.\" A man page for service(8). -*- nroff -*- .\" .\" Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc. All rights reserved. .\" .\" This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, .\" modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the .\" GNU General Public License v.2. .\" .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT .\" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or .\" FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for .\" more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License along .\" with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., .\" 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. .\" .\" Author: Miloslav Trmac .\" Updated by: Petter Reinholdtsen .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH service 8 "janvier 2006" .SH NOM service \- Exécuter un script d'initialisation Système\ V .SH SYNOPSIS \fBservice\fP \fISCRIPT\fP \fICOMMANDE\fP [\fIOPTIONS\fP] \fBservice \-\-status\-all\fP \fBservice\fP \fB\-\-help\fP | \fB\-h\fP | \fB\-\-version\fP .SH DESCRIPTION \fBservice\fP exécute un script d'initialisation Système\ V ou une tâche upstart dans un environnement aussi prévisible que possible, en supprimant la plupart des variables d'environnement et en utilisant \fB/\fP comme répertoire de travail. Le paramètre \fISCRIPT\fP indique un script d'initialisation Système\ V, se trouvant dans \fB/etc/init.d/\fP\fISCRIPT\fP, ou le nom d'une tâche upstart dans \fB/etc/init\fP. L'existence d'une tâche upstart ayant le nom d'un script de /etc/init.d donnera la priorité à la tâche upstart sur le script init.d. Les valeurs permises pour \fICOMMANDE\fP dépendent du script appelé. \fBservice\fP fournit la \fICOMMANDE\fP et les \fIOPTIONS\fP au script, sans les modifier. Pour les tâches upstart, start, stop, status et reload sont envoyés grâce à leurs équivalents pour upstart. Restart appellera le 'stop' d'upstart pour la tâche, immédiatement suivi du 'start' et quittera avec le code de retour de la commande start. Tous les scripts devraient au moins prendre en charge les commandes \fBstart\fP et \fBstop\fP. Comme cas particulier, si \fICOMMANDE\fP vaut \fB\-\-full\-restart\fP, le script est exécuté deux fois, une première fois avec la commande \fBstop\fP, puis une seconde fois avec la commande \fBstart\fP. Cette option n'a aucun effet sur les tâches upstart. \fBservice \-\-status\-all\fP exécute tous les scripts d'initialisation, dans l'ordre alphabétique, en leur fournissant la commande \fBstatus\fP. L’état est [\ +\ ] pour les services en cours d’exécution, [\ \-\ ] pour les services arrêtés et [\ ?\ ] pour les services sans commande \fBstatus\fP. Cette option n'appelle \fBstatus\fP que pour les tâches sysvinit\ ; les tâches upstart peuvent être consultées de façon similaire avec \fBinitctl list\fP. .SH "CODES DE SORTIE" \fBservice\fP appelle le script d'initialisation et renvoie le code de sortie qu'il a renvoyé. .SH FICHIERS .TP \fB/etc/init.d\fP Le répertoire qui contient les scripts d'initialisation Système\ V. .TP \fB/etc/init\fP Le répertoire qui contient les tâches upstart. .SH ENVIRONNEMENT .TP \fBLANG\fP, \fBLANGUAGE\fP, \fBLC_CTYPE\fP, \fBLC_NUMERIC\fP, \fBLC_TIME\fP, \fBLC_COLLATE\fP, \fBLC_MONETARY\fP, \fBLC_MESSAGES\fP, \fBLC_PAPER\fP, \fBLC_NAME\fP, \fBLC_ADDRESS\fP, \fBLC_TELEPHONE\fP, \fBLC_MEASUREMENT\fP, \fBLC_IDENTIFICATION\fP, \fBLC_ALL\fP, \fBTERM\fP Les seules variables d'environnement passées aux scripts d'initialisation. .SH "VOIR AUSSI" \fI/etc/init.d/skeleton\fP, .br \fBupdate\-rc.d\fP(8), .br \fBinit\fP(8), .br \fBinvoke\-rc.d\fP(8), .br \fBinitctl\fP(8) .SH TRADUCTION La traduction de cette page de manuel est maintenue par les membres de la liste . Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet manpages\-fr\-extra.