'\" t .\" Title: \fBkconfig_compiler\fR .\" Author: Cornelius Schumacher .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 .\" Date: 2006-06-01 .\" Manual: Ferramenta de Programa\(,c\(~ao .\" Source: Ambiente de Trabalho K .\" Language: Portuguese .\" .TH "\FBKCONFIG_COMPILER" "1" "2006\-06\-01" "Ambiente de Trabalho K" "Ferramenta de Programa\(,c\(~ao" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOME" kconfig_compiler \- Compilador de configura\(,c\(~oes do KDE .SH "SINOPSE" .HP \w'\fBkconfig_compiler\fR\ 'u \fBkconfig_compiler\fR [Op\(,c\(~oes\ do\ Qt] [Op\(,c\(~oes\ do\ KDE] [op\(,c\(~oes] \fIficheiro\&.kcfg\fR \fIficheiro\&.kcfgc\fR .SH "DESCRI\(,C\(~AO" .PP O \fBkconfig_compiler\fR gera c\('odigo\-fonte em C++ a partir de dois ficheiros\&. O primeiro ficheiro (\&.kcfg) cont\('em informa\(,c\(~oes sobre as op\(,c\(~oes de configura\(,c\(~ao e o segundo (\&.kcfgc) oferece as op\(,c\(~oes de gera\(,c\(~ao de c\('odigo\&. .PP O c\('odigo\-fonte gerado cont\('em uma classe baseada na \fBKConfigSkeleton\fR que oferece uma API para aceder aos dados de configura\(,c\(~ao das aplica\(,c\(~oes\&. .SH "OP\(,C\(~OES" .PP .PP \fBArgumentos:\fR .PP \fIficheiro\&.kcfg\fR .RS 4 Ficheiro \*(Aqkcfg\*(Aq de entrada em XML .RE .PP \fIficheiro\&.kcfgc\fR .RS 4 Ficheiro das op\(,c\(~oes de gera\(,c\(~ao de c\('odigo .RE .PP .PP \fBOp\(,c\(~oes:\fR .PP \fB\-d, \-\-directory \fR .RS 4 A pasta para onde gerar os ficheiros [\&.] .RE .PP .PP \fBOp\(,c\(~oes gen\('ericas:\fR .PP \fB\-\-help\fR .RS 4 Mostra a ajuda acerca das op\(,c\(~oes\&. .RE .PP \fB\-\-help\-qt\fR .RS 4 Mostra as op\(,c\(~oes espec\('ificas do Qt\&. .RE .PP \fB\-\-help\-kde\fR .RS 4 Mostra as op\(,c\(~oes espec\('ificas do KDE .RE .PP \fB\-\-help\-all\fR .RS 4 Mostrar todas as op\(,c\(~oes .RE .PP \fB\-\-author\fR .RS 4 Mostra informa\(,c\(~oes sobre o autor\&. .RE .PP \fB\-v, \-\-version\fR .RS 4 Mostra a vers\(~ao\&. .RE .PP \fB\-\-license\fR .RS 4 Mostra informa\(,c\(~oes sobre a licen\(,ca .RE .PP .PP \fBOp\(,c\(~oes do KDE:\fR .PP \fB\-\-caption \fR .RS 4 utiliza o \*(Aqcaption\*(Aq como o t\('itulo da aplica\(,c\(~ao .RE .PP \fB\-\-icon <\('icone>\fR .RS 4 utiliza o \*(Aqicon\*(Aq como o \('icone da aplica\(,c\(~ao .RE .PP \fB\-\-miniicon <\('icone>\fR .RS 4 utiliza o \*(Aqicon\*(Aq como o \('icone da aplica\(,c\(~ao .RE .PP \fB\-\-config \fR .RS 4 Usar o ficheiro de configura\(,c\(~ao alternativo .RE .PP \fB\-\-dcopserver \fR .RS 4 Usar o servidor de DCOP indicado em \*(Aqservidor\*(Aq .RE .PP \fB\-\-nocrashhandler\fR .RS 4 Desactivar o tratamento de estoiros para obter os ficheiros \*(Aqcore\*(Aq .RE .PP \fB\-\-waitforwm\fR .RS 4 Espera um gestor de janelas compat\('ivel com WM_NET .RE .PP \fB\-\-style \fR .RS 4 Define o estilo gr\('afico da aplica\(,c\(~ao .RE .PP \fB\-\-geometry \fR .RS 4 Define a geometria do cliente da janela principal \- veja o \*(Aqman X\*(Aq para obter o formato dos argumentos .RE .PP .PP \fBOp\(,c\(~oes do Qt:\fR .PP \fB\-\-display \fR .RS 4 Utilizar o ecr\(~a do servidor de X \*(Aqdisplayname\*(Aq .RE .PP \fB\-\-session \fR .RS 4 Restaurar a aplica\(,c\(~ao com o \*(AqsessionId\*(Aq dado .RE .PP \fB\-\-cmap\fR .RS 4 Faz com que a aplica\(,c\(~ao instale um mapa de cores privado num ecr\(~a de 8 bits .RE .PP \fB\-\-ncols \fR .RS 4 Limita o n\('umero de cores reservadas no cubo de cores para um ecr\(~a de 8 bits, se a aplica\(,c\(~ao estiver a usar a especifica\(,c\(~oes de cores QApplication::ManyColor .RE .PP \fB\-\-nograb\fR .RS 4 Indica ao Qt para nunca capturar o rato ou o teclado .RE .PP \fB\-\-sync\fR .RS 4 Muda para o modo s\('incrono, para fins de depura\(,c\(~ao .RE .PP \fB\-\-fn, \-\-font \fR .RS 4 Define o tipo de letra da aplica\(,c\(~ao .RE .PP \fB\-\-bg, \-\-background \fR .RS 4 Define a cor de fundo por omiss\(~ao, bem como uma paleta da aplica\(,c\(~ao (os tons claros e escuros s\(~ao calculados) .RE .PP \fB\-\-fg, \-\-foreground \fR .RS 4 Altera a cor do texto por omiss\(~ao .RE .PP \fB\-\-btn, \-\-button \fR .RS 4 Altera a cor dos bot\(~oes por omiss\(~ao .RE .PP \fB\-\-name \fR .RS 4 Define o nome da aplica\(,c\(~ao .RE .PP \fB\-\-title \fR .RS 4 Define o t\('itulo (legenda) da aplica\(,c\(~ao .RE .PP \fB\-\-visual TrueColor\fR .RS 4 Obriga a aplica\(,c\(~ao a usar um visual TrueColor num ecr\(~a de 8 bits .RE .PP \fB\-\-inputstyle \fR .RS 4 Define o estilo de introdu\(,c\(~ao de dados do XIM (X Input Method)\&. Os valores poss\('iveis s\(~ao \*(Aqonthespot\*(Aq, \*(Aqoverthespot\*(Aq, \*(Aqoffthespot\*(Aq e \*(Aqroot\*(Aq .RE .PP \fB\-\-im \fR .RS 4 Define o servidor de XIM .RE .PP \fB\-\-noxim\fR .RS 4 Desactiva o XIM .RE .PP \fB\-\-reverse\fR .RS 4 Inverte por completo a disposi\(,c\(~ao dos elementos gr\('aficos .RE .SH "VEJA TAMB\('EM" .PP \fBhttp://developer\&.kde\&.org\fR .RS 4 P\('agina Web do Canto do Programador do KDE .RE .SH "PROBLEMAS" .PP Use por favor o \m[blue]\fBbugs\&.kde\&.org\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2 para comunicar os erros; n\(~ao os envie directamente para os autores por e\-mail\&. .SH "AUTORES" .PP \fBCornelius Schumacher\fR <\&schumacher@kde\&.org\&> .RS 4 Autor. .RE .PP \fBWaldo Bastian\fR <\&bastian@kde\&.org\&> .RS 4 Autor. .RE .PP \fBZack Rusin\fR <\&zack@kde\&.org\&> .RS 4 Autor. .RE .SH "NOTAS" .IP " 1." 4 bugs.kde.org .RS 4 \%http://bugs.kde.org .RE