.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.43.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH NL 1 "mars 2015" "GNU coreutils 8.23" Commandes .SH NOM nl \- Numéroter les lignes d'un fichier .SH SYNOPSIS \fBnl\fP [\fIOPTION\fP] ... [\fIFICHIER\fP] ... .SH DESCRIPTION .\" Add any additional description here .PP Afficher chaque \fIFICHIER\fP sur la sortie standard en numérotant les lignes. L'entrée standard est lue quand \fIFICHIER\fP est omis ou quand \fIFICHIER\fP vaut «\ \-\ ». .PP Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi pour les options de forme courte. .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-body\-numbering=\fP\fISTYLE\fP utiliser \fISTYLE\fP pour numéroter les lignes du corps .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-section\-delimiter\fP=\fICC\fP utiliser CC pour séparer les pages logiques .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-footer\-numbering=\fP\fISTYLE\fP utiliser \fISTYLE\fP pour numéroter les lignes de bas de page .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-header\-numbering=\fP\fISTYLE\fP utiliser \fISTYLE\fP pour numéroter les lignes d'en\-tête .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-line\-increment\fP=\fIN\fP incrémenter le numéro de ligne de N à chaque ligne .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-join\-blank\-lines\fP=\fIN\fP compter les groupes de N lignes vides comme une seule ligne .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-number\-format=\fP\fIFORMAT\fP insérer les numéros de ligne selon \fIFORMAT\fP .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-no\-renumber\fP ne pas réinitialiser la numérotation des lignes au début de chaque page logique .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-number\-separator\fP=\fICHAÎNE\fP ajouter CHAÎNE après (si possible) le numéro de ligne .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-starting\-line\-number\fP=\fINOMBRE\fP utiliser N comme premier numéro de ligne sur chaque page logique .TP \fB\-w\fP, \fB\-\-number\-width\fP=\fIN\fP utiliser N colonnes pour numéroter les lignes .TP \fB\-\-help\fP Afficher l'aide\-mémoire et quitter .TP \fB\-\-version\fP Afficher le nom et la version du logiciel et quitter .PP Par défaut, \fB\-v1\fP \fB\-i1\fP \fB\-l1\fP \fB\-sTAB\fP \fB\-w6\fP \fB\-nrn\fP \fB\-hn\fP \fB\-bt\fP \fB\-fn\fP sont sélectionnées. CC se compose de deux caractères délimiteurs pour séparer les pages logiques. L'absence du deuxième caractère équivaut à «\ :\ ». Il faut entrer \e\e pour \e. \fISTYLE\fP est une des options parmi\ : .TP a numéroter toutes les lignes .TP t numéroter seulement les lignes non vides .TP n ne pas numéroter les lignes .TP pBRE numéroter seulement les lignes ayant une concordance avec l'expression rationnelle basique BRE («\ basic regular expression\ ») .PP \fIFORMAT\fP doit être choisi parmi\ : .TP ln justifier à gauche, sans zéro de préfixe .TP rn justifier à droite, sans zéro de préfixe .TP rz justifier à droite, avec des zéros de préfixe .SH AUTEUR Écrit par Scott Bartram et David MacKenzie. .SH "SIGNALER DES BOGUES" Aide en ligne de GNU coreutils\ : <\fIhttp://www.gnu.org/software/coreutils/\fP> .br Signaler toute erreur de traduction de nl à <\fIhttp://translationproject.org/team/\fP> .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2014 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\ : GNU GPL version\ 3 ou supérieures .br Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi. .SH "VOIR AUSSI" Documentation complète\ : <\fIhttp://www.gnu.org/software/coreutils/nl\fP> .br aussi disponible localement à l’aide de la commande : info \(aq(coreutils) nl invocation\(aq .SH TRADUCTION Cette page de manuel a été traduite par Michel Robitaille et mise à jour pour Debian par Luc Froidefond et les membres de la liste . Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet manpages\-fr\-extra.