.\" Copyright (c) 1987, 1990, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)mesg.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MESG 1 "juillet 2014" util\-linux "Commandes utilisateur" .SH NOM mesg \- Afficher (ou ne pas afficher) des messages des autres utilisateurs .SH SYNOPSIS \fBmesg\fP [\fIoption\fP] [\fBn\fP|\fBy\fP] .SH DESCRIPTION L’utilitaire \fBmesg\fP est appelé par un utilisateur pour contrôler l’accès en écriture donné aux autres sur le périphérique de terminal associé à la sortie d’erreur standard. Si l’accès en écriture est accordé, alors les programmes comme \fBtalk\fP(1) ou \fBwrite\fP(1) peuvent afficher des messages sur le terminal. .PP En général, l’accès en écriture est accordé par défaut. Cependant, comme les utilisateurs prennent conscience des divers risques de sécurité, la tendance est à la suppression de cet accès par défaut, au moins pour l’interpréteur de commandes de connexion principal. Pour s’assurer que les terminaux sont définis conformément aux attentes, \fBmesg\fP devrait être exécuté dans les scripts de connexion. .SH PARAMÈTRES .TP \fBn\fP Interdire les messages. .TP \fBy\fP Permettre l’affichage des messages. .PP Si aucun argument n’est donné, \fBmesg\fP affiche l’autorisation actuelle de message sur la sortie d’erreur standard. .SH OPTIONS .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP Expliquer ce qui est fait. .TP \fB\-V\fP,\fB \-\-version\fP Afficher les informations sur la version et quitter. .TP \fB\-h\fP,\fB \-\-help\fP Afficher un texte d'aide puis quitter. .SH "CODES DE RETOUR" L’utilitaire \fBmesg\fP quitte avec une des valeurs suivantes\ : .RS 4 .TP \fB\ 0\fP Les messages sont permis. .TP \fB\ 1\fP Les messages ne sont pas permis. .TP \fB>1\fP Une erreur s’est produite. .RE .SH FICHIERS \fI/dev/\fP[\fIpt\fP]\fIty\fP[\fIpq\fP]? .SH "VOIR AUSSI" \fBtalk\fP(1), \fBlogin\fP(1), \fBwall\fP(1), \fBwrite\fP(1), \fBxterm\fP(1) .SH HISTORIQUE Une commande \fBmesg\fP est apparue dans la Version\ 6 du UNIX AT&T. .SH DISPONIBILITÉ La commande \fBmesg\fP fait partie du paquet util\-linux, elle est disponible sur <\fIftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/\fP>. .SH TRADUCTION La traduction de cette page de manuel est maintenue par les membres de la liste . Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet manpages\-fr\-extra.