.\" Copyright 2013 Michael Kerrisk (mtk.manpages@gmail.com). .\" (Replaces an earlier page by Walter Harms and Michael Kerrisk) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CANONICALIZE_FILE_NAME 3 "11 mai 2013" GNU "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM canonicalize_file_name \- Renvoyer le chemin absolu sous forme canonique .SH SYNOPSIS \fB#define _GNU_SOURCE\fP /* Consultez feature_test_macros(7) */ .br \fB#include \fP .sp \fBchar *canonicalize_file_name(const char *\fP\fIpath\fP\fB);\fP .SH DESCRIPTION La fonction \fBcanonicalize_file_name\fP() renvoie une chaîne terminée par un caractère nul contenant la forme canonique du chemin absolu indiqué par \fIpath\fP. Dans la chaîne renvoyée, les liens symboliques sont résolus, ainsi que tout élément \fI.\fP ou \fI..\fP présent dans \fIpath\fP. Les doublons de barres obliques («\ slash\ », \fI/\fP) sont supprimés. La chaîne renvoyée est allouée dynamiquement par \fBcanonicalize_file_name\fP(). L'appelant doit la désallouer avec \fBfree\fP(3) dès qu'elle n'est plus nécessaire. L'appel \fIcanonicalize_file_name(path)\fP est équivalent à l'appel\ : realpath(path, NULL); .SH "VALEUR RENVOYÉE" En cas de succès, \fBcanonicalize_file_name\fP() renvoie une chaîne terminée par un caractère nul. En cas d'erreur (par exemple, si une partie du chemin n'est pas lisible ou n'existe pas), \fBcanonicalize_file_name\fP() renvoie NULL et \fIerrno\fP contient le code d'erreur. .SH ERREURS Consultez \fBrealpath\fP(3). .SH CONFORMITÉ Cette fonction est une extension GNU. .SH "VOIR AUSSI" \fBreadlink\fP(2), \fBrealpath\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Florentin Duneau et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».