Scroll to navigation

GETPWENT_R(3) Manuel du programmeur Linux GETPWENT_R(3)

NOM

getpwent_r, fgetpwent_r - Obtenir un enregistrement du fichier passwd de manière réentrante

SYNOPSIS

#include <pwd.h>

int getpwent_r(struct passwd *pwbuf, char *buf,

size_t buflen, struct passwd **pwbufp); int fgetpwent_r(FILE *fp, struct passwd *pwbuf, char *buf,
size_t buflen, struct passwd **pwbufp);


Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consultez feature_test_macros(7)) :

getpwent_r() : _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE
fgetpwent_r() : _SVID_SOURCE

DESCRIPTION

Les fonctions getpwent_r() et fgetpwent_r() sont les versions réentrantes des fonctions getpwent(3) et fgetpwent(3). La première lit l'enregistrement passwd suivant à partir du flux initialisé par setpwent(3). La seconde lit l'enregistrement passwd suivant à partir du flux fp.

La structure passwd est définie dans <pwd.h> comme ceci :


struct passwd {
    char    *pw_name;      /* Nom d'utilisateur */
    char    *pw_passwd;    /* Mot de passe de l'utilisateur */
    uid_t    pw_uid;       /* ID de l'utilisateur */
    gid_t    pw_gid;       /* ID du groupe */
    char    *pw_gecos;     /* Information utilisateur */
    char    *pw_dir;       /* Répertoire personnel */
    char    *pw_shell;     /* Interpréteur de commande */
};

Pour plus d'informations à propos des champs de cette structure, consultez passwd(5).

Les fonctions non réentrantes renvoient un pointeur sur une zone statique, zone qui contient d'autres pointeurs vers le nom, le mot de passe, le champ gecos, le répertoire personnel et le shell de l'utilisateur. Les fonctions réentrantes décrites ici renvoient tout ceci dans des tampons fournis par l'appelant. Il y a tout d'abord le tampon pwbuf qui contient une structure passwd. Puis le tampon buf de taille buflen qui contient les chaînes supplémentaires. Le résultat de ces fonctions, la structure passwd lue dans le flux, est enregistré dans le tampon *pwbuf fourni, et un pointeur vers cette structure passwd est renvoyé dans *pwbufp.

VALEUR RENVOYÉE

Si elles réussissent, ces fonctions renvoient 0 et *pwbufp est un pointeur vers la structure passwd. Si elles échouent, ces fonctions renvoient une valeur d'erreur et *pwbufp est NULL.

ERREURS

ENOENT
Plus d'entrées.
ERANGE
L'espace tampon fourni est insuffisant. Veuillez essayer à nouveau avec un tampon plus grand.

CONFORMITÉ

Ces fonctions sont des extensions GNU, effectuées dans un style ressemblant à la version POSIX de fonctions comme getpwnam_r(3). D'autres systèmes utilisent le prototype


struct passwd * getpwent_r(struct passwd *pwd, char *buf, int buflen);

ou mieux,


int getpwent_r(struct passwd *pwd, char *buf, int buflen, FILE **pw_fp);

NOTES

La fonction getpwent_r() n'est pas vraiment réentrante puisqu'elle partage la position de lecture dans le flux avec tous les autres threads.

EXEMPLE

#define _GNU_SOURCE
#include <pwd.h>
#include <stdio.h>
#define BUFLEN 4096
int
main(void)
{
    struct passwd pw, *pwp;
    char buf[BUFLEN];
    int i;
    setpwent();
    while (1) {
        i = getpwent_r(&pw, buf, BUFLEN, &pwp);
        if (i)
            break;
        printf("%s (%d)\tHOME %s\tSHELL %s\n", pwp->pw_name,
               pwp->pw_uid, pwp->pw_dir, pwp->pw_shell);
    }
    endpwent();
    exit(EXIT_SUCCESS);
}

VOIR AUSSI

fgetpwent(3), getpw(3), getpwent(3), getpwnam(3), getpwuid(3), putpwent(3), passwd(5)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.

Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003), Alain Portal <http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Florentin Duneau et l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).

Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le paquet manpages-fr.

Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man -L C <section> <page_de_man> ».

21 octobre 2010 GNU