.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .\" This file is distributed under the same license as original manpage .\" Copyright of the original manpage: .\" Copyright © 1984-2008 Free Software Foundation, Inc. (GPL-3+) .\" Copyright © of Polish translation: .\" Michał Kułach , 2013, 2014, 2016. .TH NUMFMT 1 "styczeń 2016" "GNU coreutils 8.25" "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA numfmt \- przetwarza liczby z/na postać czytelną dla człowieka .SH SKŁADNIA \fBnumfmt\fP [\fIOPCJA\fP]... [\fILICZBA\fP]... .SH OPIS .\" Add any additional description here .PP Przetwarza \fILICZBY\fP lub liczby ze standardowego wejścia, jeśli nie podano żadnej w wierszu polecenia. .PP Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich. .TP \fB\-\-debug\fP wyświetla ostrzeżenia o nieprawidłowym wejściu .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-delimiter\fP=\fIX\fP używa \fIX\fP zamiast białej spacji do oddzielania pól .TP \fB\-\-field\fP=\fIPOLA\fP zastępuje liczby w tych polach wejściowych (domyślnie: 1), zob. POLA poniżej .TP \fB\-\-format\fP=\fIFORMAT\fP używa \fIFORMATU\fP w stylu zmiennoprzecinkowego formatu \fBprintf\fP; zob. poniżej FORMAT .TP \fB\-\-from\fP=\fIJEDNOSTKA\fP automatycznie przelicza liczby wejściowe na \fIJEDNOSTKI\fP; domyślną jest \fBnone\fP; zob. poniżej JEDNOSTKI .TP \fB\-\-from\-unit\fP=\fIN\fP określa rozmiar jednostki wejściowej (zamiast domyślnego: 1) .TP \fB\-\-grouping\fP używa grupowania cyfr z ustawień lokalnych np. 1,000,000 (co oznacza, że nie ma to wpływu przy ustawieniach lokalnych C/POSIX) .TP \fB\-\-header\fP[=\fIN\fP] wypisuje (bez konwersji) pierwszych \fIN\fP wierszy nagłówka; jeśli nie podano \fIN\fP, to używana jest wartość domyślna 1 .TP \fB\-\-invalid\fP=\fITRYB\fP tryb niepowodzenia dla nieprawidłowych liczb: \fITRYB\fP może przyjąć wartość \fBabort\fP (domyślnie), \fBfail\fP, \fBwarn\fP, \fBignore\fP .TP \fB\-\-padding\fP=\fIN\fP wyrównuje wyjście do \fIN\fP znaków; dodatnia wartość \fIN\fP wyrówna do prawej, ujemna do lewej; wyrównanie nie zajdzie, jeśli wyjście jest szersze niż \fIN\fP; domyślnie ma miejsce automatyczne wyrównywanie, jeśli znaleziona zostanie biała spacja .TP \fB\-\-round\fP=\fIMETODA\fP używa \fIMETODY\fP do zaokrąglania przy przeliczaniu; \fIMETODĄ\fP może być \fBup\fP, \fBdown\fP, \fBfrom\-zero\fP (domyślnie), \fBtowards\-zero\fP, \fBnearest\fP .TP \fB\-\-suffix\fP=\fIPRZYROSTEK\fP dodaje \fIPRZYROSTEK\fP do wypisywanych liczb i akceptuje opcjonalny \fIPRZYROSTEK\fP w liczbach wejściowych .TP \fB\-\-to\fP=\fIJEDNOSTKA\fP automatycznie przelicza liczby wejściowe na \fIJEDNOSTKI\fP; zob. poniżej JEDNOSTKI .TP \fB\-\-to\-unit\fP=\fIN\fP wyjściowy rozmiar jednostki (zamiast domyślnego: 1) .TP \fB\-z\fP, \fB\-\-zero\-terminated\fP kończy wiersze bajtem NUL, zamiast znakiem nowego wiersza .TP \fB\-\-help\fP wyświetla ten tekst i kończy pracę .TP \fB\-\-version\fP wyświetla informacje o wersji i kończy działanie .SS "opcje \fIJEDNOSTEK\fP:" .TP \fBnone\fP nie zachodzi automatyczne dopasowanie; przyrostki spowodują błąd .TP \fBauto\fP akceptuje opcjonalny przyrostek jedno\- lub dwuliterowy: .IP 1\fBK\fP = 1000, 1\fBKi\fP = 1024, 1\fBM\fP = 1000000, 1\fBMi\fP = 1048576, .TP \fBsi\fP akceptuje opcjonalny przyrostek jednoliterowy: .IP 1\fBK\fP = 1000, 1\fBM\fP = 1000000, \&... .TP \fBiec\fP akceptuje opcjonalny przyrostek jednoliterowy: .IP 1\fBK\fP = 1024, 1\fBM\fP = 1048576, \&... .TP \fBiec\-i\fP akceptuje opcjonalny przyrostek dwuliterowy: .IP 1\fBKi\fP = 1024, 1\fBMi\fP = 1048576, \&... .SS "\fIPOLA\fP obsługują zakres pól w stylu \fBcut\fP(1)" .TP \fIN\fP \fIN\fP\-te pole, liczone od 1 .TP \fIN\fP\fB\-\fP od \fIN\fP\-tego pola do końca wiersza .TP \fIN\fP\fB\-\fP\fIM\fP od \fIN\fP\-tego do \fIM\fP\-tego pola (włącznie) .TP \fB\-\fP\fIM\fP od pierwszego do \fIM\fP\-tego pola (włącznie) .TP \fB\-\fP wszystkie pola .PP Wiele pól/zakresów można oddzielić\ przecinkami. .PP \fIFORMAT\fP musi nadawać się do wypisania jako jeden zmiennoprzecinkowy argument "%f". Opcjonalny pojedynczy cudzysłów (%'f) włączy \fB\-\-grouping\fP (jeśli jest to obsługiwane przez aktualne ustawienia językowe). Opcjonalny argument szerokości (%10f) wyrówna wyjście. Opcjonalna zerowa szerokość (%010f) wyrówna liczbę do zera. Opcjonalny argument ujemny (%\-10f) wyrówna wynik do lewej strony. Opcjonalne wskazanie precyzji (%.1f) przesłoni precyzję odgadniętą z wejścia. .PP Kod zakończenia wynosi \fB0\fP przekonwertowano z powodzeniem wszystkie liczby wejściowe. Domyślnie \fBnumfmt\fP zatrzyma się przy pierwszym nieudanym przekształceniu z kodem zakończenia \fB2\fP. Opcja \fB\-\-invalid=fail\fP spowoduje wyświetlenie ostrzeżenia przy każdej nieudanej konwersji i zakończenie z kodem równym \fB2\fP. Opcja \fB\-\-invalid=warn\fP daje ten sam efekt jeśli chodzi o ostrzeżenia, ale kod wyjścia wynosi \fB0\fP. Opcja \fB\-\-invalid=ignore\fP powoduje brak diagnostyki błędów i kod zakończenia równy \fB0\fP. .SH PRZYKŁADY .IP \f(CW$ numfmt \-\-to=si 1000\fP .IP \-> "1.0K" .IP \f(CW$ numfmt \-\-to=iec 2048\fP .IP \-> "2.0K" .IP \f(CW$ numfmt \-\-to=iec\-i 4096\fP .IP \-> "4.0Ki" .IP \f(CW$ echo 1K | numfmt \-\-from=si\fP .IP \-> "1000" .IP \f(CW$ echo 1K | numfmt \-\-from=iec\fP .IP \-> "1024" .IP \f(CW$ df \-B1 | numfmt \-\-header \-\-field 2\-4 \-\-to=si\fP .br \f(CW$ ls \-l | numfmt \-\-header \-\-field 5 \-\-to=iec\fP .br \f(CW$ ls \-lh | numfmt \-\-header \-\-field 5 \-\-from=iec \-\-padding=10\fP .br \f(CW$ ls \-lh | numfmt \-\-header \-\-field 5 \-\-from=iec \-\-format %10f\fP .SH AUTOR Napisane przez Assafa Gordona. .SH ZGŁASZANIE\ BŁĘDÓW Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: .br Zgłoszenia błędów w tłumaczeniu numfmt proszę wysyłać na adres .SH PRAWA\ AUTORSKIE Copyright \(co 2016 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej . .br Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ\ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo. .SH "ZOBACZ TAKŻE" Pełna dokumentacja na stronie: .br lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) numfmt invocation\(aq\fP .SH TŁUMACZENIE Autorem polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man jest Michał Kułach . .PP Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 8.25 \fPoryginału.