.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 1995, Thomas K. Dyas .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Created Wed Aug 9 1995 Thomas K. Dyas .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYSFS 2 "27. Juni 2010" Linux Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG sysfs \- liefert Informationen über Dateisystemtypen .SH ÜBERSICHT \fBint sysfs(int \fP\fIoption\fP\fB, const char *\fP\fIfsname\fP\fB);\fP \fBint sysfs(int \fP\fIoption\fP\fB, unsigned int \fP\fIfs_index\fP\fB, char *\fP\fIpuffer\fP\fB);\fP \fBint sysfs(int \fP\fIoption\fP\fB);\fP .SH BESCHREIBUNG \fBsysfs\fP() liefert Informationen über die Dateisystemtypen, die zurzeit vom Kernel unterstützt werden. Die spezifische Form des \fBsysfs\fP()\-Aufrufs und die zurückgelieferte Information hängt tatsächlich von dem Parameter \fIoption\fP ab: .TP 3 \fB1\fP Die Zeichenkette \fIfsname\fP, die das Dateisystem bezeichnet, in den Typ\-Index des Dateisystems übersetzen. .TP \fB2\fP Den Typ\-Index des Dateisystems \fIfs_index\fP in eine Zeichenkette mit abschließender Null übersetzen, die das Dateisystem bezeichnet. Die Zeichenkette wird in den Speicherbereich kopiert, auf den \fIpuffer\fP zeigt. Stellen Sie sicher, dass \fIpuffer\fP groß genug ist, um die Zeichenkette aufnehmen zu können. .TP \fB3\fP Liefert die Anzahl aller Dateisystemtypen zurück, die der Kernel momentan unterstützt. .PP Die Nummerierung der Dateisystemtyp\-Indizes beginnt mit Null. .SH RÜCKGABEWERT Bei Erfolg gibt \fBsysfs\fP() für Option \fB1\fP den Dateisystemindex, für Option \fB2\fP Null und für Option \fB3\fP die Anzahl der aktuell konfigurierten Dateisysteme zurück. Bei einem Fehler liefert die Funktion \-1 zurück und setzt \fIerrno\fP entsprechend. .SH FEHLER .TP \fBEFAULT\fP Entweder \fIfsname\fP oder \fIpuffer\fP liegt außerhalb des Adressraums, auf den zugegriffen werden kann. .TP \fBEINVAL\fP \fIfsname\fP ist kein gültiger Dateisystembezeichner; \fIfs_index\fP liegt außerhalb des Bereichs; \fIoption\fP ist ungültig. .SH "KONFORM ZU" SVr4. .SH ANMERKUNGEN Dieser von System\-V abgeleitete Systemaufruf ist veraltet – benutzen Sie ihn nicht. Auf Systemen mit \fI/proc\fP kann die gleiche Informationen über \fI/proc/filesystems\fP abgefragt werden; benutzen Sie stattdessen diese Schnittstelle. .SH FEHLER Es gibt dafür keine Libc\- oder Glibc\-Unterstützung. Es gibt keine Möglichkeit abzuschätzen, wie groß \fIpuffer\fP sein sollte. .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 4.09 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Markus Schmitt , Chris Leick und Mario Blättermann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an .