.\" Copyright 2001 Andries Brouwer . .\" and Copyright 2008, Linux Foundation, written by Michael Kerrisk .\" .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CEIL 3 "21 juin 2013" "" "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM ceil, ceilf, ceil \- Plus petit entier supérieur ou égal à x .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .sp \fBdouble ceil(double \fP\fIx\fP\fB);\fP .br \fBfloat ceilf(float \fP\fIx\fP\fB);\fP .br \fBlong double ceill(long double \fP\fIx\fP\fB);\fP .fi .sp Effectuez l'édition des liens avec l'option \fI\-lm\fP. .sp .in -4n Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consultez \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .in .sp .ad l \fBceilf\fP(), \fBceill\fP()\ : .RS 4 _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\ >=\ 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200112L .br ou \fIcc\ \-std=c99\fP .RE .ad .SH DESCRIPTION Ces fonctions renvoient le plus petit nombre entier n'étant pas strictement inférieur à \fIx\fP. Par exemple, \fIceil(0,5)\fP vaut 1,0 et \fIceil(\-0,5)\fP vaut 0,0. .SH "VALEUR RENVOYÉE" Ces fonctions renvoient la partie entière de \fIx\fP par excès. Si \fIx\fP est un nombre entier, +0, \-0, NaN ou une valeur infinie, la valeur \fIx\fP elle\-même est renvoyée. .SH ERREURS Aucune erreur ne se produit. POSIX.1\-2001 documente une série d'erreurs pour les dépassements, mais consultez la section NOTES. .SH ATTRIBUTS .SS "Multithreading (voir pthreads(7))" Les fonctions \fBceil\fP(), \fBceilf\fP() et \fBceill\fP() sont sûres dans un contexte multithread. .SH CONFORMITÉ C99, POSIX.1\-2001. La variante renvoyant un \fIdouble\fP est également conforme à SVr4, BSD\ 4.3 et C89. .SH NOTES .\" The POSIX.1-2001 APPLICATION USAGE SECTION discusses this point. Les spécifications SUSv2 et POSIX.1\-2001 contiennent un passage sur les dépassements (qui peuvent remplir \fIerrno\fP avec \fBERANGE\fP ou déclencher une exception \fBFE_OVERFLOW\fP). En pratique, aucun dépassement ne peut se produire sur les machines actuelles, ce qui rend inutile cette gestion d'erreur. Plus précisément, le dépassement ne peut se produire que si la valeur maximale de l'exposant est plus petite que le nombre de bits de la mantisse. Pour les nombres en virgule flottante 32\ bits et 64\ bits obéissant à la norme IEEE\-754, la valeur maximale de l'exposant est 128 (resp. 1024) et le nombre de bits de la mantisse est 24 (resp. 53). La partie entière renvoyée par ces fonctions peut être trop grande pour être stockée dans un type entier (\fIint\fP, \fIlong\fP, etc.). Pour éviter les dépassements, qui produiront des résultats indéfinis, une application devrait vérifier la validité de la valeur renvoyée avec l'intervalle accepté avant de l'affecter à un type entier. .SH "VOIR AUSSI" \fBfloor\fP(3), \fBlrint\fP(3), \fBnearbyint\fP(3), \fBrint\fP(3), \fBround\fP(3), \fBtrunc\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Florentin Duneau et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».