.\" Man page for apropos .\" .\" Copyright (C), 1994, 1995, Graeme W. Wilford. (Wilf.) .\" .\" You may distribute under the terms of the GNU General Public .\" License as specified in the file COPYING that comes with the .\" man-db distribution. .\" .\" Sat Oct 29 13:09:31 GMT 1994 Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) .pc "" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH APROPOS 1 2016-12-12 2.7.6.1 "Hulpprogramma's paginaopmaker" .SH NAAM apropos \- namen en beschrijvingen van de man\-pagina's doorzoeken .SH SAMENVATTING \fBapropos\fP [\|\fB\-dalv?V\fP\|] [\|\fB\-e\fP\||\|\fB\-w\fP\||\|\fB\-r\fP\|] [\|\fB\-s\fP \fIlist\fP\|] [\|\fB\-m\fP \fIsystem\fP\|[\|,.\|.\|.\|]\|] [\|\fB\-M\fP \fIpath\fP\|] [\|\fB\-L\fP \fIlocale\fP\|] [\|\fB\-C\fP \fIfile\fP\|] \fIkeyword\fP \&.\|.\|. .SH BESCHRIJVING Iedere man\-pagina bevat een korte beschrijving. \fBapropos\fP doorzoekt de beschrijvingen op \fItrefwoord\fP. \fItrefwoord\fP is meestal een reguliere expressie, alsof (\fB\-r\fP) is gebruikt; het kan jokertekens bevatten (\fB\-w\fP) of overeenkomen met het exacte trefwoord (\fB\-e\fP). Bij gebruik van deze opties kan het nodig zijn om speciale karakters in \fItrefwoord\fP te omsluiten met aanhalingstekens of vooraf te laten gaan door een backslash (\e) om te voorkomen dat de shell ze interpreteert. De standaardzoekregels maken het mogelijk te zoeken op de overeenkomstige paginanaam en woordgrenzen in de beschrijving. De database, doorzocht door \fBapropos\fP is bijgewerkt door programma \fBmandb\fP. Afhankelijk van uw installatie kan dit worden uitgevoerd met een periodieke cron\-opdracht of handmatig na de installatie van nieuwe man\-pagina's. .SH OPTIES .TP .if !'po4a'hide' .BR \-d ", " \-\-debug Foutinformatie tonen. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-v ", " \-\-verbose Uitgebreide waarschuwingsmeldingen tonen. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-r ", " \-\-regex Ieder trefwoord moet geïnterpreteerd worden als een reguliere expressie. Dit is het standaardgedrag. Ieder trefwoord wordt afzonderlijk vergeleken met de paginanamen en de beschrijvingen. Er kan een overeenkomst zijn met ieder deel van beide. Deze overeenkomst is niet beperkt tot woordgrenzen. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-w ", " \-\-wildcard Ieder trefwoord wordt geïnterpreteerd als een patroon die shell\-achtige jokertekens bevat. Ieder trefwoord wordt afzonderlijk vergeleken met de paginanamen en de beschrijvingen. Als \fB\-\-exact\fP opgegeven wordt, zal er alleen een overeenkomst gevonden worden als een (geëxpandeerd) trefwoord overeenkomt met de volledige beschrijving of paginanaam. In andere gevallen mag het trefwoord ook overeenkomen op woordgrenzen in de beschrijving. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-e ", " \-\-exact Ieder trefwoord zal exact vergeleken worden met de paginanamen en de beschrijvingen. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-a ", " \-\-and Alleen items tonen die overeenkomen met alle opgegeven trefwoorden. Standaard worden items die met enig trefwoord overeenkomt getoond. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-l ", " \-\-long Uitvoer niet afbreken op terminalbreedte. Normaal zal uitvoer afgekapt worden op de breedte van de terminal om lelijke resultaten van slechtgeschreven \fBNAAM\fP\-secties te voorkomen. .TP \fB\-s\fP \fIlist\fP, \fB\-\-sections\fP \fIlist\fP, \fB\-\-section\fP \fIlist\fP .\" .\" Due to the rather silly limit of 6 args per request in some `native' .\" *roff compilers, we have do the following to get the two-line .\" hanging tag on one line. .PP to begin a new paragraph, then the .\" tag, then .RS (start relative indent), the text, finally .RE .\" (end relative indent). .\" Search only the given manual sections. \fIlist\fP is a colon\- or comma\-separated list of sections. If an entry in \fIlist\fP is a simple section, for example "3", then the displayed list of descriptions will include pages in sections "3", "3perl", "3x", and so on; while if an entry in \fIlist\fP has an extension, for example "3perl", then the list will only include pages in that exact part of the manual section. .PP \fB\-m\fP \fIsysteem\fP\|[\|,.\|.\|.\|]\|, \fB\-\-systems=\fP\fIsysteem\fP\|[\|,.\|.\|.\|] .RS Als dit systeem toegang heeft tot man\-paginabeschrijvingen van andere besturingssystemen, dan kunnen ze met deze optie doorzocht worden. Om NieuwOS's man\-pagina's te doorzoeken, gebruikt u optie \fB\-m\fP \fBNieuwOS\fP. Het opgegeven \fIsysteem\fP kan een combinatie van besturingssystemen zijn, gescheiden door komma's. Om ook de \fBwatis\fP\-beschrijvingen van het eigen besturingssysteem te doorzoeken, neemt u de systeemnaam \fBman\fP in het argument op. Deze optie zal voorgaan op de omgevingsvariabele $\fBSYSTEM\fP. .RE .TP \fB\-M\ \fP\fIpad\fP,\ \fB\-\-manpath=\fP\fIpad\fP Specificeer een alternatieve hiërarchie van man\-pagina's om te doorzoeken, gescheiden door dubbelepunten. Standaard gebruikt \fBapropos\fP de omgevingsvariabele $\fBMANPATH\fP, behalve als deze leeg of niet\-gedefinieerd is. In die gevallen wordt een passend man\-pad bepaald op basis van uw omgevingsvariabele $\fBPATH\fP. Deze optie gaat voor op de inhoud van $\fBMANPATH\fP. .TP \fB\-L\ \fP\fItaalgebied\fP,\ \fB\-\-locale=\fP\fItaalgebied\fP \fBapropos\fP zal normaal uw huidige taalgebied bepalen met een aanroep van de C\-functie \fBsetlocale\fP(3) die verschillende omgevingsvariabelen bevraagt, waaronder mogelijk $\fBLC_MESSAGES\fP en $\fBLANG\fP. Om de vastgestelde waarde tijdelijk te overschrijven gebruikt u deze optie om een \fItaalgebied\fP direct aan \fBapropos\fP door te geven. Merk op dat dit geen effect heeft totdat het zoeken naar de pagina's daadwerkelijk begint. Uitvoer zoals de hulptekst zal altijd getoond worden in de taal die in eerste instantie bepaald is. .TP \fB\-C\ \fP\fIbestand\fP,\ \fB\-\-config\-file=\fP\fIbestand\fP Gebruik dit gebruikersconfiguratiebestand in plaats van de standaard van \fI~/.manpath\fP. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-? ", " \-\-help Een hulptekst tonen en stoppen. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-\-usage Print a short usage message and exit. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-V ", " \-\-version Versieinformatie tonen. .SH STOPSTATUS .TP .if !'po4a'hide' .B 0 Programma correct uitgevoerd. .TP .if !'po4a'hide' .B 1 Gebruiks\-, syntax\- of configuratiebestandfout. .TP .if !'po4a'hide' .B 2 Uitvoeringsfout. .TP .if !'po4a'hide' .B 16 Er is niets gevonden dat overeenkomt met de opgegeven criteria. .SH OMGEVING .TP .if !'po4a'hide' .B SYSTEM Wanneer $\fBSYSTEM\fP is opgegeven, heeft dit hetzelfde effect als het opgegeven van optie \fB\-m\fP als argument. .TP .if !'po4a'hide' .B MANPATH Wanneer $\fBMANPATH\fP is opgegeven, wordt de waarde geïnterpreteerd als een zoekpad van dubbelepuntgescheiden hiërarchie van man\-pagina's. .TP .if !'po4a'hide' .B MANWIDTH If $\fBMANWIDTH\fP is set, its value is used as the terminal width (see the \fB\-\-long\fP option). If it is not set, the terminal width will be calculated using the value of $\fBCOLUMNS\fP, an \fBioctl\fP(2) if available, or falling back to 80 characters if all else fails. .TP .if !'po4a'hide' .B POSIXLY_CORRECT Wanneer $\fBPOSIXLY_CORRECT\fP is opgegeven, zelfs met een nulwaarde, wordt de standaardzoekopdracht \fBapropos\fP uitgevoerd als een reguliere expressie (\fB\-r\fP). Momenteel is dit hoe dan ook het standaardgedrag. .SH BESTANDEN .TP .if !'po4a'hide' .I /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag) Een traditionele, algemene \fIindex\fP\-database\-cache. .TP .if !'po4a'hide' .I /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag) Een algemene \fIindex\fP\-database\-cache, in overeenstemming met FHS. .TP .if !'po4a'hide' .I /usr/share/man/\|.\|.\|.\|/whatis Een traditionele \fBwatis\fP\-tekstdatabase. .SH "ZIE OOK" .if !'po4a'hide' .BR man (1), .if !'po4a'hide' .BR whatis (1), .if !'po4a'hide' .BR mandb (8) .SH AUTEUR .nf .if !'po4a'hide' Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk). .if !'po4a'hide' Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org). .if !'po4a'hide' Colin Watson (cjwatson@debian.org). .fi