. .de ^B .ev 2 'ti 0 'nf .mk ^t .if \\n(^b \{\ .\" Draw three-sided box if this is the box's first page, .\" draw two sides but no top otherwise. .ie !\\n(^b-1 \h'-1.5n'\L'|\\n(^yu-1v'\l'\\n(^lu+3n\(ul'\L'\\n(^tu+1v-\\n(^yu'\h'|0u'\c .el \h'-1.5n'\L'|\\n(^yu-1v'\h'\\n(^lu+3n'\L'\\n(^tu+1v-\\n(^yu'\h'|0u'\c .\} .if \\n(^v \{\ .nr ^x \\n(^tu+1v-\\n(^Yu \kx\h'-\\nxu'\h'|\\n(^lu+3n'\ky\L'-\\n(^xu'\v'\\n(^xu'\h'|0u'\c .\} .bp 'fi .ev .if \\n(^b \{\ .mk ^y .nr ^b 2 .\} .if \\n(^v \{\ .mk ^Y .\} .. '\" # DS - begin display .de DS .RS .nf .sp .. '\" # DE - end display .de DE .fi .RE .sp .. '\" # SO - start of list of standard options .de SO .SH "STANDARD OPTIONS" .LP .nf .ta 5.5c 11c .ft B .. '\" # SE - end of list of standard options .de SE .fi .ft R .LP See the \\fBoptions\\fR manual entry for details on the standard options. .. '\" # OP - start of full description for a single option .de OP .LP .nf .ta 4c Command-Line Name: \\fB\\$1\\fR Database Name: \\fB\\$2\\fR Database Class: \\fB\\$3\\fR .fi .IP .. '\" # CS - begin code excerpt .de CS .RS .nf .ta .25i .5i .75i 1i .. '\" # CE - end code excerpt .de CE .fi .RE .. .de UL \\$1\l'|0\(ul'\\$2 .. .TH bgerror 3tcl 7.5 Tcl "Tcl Built-In Commands" .BS '\" Note: do not modify the .SH NAME line immediately below! .SH NAME bgerror \- 爲處理後臺錯誤而被調用的命令 .SH 總覽 SYNOPSIS \fBbgerror \fImessage\fR .BE .SH 描述 DESCRIPTION .PP \fBbgerror\fR 命令不作爲 Tcl 內置部分而存在。如果單獨的某個應用或用戶希望處理後臺錯誤,可以定義一個 bgerror 命令(例如,作爲一個 Tcl 過程)。 .PP 後臺錯誤發生在事件處理器(handler)或不是由應用發起(originate)的一些其他命令中。例如,如果在執行一個用 \fBafter\fR 命令指定的一個命令時發生了一個錯誤,那麼這就是一個後臺錯誤。對於一個非後臺錯誤,通過嵌套的 Tcl 命令求值(evaluation), 錯誤可以被簡單的向上返回,直到到達應用中的頂層代碼;則應用可以用任何它希望的方式來報告錯誤。 當一個後臺錯誤發生時,在 Tcl 庫中終止命令解釋(unwinding ends ? 鬆開末端)並且沒有給 Tcl 用來報告錯誤明顯的途徑。 .PP 當 Tcl 檢測到一個後臺錯誤時,它保存關於錯誤的信息並作爲一個空閒處理器而在以後調用 \fBbgerror\fR 命令。在調用 \fBbgerror\fR 之前,Tcl 把 fBerrorInfo\fR 和 \fBerrorCode\fR 變量的存儲成它們在錯誤發生時的值,接着用錯誤消息作爲唯一的參數來調用 \fBbgerror\fR。Tcl 假定應用已經實現了 \fBbgerror\fR 命令,命令以對應用有意義的方式來報告錯誤。 Tcl 在 \fBbgerror\fR 命令沒有生成錯誤時忽略返回的任何結果。 .PP 如果在 \fBbgerror\fR 命令中發生了另一個 Tcl 錯誤(例如,沒有定義 \fBbgerror\fR 命令)則 Tcl 通過向標準錯誤寫消息來處理這個自身的錯誤。 .PP 在調用 \fBbgerror\fR 來處理錯誤之前如果積累了一些錯誤,將以發生的次序爲每個錯誤調用一次 \fBbgerror\fR。但是,如果 \fBbgerror\fR 以一個 break 例外返回,則跳過所有的餘下的錯誤而不調用 \fBbgerror\fR。 .PP Tcl 沒有缺省的實現 \fBbgerror\fR。但是,在使用 Tk 的應用中有一個缺省的 \fBbgerror\fR 過程,它貼出(post)一個對話框,包含了錯誤信息並向用戶提供一個機會來查看顯示在什麼地方發生錯誤的棧跟蹤。 In addition to allowing the user to view the stack trace, the dialog provides an additional application configurable button which may be used, for example, to save the stack trace to a file. By default, this is the behavior associated with that button. This behavior can be redefined by setting the option database values \fB*ErrorDialog.function.text\fR, to specify the caption for the function button, and \fB*ErrorDialog.function.command\fR, to specify the command to be run. The text of the stack trace is appended to the command when it is evaluated. If either of these options is set to the empty string, then the additional button will not be displayed in the dialog. .SH "參見 SEE ALSO" after(n), tclvars(n) .SH 關鍵字 KEYWORDS background error, reporting .SH "[中文版維護人]" .B 寒蟬退士 .SH "[中文版最新更新]" .B 2001/06/27 .SH "《中國 Linux 論壇 man 手冊頁翻譯計劃》:" .BI http://cmpp.linuxforum.net .SH "跋" .br 本頁面中文版由中文 man 手冊頁計劃提供。 .br 中文 man 手冊頁計劃:\fBhttps://github.com/man-pages-zh/manpages-zh\fR