.\" Copyright (c) 1980, 1991 Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)swapon.8 6.3 (Berkeley) 3/16/91 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .\" This file is distributed under the same license as original manpage .\" Copyright of the original manpage: .\" Copyright © 1980, 1991 Regents of the University of California (BSD-4-clause) .\" Copyright © of Polish translation: .\" Przemek Borys (PTM) , 1999. .\" Michał Kułach , 2012. .\" Robert Luberda , 2017. .TH SWAPON 8 "październik 2014" util\-linux "Administracja systemem" .SH NAZWA swapon, swapoff \- włącza/wyłącza urządzenia oraz pliki stronicowania i wymiany .SH SKŁADNIA \fBswapon\fP [opcje] [\fIplik\-specjalny\fP...] .br \fBswapoff\fP [\fB\-va\fP] [\fIplik\-specjalny\fP...] .SH OPIS Polecenie \fBswapon\fP jest używane do określania urządzeń do stronicowania i wymiany. Urządzenie lub plik może być podany za pomocą parametru \fIplik\-specjalny\fP. Może mieć on postać \fB\-L\fP\fI etykieta\fP lub \fB\-U\fP\fI uuid\fP, aby określić urządzenie za pomocą etykiety lub uuid (unikatowego identyfikatora). Odwołanie do \fBswapon\fP normalnie powinno się pojawiać w systemowych skryptach uruchomieniowych, udostępniając wszystkie urządzenia wymiany, dzięki czemu stronicowanie i wymiana jest rozłożone między wiele urządzeń i plików. Polecenie \fBswapoff\fP wyłącza wymianę na podanych urządzeniach i plikach. Jeśli użyto opcji \fB\-a\fP, to swap jest wyłączany na wszystkich znanych urządzeniach i plikach wymiany (zgodnie z plikiem \fI/proc/swaps\fP lub \fI/etc/fstab\fP). .SH OPCJE .TP \fB\-a\fP,\fB \-\-all\fP Udostępnia wszystkie urządzenia oznaczone jako "swap" w pliku \fI/etc/fstab\fP, z wyjątkiem plików z opcją "noauto". Urządzenia, które są już używane jako swap, są po cichu pomijane. .TP \fB\-d\fP,\fB \-\-discard\fP[\fB=\fP\fItryb\fP] Włącza odrzucanie (discard), jeśli urządzenie, na którym jest swap, pozwala na operacje discard lub trim. Może to pozytywnie wpłynąć na wydajność na niektórych dyskach półprzewodnikowych, ale często tak nie jest. Opcja pozwala na wybór spośród dwóch dostępnych trybów odrzucania: \fB\-\-discard=once\fP do przeprowadzania pojedynczych operacji odrzucania całej przestrzeni wymiany lub \fB\-\-discard=pages\fP do asynchronicznego odrzucania zwolnionych stron wymiany przed udostępnieniem ich do ponownego użycia. Jeśli nie wybierze się żadnego z tych trybów, to domyślnym zachowaniem jest włączenie ich obu. Można również włączyć odrzucanie w \fI/etc/fstab\fP za pomocą opcji montowania \fBdiscard\fP, \fBdiscard=once\fP lub \fBdiscard=pages\fP. .TP \fB\-e\fP,\fB \-\-ifexists\fP Pomija po cichu nieistniejące urządzenia. Opcja montowania \fBnofail\fP w \fI/etc/fstab\fP może być również użyta do pomijania nieistniejących urządzeń. .TP \fB\-f\fP,\fB \-\-fixpgsz\fP Ponownie inicjuje przestrzeń swap (exec mkswap), jeśli rozmiar strony nie pasuje do rozmiaru podawanego przez obecnie uruchomione jądro. Polecenie \fBmkswap\fP(2) inicjuje całe urządzenie i nie sprawdza go pod kątem błędnych bloków. .TP \fB\-h\fP,\fB \-\-help\fP Wyświetla tekst pomocy i wychodzi. .TP \fB\-L\fP\fI etykieta\fP Używa partycji z określoną \fIetykietą\fP (potrzebny jest w tym celu dostęp do \fI/proc/partitions\fP). .TP \fB\-o\fP,\fB \-\-options \fP\fIopcje\fP Podaje opcje swap jako rozdzielona przecinkami lista zgodna z formatem fstab. Na przykład: .RS .RS .sp \fBswapon \-o pri=1,discard=pages,nofail /dev/sda2\fP .sp .RE Łańcuch \fIopts\fP jest przetwarzany ostatni i nadpisuje wszystkie inne opcje linii poleceń. .RE .TP \fB\-p\fP,\fB \-\-priority \fP\fIpriorytet\fP Określa priorytet urządzenia wymiany. \fIPriorytet\fP jest wartością z przedziału pomiędzy \-1 a 32767. Wyższa liczba oznacza wyższy priorytet. Podręcznik polecenia \fBswapon\fP(2) zawiera pełny opis priorytetów swap. Do pliku \fI/etc/fstab\fP można dodać opcję \fBpri=\fP\fIwartość\fP, która będzie używana ze \fBswapon \-a\fP. Jeśli nie zdefiniowano priorytetu,to wartością domyślną jest \-1. .TP \fB\-s\fP,\fB \-\-summary\fP Wyświetla podsumowanie użycia swapu wg urządzenia. Jest to odpowiednik "cat /proc/swaps". Opcja jest niedostępna w przypadku Linuksa starszego niż 2.1.25. Ten format wyjścia jest PRZESTARZAŁY. Zalecany format \fB\-\-show\fP dostarcza większej kontroli nad danymi wyjściowymi. .TP \fB\-\-show\fP[\fB=\fP\fIkolumna\fP...] Wyświetla możliwą do zdefiniowania tabelę obszarów swap. Lista dostępnych kolumn można znaleźć w wyjściu opcji \fB\-\-help\fP. .TP \fB\-\-noheadings\fP Nie wyświetla nagłówków w wyjściu opcji \fB\-\-show\fP. .TP \fB\-\-raw\fP Nie wyrównuje kolumn tabeli wyświetlanej przez \fB\-\-show\fP. .TP \fB\-\-bytes\fP Opcja \fB\-\-show\fP wyświetla rozmiar przestrzeni wymiany w bajtach, a nie w jednostkach czytelnych dla użytkownika. .TP \fB\-U\fP\fI uuid\fP Używa partycji o określonym \fIuuid\fP (unikalnym identyfikatorze). .TP \fB\-v\fP,\fB \-\-verbose\fP Więcej szczegółów. .TP \fB\-V\fP,\fB \-\-version\fP Wypisuje informację o wersji programu i kończy działanie. .SH UWAGI Nie powinno się używać \fBswapon\fP na pliku z dziurami (tzw. rzadki plik). Jeśli jednak tak się stanie, to do logu systemu zostanie dodany komunikat .RS .sp \fBswapon: swapfile has holes.\fP .sp .RE Implementacja pliku wymiany w jądrze spodziewa się możliwości bezpośrednich zapisów do pliku, to jest bez pośrednictwa systemu plików. Stanowi to problem na prealokowanych plikach (np. \fBfallocate\fP(1)) na systemach plików takich jak \fBXFS\fP lub \fBext4\fP oraz na systemach plików copy\-on\-write, takich jak \fBbtrfs\fP. .PP W celu uniknięcia dziur w XFS i ext4 zaleca się używanie \fBdd\fP(1) i \fI/dev/zero\fP. .PP \fBswapon\fP może nie działać poprawnie z plikami wymiany na niektórych wersjach \fBbtrfs\fP. Jest to spowodowane tym, że brtfs jest systemem plików używającym kopiowania przy zapisie (copy\-on\-write): położenie pliku może nie być statyczny, co może prowadzić do uszkodzenia danych. System plików btrfs aktywnie nie pozwala na użycie plików wymiany, odmawiając przypisania (zmapowania) takiego pliku. .PP Jedynym możliwym obejściem tego problemu jest mapowanie pliku wymiany poprzez urządzenie loop. Pozwoli to systemowi plików poprawnie określić mapowanie, ale kosztem wydajności. .PP Swap poprzez \fBNFS\fP może nie działać. .PP Polecenie \fBswapon\fP automatycznie wykrywa i nadpisuje podpis przestrzeni wymiany ze starymi danymi wstrzymania (np. S1SUSPEND, S2SUSPEND, ...). Jest to konieczne, gdyż w przeciwnym wypadku nastąpiłoby uszkodzenie danych przy kolejnej próbie wybudzenia. .SH ŚRODOWISKO .IP LIBMOUNT_DEBUG=all włącza komunikaty debugowania biblioteki libmount .IP LIBBLKID_DEBUG=all włącza komunikaty debugowania biblioteki libblkid .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBswapon\fP(2), \fBswapoff\fP(2), \fBfstab\fP(5), \fBinit\fP(8), \fBmkswap\fP(8), \fBrc\fP(8), \fBmount\fP(8) .SH PLIKI .br \fI/dev/sd??\fP standardowe urządzenia stronicowania .br \fI/etc/fstab\fP tablica opisująca systemy plików w ascii .SH HISTORIA Polecenie \fBswapon\fP pojawiło się w 4.0BSD. .SH DOSTĘPNOŚĆ Polecenie swapon jest częścią pakietu util\-linux i jest dostępne pod adresem ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/. .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Przemek Borys (PTM) , Michał Kułach i Robert Luberda . .PP Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 2.28.2 \fPoryginału.