'\" t .\" Title: \fBkbuildsycoca4\fR .\" Author: Darian Lanx .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 .\" Date: 2010-01-04 .\" Manual: KDE naudotojo vadovas .\" Source: 1.1 (KDE 4.4) .\" Language: English .\" .TH "\FBKBUILDSYCOCA4\FR" "8" "2010\-01\-04" "1.1 (KDE 4.4)" "KDE naudotojo vadovas" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" kbuildsycoca4 \- Atstatomas sistemos konfigūracijos krepšys\&. .SH "APžVALGA" .HP \w'\fBkbuildsycoca4\fR\ 'u \fBkbuildsycoca4\fR [[\-\-nosignal] | [\-\-noincremental] | [\-\-checkstamps] | [\-\-nocheckfiles] | [\-\-global] | [\-\-menutest] | [\-\-track\ \fImenu\-id\fR] | [\-\-help] | [\-\-help\-qt] | [\-\-help\-kde] | [\-\-help\-all] | [\-\-author] | [\-v,\ \-\-version] | [\-\-license]] .SH "APRAšYMAS" .PP \fBkbuildsycoca4\fR, kaip KDE komandinės eilutės įrankių dalis, užtikrina tinkamą KDE veikimą, perskaitydama visus \&.desktop, \&.xml ir \&.protocol failus ir sukuria dvejetainę duomenų bazę\&. .PP KDE naudoja šią duomenų bazę veikimo metu, kad galėtų suteikti reikiamą informaciją veikiančioms programoms\&. .PP Šis įrankis yra ksyscoca4 dalis, kuri reiškia KDE sistemos configuracijos krepšys .SH "PARINKTYS" .PP \fB\-\-nosignal\fR .RS 4 Nesignalizuoti programoms dėl atnaujinimų .RE .PP \fB\-\-noincremental\fR .RS 4 Išjungti papildymų atnaujinimus, iš naujo viską perskaityti .RE .PP \fB\-\-checkstamps\fR .RS 4 Patikrinti failų laiko žymes .RE .PP \fB\-\-nocheckfiles\fR .RS 4 Išjungti failų tikrinimą (pavojinga) .RE .PP \fB\-\-global\fR .RS 4 Sukurti globalią duomenų bazę\&. .RE .PP \fB\-\-menutest\fR .RS 4 Atlikti meniu generavimo testą tik paleidimui .RE .PP \fB\-\-track \fR\fB\fImenu\-id\fR\fR .RS 4 Išriktavimo tikslais nustatyti meniu id .RE .PP \fB\-\-help\fR .RS 4 Rodyti pagalbą apie parinktis .RE .PP \fB\-\-help\-qt\fR .RS 4 Rodyti Qt specifines parinktis .RE .PP \fB\-\-help\-kde\fR .RS 4 Rodyti KDE specifines parinktis .RE .PP \fB\-\-help\-all\fR .RS 4 Rodyti visas parinktis .RE .PP \fB\-\-author\fR .RS 4 Rodyti informaciją apie autorius .RE .PP \fB\-v , \-\-version\fR .RS 4 Rodyti versijos informaciją .RE .PP \fB\-\-license\fR .RS 4 Rodyti licencijos informaciją .RE .SH "NAUDOJIMAS" .PP Įprastas šios programos paleidimo būdas yra tiesiog įvykdyti tokiąi komandą komandinėje eilutėje \fB\fBkbuildsycoca4\fR\fR .SH "FAILAI" .PP /var/tmp/kde\-$USER/ksycoca4 .RS 4 Numatytasis aplankas, kur saugomi krepšio failai\&. .RE .SH "APLINKOS KINTAMIEJI" .PP $\fBKDEDIRS\fR .RS 4 Nurodo, kurie aplankai yra KDE diegimo dalis .RE .PP $\fBKDESYCOCA\fR .RS 4 Nurodo kelia iki sycoca duomenų bazės failo .RE .SH "TAIP PAT žIūRėKITE" .PP kdeinit4 .SH "YDOS" .PP Tikriausiai yra daug ydų\&. Pranešikite apie jas adresu \m[blue]\fBbugs\&.kde\&.org\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. .SH "AUTHOR" .PP \fBDarian Lanx\fR <\&content@openprojects\&.net\&> .RS 4 Author. .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 bugs.kde.org .RS 4 \%http://bugs.kde.org .RE