.\" Copyright (c) 1995 Jim Van Zandt .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified 2001-12-13, Martin Schulze .\" Added ttyname_r, aeb, 2002-07-20 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TTYNAME 3 "21 juin 2013" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM ttyname, ttyname_r \- Obtenir le nom d'un terminal .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .sp \fBchar *ttyname(int \fP\fIfd\fP\fB);\fP \fBint ttyname_r(int \fP\fIfd\fP\fB, char *\fP\fItampon\fP\fB, size_t \fP\fIlngtmp\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION La fonction \fBttyname\fP() renvoie un pointeur sur le nom (terminé par un caractère nul) du périphérique terminal associé au descripteur de fichier \fIfd\fP, ou \fBNULL\fP en cas d'erreur (par exemple si \fIfd\fP n'est pas connecté à un terminal). La valeur renvoyée peut pointer vers des données statiques, susceptibles d'être écrasées lors d'un appel ultérieur. La fonction \fBttyname_r\fP() stocke la valeur dans le \fItampon\fP de longueur \fIlngtmp\fP. .SH "VALEUR RENVOYÉE" La fonction \fBttyname\fP() renvoie un pointeur sur le chemin d'accès. En cas d'erreur, elle renvoie \fBNULL\fP et remplit \fIerrno\fP avec le code d'erreur. La fonction \fBttyname_r\fP() renvoie zéro si elle réussit et un code d'erreur si elle échoue. .SH ERREURS .TP \fBEBADF\fP Mauvais descripteur de fichier. .TP \fBENOTTY\fP Le descripteur de fichier ne se rapporte pas à un terminal. .TP \fBERANGE\fP (\fBttyname_r\fP()) \fIbuflen\fP est trop court pour stocker le chemin d'accès. .SH ATTRIBUTS .SS "Multithreading (voir pthreads(7))" La fonction \fBttyname\fP() n'est pas sûre dans un contexte multithread. .LP La fonction \fBttyname_r\fP() est sûre dans un contexte multithread. .SH CONFORMITÉ BSD\ 4.2, POSIX.1\-2001. .SH "VOIR AUSSI" \fBfstat\fP(2), \fBctermid\fP(3), \fBisatty\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Nicolas François et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».