.\" Copyright 1991 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" %%%LICENSE_START(BSD_4_CLAUSE_UCB) .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" @(#)popen.3 6.4 (Berkeley) 4/30/91 .\" .\" Converted for Linux, Mon Nov 29 14:45:38 1993, faith@cs.unc.edu .\" Modified Sat May 18 20:37:44 1996 by Martin Schulze (joey@linux.de) .\" Modified 7 May 1998 by Joseph S. Myers (jsm28@cam.ac.uk) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH POPEN 3 "19 avril 2013" GNU "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM popen, pclose \- Tuyau entrant ou sortant pour un processus .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .sp \fBFILE *popen(const char *\fP\fIcommand\fP\fB, const char *\fP\fItype\fP\fB);\fP .sp \fBint pclose(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP .fi .sp .in -4n Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consultez \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .ad l .in .sp \fBpopen\fP(), \fBpclose\fP()\ : .RS 4 _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 2 || _XOPEN_SOURCE || _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .RE .ad b .SH DESCRIPTION La fonction \fBpopen\fP() engendre un processus en créant un tube (pipe), exécutant un \fBfork\fP(), et en invoquant le shell. Comme un tube est unidirectionnel par définition, l'argument \fItype\fP doit indiquer seulement une lecture ou une écriture, et non pas les deux. Le flux correspondant sera ouvert en lecture seule ou écriture seule. .PP L'argument \fIcommand\fP est un pointeur sur une chaîne de caractères, terminée par un caractère nul, et contenant une ligne de commande shell. Cette commande est transmise à \fI/bin/sh\fP en utilisant l'option \fB\-c\fP. L'interprétation en est laissée au shell. L'argument \fItype\fP est un pointeur sur une chaîne de caractères, terminée par un caractère nul, qui doit contenir soit la lettre «\ r\ » pour la lecture soit la lettre «\ w\ » pour l'écriture. Depuis la glibc\ 2.9, ce paramètre peut également contenir la lettre «\ e\ », qui a pour conséquence l'activation de l'attribut «\ close\-on\-exec\ » (\fBFD_CLOEXEC\fP) pour le descripteur de fichier\ ; consultez la description de l'attribut \fBO_CLOEXEC\fP dans \fBopen\fP(2) pour savoir quand c'est utile. .PP La valeur renvoyée par \fBpopen\fP() est un flux d'entrée\-sortie normal, à la seule différence qu'il doit être fermé en appelant \fBpclose\fP() à la place de \fBfclose\fP(3). L'écriture dans le flux correspond à écrire sur l'entrée standard de la commande. Le flux de sortie standard de la commande est le même que celui du processus appelant \fBpopen\fP(), à moins que la commande le modifie. Symétriquement, la lecture depuis un flux ouvert par \fBpopen\fP() correspond à lire la sortie standard de la commande, et dans ce cas l'entrée standard de la commande est la même que celle du processus appelant \fBpopen\fP(). .PP Notez que, par défaut, les flux de sortie fournis par \fBpopen\fP() disposent d'un tampon. .PP La fonction \fBpclose\fP() attend que le processus correspondant se termine, et renvoie alors l'état de sortie de la commande, comme en utilisant \fBwait4\fP(2). .SH "VALEUR RENVOYÉE" La fonction \fBpopen\fP() renvoie NULL si l'appel système \fBfork\fP(2) ou \fBpipe\fP(2) échoue, ou s'il n'a pas assez de mémoire. .PP .\" These conditions actually give undefined results, so I commented .\" them out. .\" .I stream .\" is not associated with a "popen()ed" command, if .\".I stream .\" already "pclose()d", or if La fonction \fBpclose\fP() renvoie \-1 si \fBwait4\fP(2) échoue, ou si une autre erreur est détectée. En cas d'erreur, \fIerrno\fP permet d'identifier la cause de l'erreur. .SH ERREURS La fonction \fBpopen\fP ne remplit pas \fIerrno\fP si une allocation mémoire échoue. Si les appels \fBfork\fP(2) ou \fBpipe\fP(2) sous\-jacents échouent, \fIerrno\fP est correctement rempli. Si l'argument \fItype\fP est invalide, et si cette condition est détectée, \fIerrno\fP contient \fBEINVAL\fP. .PP Si \fBpclose\fP() n'arrive pas à obtenir l'état du fils, \fIerrno\fP contient \fBECHILD\fP. .SH CONFORMITÉ POSIX.1\-2001. La valeur «\ e\ » pour \fItype\fP est une extension Linux. .SH BOGUES Comme l'entrée standard d'une commande ouverte en lecture partage son pointeur de position dans le flux avec le processus appelant \fBpopen\fP(), si le processus original a effectué des lectures en tampon, la position du flux d'entrée de la commande peut être différente de celle attendue. Symétriquement, la sortie d'une commande ouverte en écriture peut s'emmêler avec celle du processus original. Le second problème peut être évité en appelant \fBfflush\fP(3) avant \fBpopen\fP(). .PP .\" .SH HISTORY .\" A .\" .BR popen () .\" and a .\" .BR pclose () .\" function appeared in Version 7 AT&T UNIX. Il n'est pas possible de distinguer un échec d'exécution du shell lui\-même, d'un échec d'exécution d'une commande par le shell, ni même d'une sortie immédiate de la commande. Le seul indice est un code de retour de 127. .SH "VOIR AUSSI" \fBsh\fP(1), \fBfork\fP(2), \fBpipe\fP(2), \fBwait4\fP(2), \fBfclose\fP(3), \fBfflush\fP(3), \fBfopen\fP(3), \fBstdio\fP(3), \fBsystem\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Nicolas François et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».