.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 18:45:17 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PSIGNAL 3 "15. März 2016" GNU Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG psignal, psiginfo \- Ausgabe einer Signalnachricht .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .sp \fBvoid psignal(int \fP\fIsig\fP\fB, const char *\fP\fIs\fP\fB);\fP \fBvoid psiginfo(const siginfo_t *\fP\fIpinfo\fP\fB, const char *\fP\fIs\fP\fB);\fP .sp \fBextern const char *const \fP\fIsys_siglist\fP\fB[];\fP .fi .sp .in -4n Mit Glibc erforderliche Makros (siehe \fBfeature_test_macros\fP(7)): .in .sp \fBpsignal\fP(): Seit Glibc 2.19: _DEFAULT_SOURCE Glibc 2.19 und älter: _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .br \fBpsiginfo\fP(): _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200809L .br \fIsys_siglist\fP: Seit Glibc 2.19: _DEFAULT_SOURCE Glibc 2.19 und älter: _BSD_SOURCE .SH BESCHREIBUNG Die Funktion \fBpsignal\fP() gibt eine Nachricht auf \fIstderr\fP aus. Die Nachricht besteht aus der Zeichenkette \fIs\fP, einem Doppelpunkt, einem Leerzeichen, einer Zeichenkette \fIsig\fP für die Beschreibung der Signalnummer und einem abschließenden Zeilenumbruch. Wenn die Zeichenkette \fIs\fP gleich NULL oder leer ist, werden Doppelpunkt und Leerzeichen weggelassen. Wenn \fIsig\fP ungültig ist, weist die angezeigte Nachricht auf ein unbekanntes Signal hin. Die Funkiton \fBpsiginfo\fP() ähnelt \fBpsignal\fP(), zeigt aber stattdessen Informationen über das von \fIpinfo\fP beschriebene Signal an. \fIpinfo\fP sollte auf eine gültige Struktur \fIsiginfo_t\fP zeigen. Neben der Beschreibung des Signals gibt \fBpsiginfo\fP() Informationen über den Ursprung des Signals und weitere für das Signal relevante Informationen aus (z.B. die relevante Speicheradresse für hardwaregenerierte Signale, die ID des Kindprozesses für \fBSIGCHLD\fP sowie für mittels \fBkill\fP(2) oder \fBsigqueue\fP(3) gesetzte Signale die Benutzer\-ID und Prozess\-ID des Senders). Das Feld \fIsys_siglist\fP enthält die Signalbeschreibungen, indiziert mit der Signalnummer. .SH RÜCKGABEWERT Die Funktionen \fBpsignal\fP() und \fBpsiginfo\fP() geben keinen Wert zurück. .SH VERSIONEN Die Funktion \fBpsiginfo\fP() wurde der Glibc in der Version 2.10 hinzugefügt. .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .TS allbox; lbw21 lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ \fBpsignal\fP(), \fBpsiginfo\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Safe locale .TE .SH "KONFORM ZU" POSIX.1\-2008, 4.3BSD. .SH FEHLER In Glibc\-Versionen bis hin zu 2.12 hatte \fBpsiginfo\fP() die folgenden Fehler: .IP * 3 .\" FIXME . http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12107 .\" Reportedly now fixed; check glibc 2.13 Unter manchen Umständen wird kein abschließender Zeilenumbruch ausgegeben. .IP * .\" FIXME . http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12108 .\" Reportedly now fixed; check glibc 2.13 Für Echtzeitsignale werden keine zusätzlichen Informationen ausgegeben. .SH "SIEHE AUCH" \fBsigaction\fP(2), \fBperror\fP(3), \fBstrsignal\fP(3), \fBsignal\fP(7) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 4.09 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Patrick Rother und Martin Eberhard Schauer erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an .