.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH INSTALL 1 "Februar 2017" "GNU coreutils 8.26" "Dienstprogramme für Benutzer"
.SH BEZEICHNUNG
install \- Dateien kopieren und Attribute setzen
.SH ÜBERSICHT
\fBinstall\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… [\fI\,\-T\/\fP] \fI\,QUELLE ZIEL\/\fP
.br
\fBinstall\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,QUELLE\/\fP… \fI\,VERZEICHNIS\/\fP
.br
\fBinstall\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,\-t VERZEICHNIS QUELLE\/\fP…
.br
\fBinstall\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,\-d VERZEICHNIS\/\fP…
.SH BESCHREIBUNG
.\" Add any additional description here
.PP
Dieses »install«\-Programm kopiert Dateien (oftmals frisch kompiliert) an
Zielorte Ihrer Wahl. Wenn Sie fertig konfektionierte Pakete auf einem
GNU/Linux\-System benutzen möchten, sollten Sie stattdessen ein Werkzeug zur
Paketverwaltung wie yum(1) oder apt\-get(1) benutzen.
.PP
In den drei ersten Formaten wird QUELLE nach ZIEL kopiert oder mehrere
QUELLEN in VERZEICHNIS, während die Zugriffsrechte und Besitzer und Gruppe
der Dateien gesetzt werden. Im vierten Format werden alle Teile der/des
angegebenen VERZEICHNIS(se) erzeugt.
.PP
Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz\- und Langform
gleich.
.TP
\fB\-\-backup\fP[=\fI\,STEUERUNG\/\fP]
Eine Sicherungskopie von jeder vorhandenen Zieldatei erstellen
.TP
\fB\-b\fP
Wie \fB\-\-backup\fP, akzeptiert aber kein Argument
.TP
\fB\-c\fP
(ignoriert)
.TP
\fB\-C\fP, \fB\-\-compare\fP
Jedes Paar aus Quell\- und Zieldatei vergleichen, und manchmal das Ziel gar
nicht modifizieren
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-directory\fP
Alle Argumente als Verzeichnisnamen behandeln; alle Bestandteile der
angegebenen Verzeichnisse erzeugen
.TP
\fB\-D\fP
Alle führenden Elemente von ZIEL außer dem Letzten erzeugen oder alle
Komponenten von \fB\-\-target\-directory\fP, dann QUELLE nach ZIEL kopieren
.TP
\fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP=\fI\,GRUPPE\/\fP
Gruppenbesitz setzen, statt Gruppe des akt. Prozesses
.TP
\fB\-m\fP, \fB\-\-mode\fP=\fI\,MODUS\/\fP
Zugriffsrechte setzen (wie in chmod), statt rwxr\-xr\-x
.TP
\fB\-o\fP, \fB\-\-owner\fP=\fI\,BESITZER\/\fP
Besitzer setzen (nur für den Superuser)
.TP
\fB\-p\fP, \fB\-\-preserve\-timestamps\fP
Anwenden der Zugriffs‐/Änderungszeiten der QUELL‐Dateien auf entsprechende
Zieldateien
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-strip\fP
Symboltabellen bereinigen
.TP
\fB\-\-strip\-program\fP=\fI\,PROGRAMM\/\fP
Programm zum Bereinigen von ausführbaren Dateien
.TP
\fB\-S\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fI\,ENDUNG\/\fP
Die übliche Endung für Sicherungskopien überschreiben
.TP
\fB\-t\fP, \fB\-\-target\-directory\fP=\fI\,VERZEICHNIS\/\fP
Alle QUELLE‐Argumente in VERZEICHNIS kopieren
.TP
\fB\-T\fP, \fB\-\-no\-target\-directory\fP
ZIEL als normale Datei behandeln
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
Den Namen jedes Verzeichnisses bei Erzeugung ausgeben
.TP
\fB\-\-preserve\-context\fP
SELinux\-Sicherheitskontext erhalten
.TP
\fB\-Z\fP
Den SELinux\-Sicherheitskontext der Zieldatei und jedes erstellten
Verzeichnisses auf den vorgegebenen Typ setzen
.TP
\fB\-\-context\fP[=\fI\,KTX\/\fP]
Wie \fB\-Z\fP, oder falls KTX angegeben ist, wird der SELinux\- oder
SMACK\-Sicherheitskontext auf KTX gesetzt.
.TP
\fB\-\-help\fP
Diese Hilfe anzeigen und beenden
.TP
\fB\-\-version\fP
Versionsinformation anzeigen und beenden
.PP
Die Endung für Sicherheitskopien ist »~«, außer wenn sie mit \fB\-\-suffix\fP
oder SIMPLE_BACKUP_SUFFIX gesetzt wurde. Die Methode der Versionssteuerung
kann mit der Option \fB\-\-backup\fP oder der Umgebungsvariablen VERSION_CONTROL
ausgewählt werden. Mögliche Werte sind:
.TP
none, off
Niemals Sicherheitskopien erstellen (selbst wenn \fB\-\-backup\fP angegeben
wurde)
.TP
numbered, t
Erstellen von nummerierten Sicherheitskopien
.TP
existing, nil
Nummeriert (»numbered«), wenn nummerierte Sicherheitskopien existieren,
sonst einfach (»simple«).
.TP
simple, never
Immer einfache Sicherheitskopien erstellen
.SH AUTOR
Geschrieben von David MacKenzie.
.SH "FEHLER BERICHTEN"
Onlinehilfe für GNU coreutils:
.br
Berichten Sie Fehler in der Übersetzung von install an
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2016 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL
Version 3 oder neuer .
.br
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt
KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
.SH "SIEHE AUCH"
Vollständige Dokumentation unter:
.br
oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) install invocation\(aq
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Karl Eichwalder ,
Lutz Behnke ,
Michael Schmidt ,
Michael Piefel ,
Dr. Tobias Quathamer
und
Mario Blättermann
erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an .