.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.43.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RM 1 "mars 2015" "GNU coreutils 8.23" Commandes .SH NOM rm \- Effacer des fichiers et des répertoires .SH SYNOPSIS \fBrm\fP [\fIOPTION\fP] ... \fIFICHIER\fP ... .SH DESCRIPTION Cette page de manuel documente la version GNU de \fBrm\fP. Le programme \fBrm\fP efface chaque fichier listé. Par défaut, il n'efface pas les répertoires. .P Si l'option \fI\-I\fP ou \fI\-\-interactive\=once\fP est fournie, et qu'il y a plus de trois fichiers ou qu'une des otpions \fI\-r\fP, \fI\-R\fP ou \fI\-\-recursive\fP est utilisée, alors \fBrm\fP demande à l'utilisateur s'il faut effectuer l'opération. Si la réponse n'est pas affirmative, la commande est interrompue. .P Sinon, si un fichier n'est pas accessible en écriture, si l'entrée standard est un terminal, et si les options \fI\-f\fP et \fI\-\-force\fP ne sont pas indiquées, ou si l'option \fI\-i\fP ou \fI\-\-interactive\=always\fP est indiquée, \fBrm\fP demande à l'utilisateur de confirmer l'effacement du fichier. Si la réponse n'est pas affirmative, le fichier est ignoré. .SH OPTIONS .PP Supprimer (avec unlink) le ou les \fIFICHIER\fPs. .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP ignorer les fichiers et paramètres inexistants, ne pas demander de confirmation .TP \fB\-i\fP demander une confirmation avant chaque effacement .TP \fB\-I\fP demander une fois avant d'effacer plus de trois fichiers, ou pour les effacements récursifs. C'est moins intrusif que \fB\-i\fP, mais protège tout de même de la plupart des erreurs .TP \fB\-\-interactive\fP[\fB=\fP\fIQUAND\fP] demander une confirmation en fonction de \fIQUAND\fP\ : «\ never\ » (jamais), «\ once\ » (une fois\ : \fB\-I\fP), ou «\ always\ » (toujours\ : \fB\-i\fP). Si \fIQUAND\fP est absent, toujours demander .TP \fB\-\-one\-file\-system\fP lors des effacements récursifs, sauter tout répertoire se trouvant sur un système de fichiers différent de celui du paramètre fourni en ligne de commande .TP \fB\-\-no\-preserve\-root\fP ne pas traiter «\ /\ » de manière spéciale .TP \fB\-\-preserve\-root\fP ne pas supprimer «\ /\ » (par défaut) .TP \fB\-r\fP, \fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP enlever le contenu des répertoires récursivement .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-dir\fP Supprimer des répertoires vides .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP expliquer ce qui est fait .TP \fB\-\-help\fP Afficher l'aide\-mémoire et quitter .TP \fB\-\-version\fP Afficher le nom et la version du logiciel et quitter .PP Par défaut, rm n'efface pas les répertoires. Utilisez l'option \fB\-\-recursive\fP (\fB\-r\fP ou \fB\-R\fP) pour effacer chaque répertoire passé en paramètre en même temps que son contenu. .PP Pour enlever un fichier dont le nom commence par «\ \-\ », par exemple «\ \fB\-foo\fP\ », utilisez une de ces commandes\ : .IP rm \fB\-\-\fP \fB\-foo\fP .IP rm ./\-foo .PP Notez que si vous utilisez «\ rm\ » pour détruire un fichier, il pourrait être possible de récupérer une partie du contenu de ce fichier, avec suffisamment de savoir\-faire et de temps. Si vous voulez réellement que son contenu soit irrécupérable, utilisez plutôt shred. .SH AUTEUR Écrit par Paul Rubin, David MacKenzie, Richard M. Stallman et Jim Meyering. .SH "SIGNALER DES BOGUES" Aide en ligne de GNU coreutils\ : <\fIhttp://www.gnu.org/software/coreutils/\fP> .br Signaler toute erreur de traduction de rm à <\fIhttp://translationproject.org/team/\fP> .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2014 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\ : GNU GPL version\ 3 ou supérieures .br Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi. .SH "VOIR AUSSI" unlink(1), unlink(2), chattr(1), shred(1) .PP .br Documentation complète\ : <\fIhttp://www.gnu.org/software/coreutils/rm\fP> .br aussi disponible localement à l’aide de la commande : info \(aq(coreutils) rm invocation\(aq .SH TRADUCTION Cette page de manuel a été traduite par Michel Robitaille et mise à jour pour Debian par Luc Froidefond et les membres de la liste . Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet manpages\-fr\-extra.