.\" Copyright (c) 1995 James R. Van Zandt .\" Sat Feb 18 09:11:07 EST 1995 .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified, Sun Feb 26 15:08:05 1995, faith@cs.unc.edu .\" 2007-12-17, Samuel Thibault : .\" document the VT_GETHIFONTMASK ioctl .\" " .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .\" This file is distributed under the same license as original manpage .\" Copyright of the original manpage: .\" Copyright © 1995 James R. Van Zandt (GPL-2+) .\" Copyright © of Polish translation: .\" Paweł Olszewski (PTM) , 1998. .\" Robert Luberda , 2006, 2012. .\" Michał Kułach , 2013, 2014, 2016. .TH VCS 4 2007\-12\-17 Linux "Podręcznik programisty Linuksa" .SH NAZWA vcs, vcsa \- pamięć konsoli wirtualnej .SH OPIS \fI/dev/vcs0\fP jest urządzeniem znakowym o numerze głównym 7 i numerze pobocznym 0, najczęściej z prawami dostępu 0644 i właścicielem root.tty. Odnosi się do pamięci obecnie widocznego terminala wirtualnej konsoli. .LP \fI/dev/vcs[1\-63]\fP to urządzenia znakowe terminali wirtualnych konsoli, mające numer główny 7 i numery poboczne od 1 do 63, najczęściej z prawami dostępu 0644 i będące własnością root.tty. \fI/dev/vcsa[0\-63]\fP są tym samym, ale używają liczb typu \fIunsigned short\fP zawierających atrybuty oraz poprzedzonych czterema bajtami, zwracającymi rozmiary ekranu i pozycję kursora: \fIwiersze\fP, \fIkolumny\fP, \fIx\fP, \fIy\fP. (\fIx\fP = \fIy\fP = 0 w lewym górnym rogu ekranu). Kiedy ładowana jest czcionka 512\-znakowa, pozycję dziewiątego bitu można pobrać za pomocą operacji \fBioctl\fP(2) \fBVT_GETHIFONTMASK\fP (dostępnej od wersji 2.6.18 jądra Linuksa) zastosowanej na \fI/dev/tty[1\-63]\fP. Wartość zwracana jest we wskaźniku do typu \fIunsigned short\fP przekazywanym jako trzeci argument wywołania systemowego \fBioctl\fP(2). .PP Opisywane urządzenia zastępują operacje \fIioctl\fP(2) zrzucające zawartość ekranu z \fBconsole\fP(4), więc administrator systemu może kontrolować uprawnienia przy użyciu praw dostępu do plików. .PP Urządzenia dla pierwszych ośmiu konsoli wirtualnych można stworzyć poleceniami: .nf for x in 0 1 2 3 4 5 6 7 8; do mknod \-m 644 /dev/vcs$x c 7 $x; mknod \-m 644 /dev/vcsa$x c 7 $[$x+128]; done chown root:tty /dev/vcs* .fi Nie są wspierane żadne odwołania \fBioctl\fP(2). .SH PLIKI /dev/vcs[0\-63] .br .\" .SH AUTHOR .\" Andries Brouwer /dev/vcsa[0\-63] .SH WERSJE Wprowadzone wraz z wersją 1.1.92 jądra Linuksa. .SH PRZYKŁAD Zrzut ekranu na vt3 można wykonać przez przełączenie na vt1 i wpisanie cat /dev/vcs3 >foo Proszę zauważyć, że wynik nie będzie zawierał znaków nowego wiersza, więc konieczne może być pewne zmodyfikowanie go np. fold \-w 81 /dev/vcs3 | lpr lub (ohyda) xetterm \-dump 3 \-file /proc/self/fd/1 Urządzenie \fI/dev/vcsa0\fP jest wykorzystywane przy wsparciu dla alfabetu Braille'a. Poniższy program wyświetla aktualne atrybuty znaków i ekranu w miejscu kursora na drugiej wirtualnej konsoli, a następnie zmienia tam kolor tła: .nf #include #include #include #include #include #include int main(void) { int fd; char *device = "/dev/vcsa2"; char *console = "/dev/tty2"; struct {unsigned char lines, cols, x, y;} scrn; unsigned short s; unsigned short mask; unsigned char ch, attrib; fd = open(console, O_RDWR); if (fd < 0) { perror(console); exit(EXIT_FAILURE); } if (ioctl(fd, VT_GETHIFONTMASK, &mask) < 0) { perror("VT_GETHIFONTMASK"); exit(EXIT_FAILURE); } (void) close(fd); fd = open(device, O_RDWR); if (fd < 0) { perror(device); exit(EXIT_FAILURE); } (void) read(fd, &scrn, 4); (void) lseek(fd, 4 + 2*(scrn.y*scrn.cols + scrn.x), 0); (void) read(fd, &s, 2); ch = s & 0xff; if (attrib & mask) ch |= 0x100; attrib = ((s & ~mask) >> 8); printf("ch=\(aq%c\(aq attrib=0x%02x\en", ch, attrib); attrib ^= 0x10; (void) lseek(fd, \-1, 1); (void) write(fd, &attrib, 1); exit(EXIT_SUCCESS); } .fi .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBconsole\fP(4), \fBtty\fP(4), \fBttyS\fP(4), \fBgpm\fP(8) .SH "O STRONIE" Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 4.05 projektu Linux \fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów, oraz najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Paweł Olszewski (PTM) , Robert Luberda i Michał Kułach . .PP Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 4.05 \fPoryginału.