.\" Copyright 1993 Giorgio Ciucci (giorgio@crcc.it) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" FIXME There is now duplication of some of the information .\" below in semctl.2, msgctl.2, and shmctl.2 -- MTK, Nov 04 .\" .\" FIXME Ultimately, there should probably be .\" svmq_overview(7), svshm_overview(7), and sem_overview(7) .\" that provide an overview of each System V IPC mechanism. .\" In that case: .\" * Those files should add a discussion of the /proc/sysvipc .\" interfaces. .\" * Documentation of the various /proc interfaces should move into .\" those files (from proc(5)), and references in the various *.2 .\" pages that refer to the /proc files should be adjusted. .\" * The only part that uniquely belongs in svipc(7) is perphaps .\" the discussion of ipc_perm. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SVIPC 7 "12 février 2013" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM svipc \- Mécanismes System\ V de communication entre processus .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP \fB#include \fP \fB#include \fP .fi .SH DESCRIPTION Cette page de manuel documente l'implémentation sous Linux des mécanismes System\ V de communication entre processus (IPC\ : «\ InterProcess Communication\ »)\ : les files de messages, les ensembles de sémaphores, et les segments de mémoire partagée. Par la suite, le mot \fIressource\fP se rapportera à l'un de ces mécanismes. .SS "Autorisations d'accès aux ressources" Pour chaque ressource, le système utilise une structure commune, de type \fIstruct ipc_perm\fP, pour enregistrer les informations permettant de déterminer les autorisations concernant les opérations IPC. La structure \fIipc_perm\fP comporte les membres suivants\ : .in +4n .nf struct ipc_perm { uid_t cuid; /* UID du créateur */ gid_t cgid; /* GID du créateur */ uid_t uid; /* UID du propriétaire */ gid_t gid; /* GID du propriétaire */ unsigned short mode; /* autorisations l/e */ }; .fi .in .PP Le membre \fImode\fP de la structure \fIipc_perm\fP définit, sur ses 9\ bits de poids faibles, les permissions d'accès à la ressource, pour un processus effectuant un appel système IPC. Les permissions sont interprétées ainsi (nombres en octal)\ : .sp .nf 0400 Lecture par le propriétaire. 0200 Écriture par le propriétaire. .sp .5 0040 Lecture par le groupe. 0020 Écriture par le groupe. .sp .5 0004 Lecture par les autres. 0002 Écriture par les autres. .fi .PP Les bits 0100, 0010 et 0001 (bits exécution) ne sont pas utilisés par ces appels système. De plus, «\ écriture\ » a la signification «\ modification\ » pour un ensemble de sémaphores. .PP Le même fichier d'en\-tête définit également les constantes symboliques suivantes\ : .TP 14 \fBIPC_CREAT\fP Créer une entrée si la clé n'existe pas. .TP \fBIPC_EXCL\fP Échouer si la clé existe. .TP \fBIPC_NOWAIT\fP Retourner éventuellement une erreur, mais ne pas attendre. .TP \fBIPC_PRIVATE\fP Clé privée. .TP \fBIPC_RMID\fP Supprimer la ressource. .TP \fBIPC_SET\fP Positionner une option concernant la ressource. .TP \fBIPC_STAT\fP Obtenir les options concernant la ressource. .PP Notez que \fBIPC_PRIVATE\fP est du type \fIkey_t\fP alors que les autres constantes symboliques sont des champs d'indicateurs qui peuvent être regroupés avec un OU logique dans une variable de type \fIint\fP. .SS "Files de messages" Une file de message est définie de manière unique par un entier positif (son \fImsqid\fP) et dispose d'une structure associée de type \fIstruct msqid_ds\fP, définie dans \fI\fP, qui contient les membres suivants\ : .in +4n .nf struct msqid_ds { struct ipc_perm msg_perm; msgqnum_t msg_qnum; /* nb messages dans la file */ msglen_t msg_qbytes; /* octets maxi dans la file */ pid_t msg_lspid; /* PID du dernier appel à msgsnd(2) */ pid_t msg_lrpid; /* PID du dernier appel à msgrcv(2) */ time_t msg_stime; /* heure du dernier appel à msgsnd(2) */ time_t msg_rtime; /* heure du dernier appel à msgrcv(2) */ time_t msg_ctime; /* heure de dernière modification */ }; .fi .in .TP 11 \fImsg_perm\fP Structure \fIipc_perm\fP qui indique les permissions d'accès sur la file de messages. .TP \fImsg_qnum\fP Nombre de messages actuellement dans la file. .TP \fImsg_qbytes\fP Nombre maximal d'octets pour le contenu d'un message de la file. .TP \fImsg_lspid\fP PID du processus qui a effectué le dernier appel système \fBmsgsnd\fP(2). .TP \fImsg_lrpid\fP PID du processus qui a effectué le dernier appel système \fBmsgrcv\fP(2). .TP \fImsg_stime\fP Heure du dernier appel système \fBmsgsnd\fP(2). .TP \fImsg_rtime\fP Heure du dernier appel système \fBmsgrcv\fP(2). .TP \fImsg_ctime\fP Heure du dernier appel système qui a modifié un membre de la structure \fImsqid_ds\fP. .SS "Jeux de sémaphores" Un ensemble de sémaphores est défini de manière unique par un entier positif (son \fIsemid\fP) et dispose d'une structure associée de type \fIstruct semid_ds\fP, définie dans \fI\fP, qui contient les membres suivants\ : .in +4n .nf struct semid_ds { struct ipc_perm sem_perm; time_t sem_otime; /* heure dernière opération */ time_t sem_ctime; /* heure dernière modification */ unsigned long sem_nsems; /* nb sémaphores dans le jeu */ }; .fi .in .TP 11 \fIsem_perm\fP Structure \fIipc_perm\fP qui indique les permissions d'accès sur l'ensemble de sémaphores. .TP \fIsem_otime\fP Heure du dernier appel système \fBsemop\fP(2). .TP \fIsem_ctime\fP Heure du dernier appel système \fBsemctl\fP(2), qui a modifié un membre de la structure ci\-dessus ou l'état d'un sémaphore de l'ensemble. .TP \fIsem_nsems\fP Nombre de sémaphores dans l'ensemble. Chaque sémaphore est référencé par un nombre positif ou nul dans l'intervalle \fB0\fP à \fIsem_nsems\-1\fP. .PP Un sémaphore est une structure de données de type \fIstruct sem\fP contenant les membres suivants\ : .in +4n .nf .\" unsigned short semncnt; /* nr awaiting semval to increase */ .\" unsigned short semzcnt; /* nr awaiting semval = 0 */ struct sem { int semval; /* valeur du sémaphore */ int sempid; /* PID de la dernière opération */ }; .fi .in .TP 11 \fIsemval\fP Valeur du sémaphore\ : entier positif ou nul. .TP \fIsempid\fP .\".TP .\".I semncnt .\"Number of processes suspended awaiting for .\".I semval .\"to increase. .\".TP .\".I semznt .\"Number of processes suspended awaiting for .\".I semval .\"to become zero. PID du dernier processus ayant effectué une opération sur le sémaphore. .SS "Segments de mémoire partagée" Un segment de mémoire partagée est défini de manière unique par un entier positif (son \fIshmid\fP) et dispose d'une structure associée de type \fIstruct shmid_ds\fP, définie dans \fI\fP, qui contient les membres suivants\ : .in +4n .nf struct shmid_ds { struct ipc_perm shm_perm; size_t shm_segsz; /* taille segment */ pid_t shm_cpid; /* PID du créateur */ pid_t shm_lpid; /* PID, dernière opération */ shmatt_t shm_nattch; /* nombre d'attachements */ time_t shm_atime; /* heure dernier attachement */ time_t shm_dtime; /* heure dernier détachement */ time_t shm_ctime; /* heure dernière modification */ }; .fi .in .TP 11 \fIshm_perm\fP Structure \fIipc_perm\fP qui indique les permissions d'accès sur le segment de mémoire partagée. .TP \fIshm_segsz\fP Taille en octets du segment. .TP \fIshm_cpid\fP PID du processus ayant créé le segment. .TP \fIshm_lpid\fP PID du processus ayant effectué le dernier appel système \fBshmat\fP(2) ou \fBshmdt\fP(2). .TP \fIshm_nattch\fP Nombre d'attachements en cours pour ce segment. .TP \fIshm_atime\fP Heure du dernier appel système \fBshmat\fP(2). .TP \fIshm_dtime\fP Heure du dernier appel système \fBshmdt\fP(2). .TP \fIshm_ctime\fP Heure du dernier appel système \fBshmctl\fP(2) qui a modifié la structure \fIshmid_ds\fP. .SH "VOIR AUSSI" \fBipcmk\fP(1), \fBipcrm\fP(1), \fBipcs\fP(1), \fBipc\fP(2), \fBmsgctl\fP(2), \fBmsgget\fP(2), \fBmsgrcv\fP(2), \fBmsgsnd\fP(2), \fBsemctl\fP(2), \fBsemget\fP(2), \fBsemop\fP(2), \fBshmat\fP(2), \fBshmctl\fP(2), \fBshmdt\fP(2), \fBshmget\fP(2), \fBftok\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».