.ds Rv 5.9.3 .ds Dt 2014\-09\-19 .ds i \&\s-1ISO\s0 .ds r \&\s-1RCS\s0 .ds u \&\s-1UTC\s0 .ds o \*r file .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .\" This file is distributed under the same license as original manpage .\" Copyright of the original manpage: .\" Copyright © 2010-2012 Thien-Thi Nguyen, 1990-1995 Paul Eggert, 1982,1988,1989 Walter F. Tichy, Purdue CS (GFDL-1.3+) .\" Copyright © of Polish translation: .\" Wojtek Kotwica (PTM) , 2001. .\" Michał Kułach , 2013, 2014. .TH MERGE 1 \*(Dt "GNU RCS \*(Rv" .SH NAZWA merge \- trójstronne scalanie plików .SH SKŁADNIA \fBmerge\fP [ \fIopcje\fP ] \fIplik1 plik2 plik3\fP .SH OPIS \fBmerge\fP nanosi na \fIplik1\fP wszystkie zmiany, które z pliku \fIplik2\fP uczyniły \fIplik3\fP. Wynik normalnie trafia do \fIplik1\fP. \fBmerge\fP przydaje się do łączenia poczynionych osobno zmian tego samego oryginału. Załóżmy, że \fIplik2\fP jest oryginałem, a \fIplik1\fP oraz \fIplik3\fP niezależnymi modyfikacjami \fIpliku2\fP. Wówczas \fBmerge\fP łączy obie zmiany. .PP Jeśli zarówno \fIplik1,\fP jak i \fIplik3\fP zawierają zmiany w tym samym wycinku wierszy, to występuje konflikt. W takim przypadku \fBmerge\fP normalnie wypisuje ostrzeżenie i ujmuje konflikt pomiędzy dwa wiersze złożone z nawiasów ostrych \fB<<<<<<<\fP i \fB>>>>>>>\fP. Typowy konflikt wygląda tak: .LP .RS .nf \fB<<<<<<<\fP\fI plik A\fP \fIwiersze pliku A\fP \fB=======\fP \fIwiersze pliku B\fP \fB>>>>>>>\fP\fI plik B\fP .RE .fi .LP Jeśli wystąpiły konflikty, użytkownik powinien poprawić wynik ręcznie, usuwając jedną z alternatyw. .SH OPCJE .TP \fB\-A\fP Wypisuje konflikty przy użyciu stylu \fB\-A\fP programu \fBdiff3\fP(1), jeśli jest on udostępniany przez \fBdiff3\fP. Scala to wszystkie zmiany czyniące z pliku \fIplik2\fP plik \fIplik3\fP do \fIpliku1\fP i tworzy najbardziej szczegółowe wyjście. .TP \fB\-E\fP, \fB\-e\fP Te opcje określają style wypisywania konfliktów, które generują mniej informacji niż \fB\-A\fP. Szczegóły można znaleźć w \fBdiff3\fP(1). Domyślnie używane jest \fB\-E\fP. Z opcją \fB\-e\fP, \fBmerge\fP nie ostrzega o konfliktach. .TP \fB\-L\fP\fI etykieta\fP Tę opcję można podać do trzech razy. Określa etykiety, które w raportach o konfliktach mają być użyte zamiast odpowiednich nazw plików. To znaczy, że \fBmerge\ \-L\ x\ \-L\ y\ \-L\ z\ a\ b\ c\fP tworzy wyjście wyglądające, tak jakby pochodziło z plików \fBx\fP, \fBy\fP i \fBz\fP, a nie z plików o nazwach \fBa\fP, \fBb\fP i \fBc\fP. .TP \fB\-p\fP Wysyła wyniki na standardowe wyjście zamiast nadpisywania \fIpliku1\fP. .TP \fB\-q\fP Tryb cichy. Nie ostrzega o konfliktach. .TP \fB\-V\fP Wypisuje numer wersji programu. .SH DIAGNOSTYKA Kod zakończenia 0 oznacza pomyślnie ukończoną pracę, 1 napotkanie konfliktów, a 2 kłopoty. .ds EY 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995 .SH IDENTYFIKACJA Autor: Walter F. Tichy. .br Data zmian strony podręcznika: \*(Rv; Data wydania: \*(Dt. .br Copyright \(co 2010\-2014 Thien\-Thi Nguyen. .br Copyright \(co \*(EY Paul Eggert. .br Copyright \(co 1982, 1988, 1989 Walter F. Tichy. .br .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBdiff3\fP(1), \fBdiff\fP(1), \fBrcsmerge\fP(1), \fBco(1)\fP. .PP Pełna dokumentacja \*r jest dostępna w formacie Texinfo. Jeśli program \fBinfo\fP(1) i \*r jest poprawnie zainstalowany, to polecenie .IP \fBinfo rcs\fP .PP powinno dać dostęp do pełnego podręcznika. Dodatkowo, strona internetowa \*r: .IP \fBhttp://www.gnu.org/software/rcs/\fP .PP zawiera odnośniki i informacje na temat ostatnich wydań, rozwoju itp. .SH BŁĘDY Zwykle nie ma sensu scalanie plików binarnych tak, jakby były tekstowymi, ale \fBmerge\fP i tak próbuje to robić. .br .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Wojtek Kotwica (PTM) i Michał Kułach . .PP Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 5.9.3 \fPoryginału.