.\" Copyright (c) 1999 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" 2003-11-15, aeb, added tmpnam_r .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TMPNAM 3 "27 février 2014" "" "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM tmpnam, tmpnam_r \- Créer un nom de fichier temporaire .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .sp \fBchar *tmpnam(char *\fP\fIs\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION \fBNote:\fP évitez d'utiliser \fBtmpnam\fP(). Utilisez \fBmkstemp\fP(3) ou \fBtmpfile\fP(3) à la place. La fonction \fBtmpnam\fP() renvoie un pointeur sur une chaîne qui représente un nom de fichier valide, qui n'existait pas quelques instants auparavant. Ainsi, un programmeur naïf peut croire qu'il s'agit d'un nom correct pour créer un fichier temporaire. Si l'argument \fIs\fP est NULL, ce nom est stocké dans un tampon interne qui pourra être écrasé lors du prochain appel à \fBtmpnam\fP(). Si \fIs\fP est non NULL, le nom y est copié (le tampon doit faire au moins \fIL_tmpnam\fP octets) et la valeur de \fIs\fP est renvoyée si la fonction réussit. .LP Le nom de fichier qui est créé est préfixé par \fIP_tmpdir\fP. Les constantes \fIL_tmpnam\fP et \fIP_tmpdir\fP sont définies dans \fI\fP comme \fBTMP_MAX\fP mentionné plus bas. .SH "VALEUR RENVOYÉE" La fonction \fBtmpnam\fP() renvoie un pointeur sur un nom de fichier temporaire unique, ou NULL si l'unicité n'a pas pu être assurée. .SH ERREURS Aucune erreur n'est définie. .SH ATTRIBUTS .SS "Multithreading (voir pthreads(7))" La fonction \fBtmpnam\fP() est sûre dans un contexte multithread avec exceptions. Elle n’est pas sûre dans un contexte multithread si appelées avec un paramètre NULL. .LP La fonction \fBtmpnam_r\fP() est sûre dans un contexte multithread. .SH CONFORMITÉ SVr4, BSD\ 4.3, C89, C99, POSIX.1\-2001. POSIX.1\-2008 marque \fBtmpnam\fP() comme étant obsolète. .SH NOTES La fonction \fBtmpnam\fP() engendre une nouvelle chaîne à chaque appel, jusqu'à \fBTMP_MAX\fP fois. Si on l'invoque plus de \fBTMP_MAX\fP fois, le comportement dépend de l'implémentation. .LP Bien que \fBtmpnam\fP() génère des noms difficiles à deviner, il est néanmoins possible qu'entre le moment où \fBtmpnam\fP() a renvoyé un nom de fichier, et le moment où le programme crée effectivement ce fichier, un autre programme ait déjà créé ce fichier avec \fBopen\fP(2) ou comme un lien symbolique. Ceci peut occasionner des failles de sécurité. Pour éviter ces problèmes, utilisez l'option \fBO_EXCL\fP d'\fBopen\fP(2) lors de l'ouverture du fichier. Ou mieux encore, utilisez \fBmkstemp\fP(3) ou \fBtmpfile\fP(3). .LP Les applications portables qui utilisent les threads ne peuvent pas appeler \fBtmpnam\fP() avec un paramètre NULL si \fB_POSIX_THREADS\fP ou \fB_POSIX_THREAD_SAFE_FUNCTIONS\fP sont définies. .LP Un brouillon POSIX proposait l'utilisation d'une fonction \fBtmpnam_r\fP() définie par .sp .nf .in +4n char * tmpnam_r(char *s) { return s ? tmpnam(s) : NULL; } .in .fi .sp apparemment comme une précaution pour ne pas utiliser NULL. Quelques systèmes l'implémentent. Pour obtenir le prototype de la glibc, définissez \fB_SVID_SOURCE\fP ou \fB_BSD_SOURCE\fP (avant d'inclure \fItout\fP fichier d'en\(hytête). .SH BOGUES N'utilisez jamais cette routine. Utilisez \fBmkstemp\fP(3) ou \fBtmpfile\fP(3) à la place. .SH "VOIR AUSSI" \fBmkstemp\fP(3), \fBmktemp\fP(3), \fBtempnam\fP(3), \fBtmpfile\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Nicolas François et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».