.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Portions extracted from linux/mm/swap.c: .\" Copyright (C) 1991, 1992 Linus Torvalds .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified 21 Aug 1994 by Michael Chastain : .\" Added text about calling restriction (new in kernel 1.1.20 I believe). .\" N.B. calling "idle" from user process used to hang process! .\" Modified Thu Oct 31 14:41:15 1996 by Eric S. Raymond .\" " .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH IDLE 2 "31. Dezember 2012" Linux Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG idle \- versetzt den Prozess 0 in den Leerlauf .SH ÜBERSICHT \fB#include \fP .sp \fBint idle(void);\fP .SH BESCHREIBUNG \fBidle\fP() ist ein interner Systemaufruf, der während des Hochfahrens benutzt wird. Er markiert die Seiten des Prozesses als auslagerbar, erniedrigt seine Priorität und tritt in die Hauptschleife des Schedulers. \fBidle\fP() kehrt nie zurück. .PP Nur der Prozess 0 darf \fBidle\fP() aufrufen. Jeder Benutzerprozess, sogar ein Prozess mit Superbenutzer\-Rechten, wird ein \fBEPERM\fP empfangen. .SH RÜCKGABEWERT \fBidle\fP() kehrt für den Prozess 0 nie zurück und gibt für einen Benutzerprozess immer \-1 zurück. .SH FEHLER .TP \fBEPERM\fP Immer, für einen Benutzerprozess. .SH VERSIONEN Seit Linux 2.3.13 existiert dieser Systemaufruf nicht mehr. .SH "KONFORM ZU" Diese Funktion ist Linux\-spezifisch und sollte nicht in portierbaren Programmen benutzt werden. .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 4.09 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Norbert Weuster , Martin Eberhard Schauer und Dr. Tobias Quathamer erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an .