Scroll to navigation

APTITUDE(8) Référence de l'interface en li APTITUDE(8)

NOM

aptitude - interface évoluée pour le gestionnaire de paquets

SYNOPSIS

aptitude [<options>...] {autoclean | clean | forget-new | keep-all | update}
aptitude [<options>...] {full-upgrade | safe-upgrade} [< paquets>...]
aptitude [<options>...] {build-dep | build-depends | changelog | download | forbid-version | hold | install | markauto | purge | reinstall | remove | show | showsrc | unhold | unmarkauto | versions} < paquets>...
aptitude extract-cache-subset <répertoire-sortie> < paquets>...
aptitude [<options>...] search <motifs>...
aptitude [<options>...] {add-user-tag | remove-user-tag} < étiquettes> <paquets>...
aptitude [<options>...] {why | why-not} [< motifs>...] <paquet>
aptitude [-S <nom-fonct>] [--autoclean-on-startup | --clean-on-startup | -i | -u]
aptitude help

DESCRIPTION 

aptitude est une interface en mode texte pour le gestionnaire de paquets de Debian GNU/Linux.
Elle permet à l'utilisateur de connaître la liste des paquets et de réaliser des tâches d'administration comme l'installation, la mise à jour ou la suppression de paquets. Ces tâches peuvent être réalisées en mode « interactif » ou à partir de la « ligne de commande ».

ACTIONS EN LIGNE DE COMMANDE

Le premier argument qui ne commence pas par un tiret («  - ») sera considéré comme étant la commande que le programme doit réaliser. Si aucune commande n'est donnée, aptitude démarrera en mode interactif.
Commandes disponibles :
install
Installer un ou plusieurs paquets. Les paquets doivent être énumérés après la commande « install ». Si le nom d'un paquet contient un tilde («  ~ ») ou un point d'interrogation («  ? »), il sera considéré comme un motif de recherche, et tout paquet correspondant à ce motif sera installé (voir la section « Motifs de recherche » dans le manuel de référence d' aptitude).
Pour sélectionner une version précise d'un paquet, ajoutez «  =<version> » au nom du paquet : par exemple, «  aptitude install apt=0.3.1 ». De la même façon, pour choisir un paquet d'une archive précise, ajoutez «  /< archive> » au nom du paquet : par exemple, «  aptitude install apt/experimental ». Vous ne pouvez pas préciser simultanément une archive et un numéro de version pour le même paquet.
Tous les paquets listés sur la ligne de commande ne doivent pas nécessairement être installés. Vous pouvez dire à aptitude d'agir différemment avec un paquet en ajoutant en suffixe un « attribut de surcharge » au nom du paquet. Par exemple, aptitude remove wesnoth+ installera wesnoth au lieu de le supprimer. Les attributs de surcharge suivants sont disponibles :
< paquet>+
Installer le < paquet>.
Si le paquet n'était pas installé, il est marqué comme installé manuellement, et les dépendances nouvellement installées sont marquées comme étant installés automatiquement. Si le paquet ou les dépendances étaient déjà installées, l'étiquette marquant l'installation automatique est préservée. Consultez la section sur les installations automatiques dans la documentation pour plus d'informations.
< paquet>+M
Installer < paquet> et le marquer comme installé automatiquement (notez que si aucun autre paquet ne dépend de < paquet>, cela entraînera sa suppression immédiate).
< paquet>-
Supprimer le < paquet>.
< paquet>_
Purger le < paquet>, c'est-à-dire le supprimer ainsi que tous ses fichiers de configuration.
< paquet>=
Marquer le < paquet> comme étant à conserver. Cela annule toute action d'installation, de mise à jour ou de suppression, et empêche ce paquet d'être mis à jour automatiquement dans le futur.
< paquet>:
Garder le < paquet> à sa version actuelle. Cela annule toute action d'installation, de mise à jour ou de suppression. Contrairement à « hold » (voir ci-dessus), cela n'empêche pas ce paquet d'être mis à jour automatiquement dans le futur.
< paquet>&M
Marquer le < paquet> comme ayant été installé automatiquement.
< paquet>&m
Marquer le < paquet> comme ayant été installé manuellement.
< paquet>&BD
Installer les dépendances de construction d'un < paquet>.
Cas particulier, « install » sans autre argument résoudra les commandes en suspens ou différées.
 
Note
 
 
Une fois que vous avez appuyé sur Y à l'invite de confirmation finale, la commande « install » modifie les informations enregistrées sur les actions qu' aptitude doit réaliser. De ce fait, si vous lancez la commande « aptitude install toto titi » sur des paquets précédemment non installés, puis que l'installation échoue alors qu' aptitude a déjà commencé à télécharger et installer des paquets, vous devrez lancer « aptitude remove toto titi » pour revenir dans l'état précédent (et éventuellement annuler les installations ou les mises à jour d'autres paquets qui auraient été affectés par l'action «  install »).
remove, purge, reinstall
Ces commandes sont les mêmes que «  install », mais appliquent l'action nommée à tous les paquets indiqués sur la ligne de commande qui ne sont pas surchargés.
Par exemple, «  aptitude remove '~ndeity' » supprimera tous les paquets dont le nom contient «  deity »).
build-depends, build-dep
Satisfaire les dépendances de construction d'un paquet. Chaque nom de paquet peut être un paquet source, auquel cas les dépendances de construction de ce paquet source sont installées. Sinon, les paquets binaires sont trouvés de la même façon que pour la commande «  install », et les dépendances de construction des paquets source dont sont issus ces paquets binaires sont satisfaites.
Si le paramètre en ligne de commande --arch-only est présent, seules les dépendances de construction qui dépendent de l'architecture (c'est-à-dire, pas celles indiquées dans les champs Build-Depends-Indep ou Build-Conflicts-Indep) seront satisfaites.
markauto, unmarkauto
Indiquer que les paquets ont été respectivement installés automatiquement, ou à la main. Vous pouvez choisir les paquets grâce à la syntaxe vue plus haut, et même indiquer les commandes à réaliser. Par exemple, «  aptitude markauto '~slibs' » marquera tous les paquets de la section «  libs » comme ayant été installés automatiquement.
Pour plus d'informations sur les paquets installés automatiquement, consultez la section « Gérer les paquets automatiquement installés » dans le manuel de référence d' aptitude.
hold, unhold, keep
Marquer des paquets comme étant à conserver pour les garder dans l'état actuel, ou enlever cette marque. Les paquets sont indiqués de la même façon que pour la commande «  install ». Par exemple, «  aptitude hold '~e^dpkg$' » marquera tous les paquets provenant du paquet source «  dpkg » comme à conserver.
La différence entre hold et keep est qu'avec hold un paquet sera ignoré par les prochaines actions safe-upgrade ou full-upgrade, alors que keep annulera simplement toutes actions prévues sur le paquet. unhold permettra la mise à jour du paquet dès la prochaine commande safe-upgrade ou full-upgrade, sans toutefois modifier son état actuel.
keep-all
Annuler toutes les actions prévues sur des paquets. Tout paquet dont l'état indique une action prévue d'installation, de suppression ou de mise à jour verra son état remis à zéro.
forget-new
Ignorer les « nouveaux » paquets (équivalent à la pression de « f » en mode interactif).
Cette commande accepte des noms de paquet ou un motif comme arguments. Si la chaîne contient un tilde («  ~ ») ou un point d'interrogation («  ? »), elle sera considérée comme un motif de recherche, et tout paquet correspondant à ce motif sera pris en considération (voir la section « Motifs de recherche » dans le manuel de référence d' aptitude).
forbid-version
Interdire un paquet d'être mis à jour à une version donnée, tout en autorisant les mises à jour automatiques pour les versions futures. Cela est utile par exemple pour éviter une version notoirement cassée d'un paquet, sans avoir à geler, puis dégeler manuellement le paquet.
Par défaut, aptitude choisira la version interdite comme étant celle vers laquelle ce paquet aurait normalement dû être mis à jour (la version candidate). Ce choix peut être modifié en ajoutant « =< version> » au nom du paquet : par exemple, «  aptitude forbid-version vim=1.2.3.broken-4 ».
Pour défaire cette action, «  aptitude install < paquet> » supprimera l'interdiction. Pour supprimer l'interdiction d'une version sans installer la version candidate, la version actuelle doit être précisée dans la commande : « install< paquet>=< version> ».
update
Mettre à jour la liste des paquets disponibles depuis les sources apt (c'est l'équivalent de «  apt-get update »).
safe-upgrade
Mettre les paquets installés à jour, avec leur version la plus récente. Les paquets installés ne seront pas retirés, sauf s'ils sont inutilisés (voir la section « Gérer les paquets automatiquement installés » dans le manuel de référence d' aptitude). Les paquets qui ne sont pas actuellement présents peuvent être installés pour résoudre des dépendances, sauf si l'option en ligne de commande --no-new-installs est fournie.
Si aucun < paquet> n'est donné sur la ligne de commande, aptitude essaiera de mettre à jour tous les paquets qui le peuvent. Sinon, aptitude n'essaiera de mettre à jour que les paquets indiqués. Les < paquet>s peuvent être étendus avec des suffixes, de la même manière que les arguments de aptitude install, de sorte qu'il est possible de donner des instructions supplémentaires à aptitude. Par exemple, aptitude safe-upgrade bash dash- essaiera de mettre à jour le paquet bash et de supprimer le paquet dash.
Il est parfois nécessaire de supprimer ou d'installer un paquet afin de pouvoir en mettre un autre à jour. Utilisez la commande full-upgrade pour mettre autant de paquets à jour que possible.
full-upgrade
Mettre à jour les paquets dans leur version la plus récente, en supprimant ou installant autant de paquets que nécessaire. Installer aussi les nouveaux paquets essentiels ou requis. Cette commande est moins conservatrice que safe-upgrade et donc a plus de chance de provoquer des actions inattendues. Toutefois, elle est capable de mettre à jour des paquets dans des situations que safe-upgrade ne peut gérer.
Si aucun < paquet> n'est indiqué sur la ligne de commande, aptitude essaiera de mettre à jour tous les paquets susceptibles de l'être. Sinon, aptitude essaiera uniquement de mettre à jour les paquets indiqués. Le nom des < paquet>s peut être prolongé par un suffixe, de la même façon que les arguments de la commande aptitude install, afin de pouvoir donner des instructions supplémentaires à aptitude. Par exemple, aptitude full-upgrade bash dash- essaiera de mettre à jour le paquet bash et de supprimer le paquet dash.
 
Note
 
 
Cette commande s'appelait dist-upgrade pour des raisons historiques, aptitude la reconnaît toujours. dist-upgrade est un synonyme de full-upgrade.
search
Rechercher les paquets qui correspondent à un ou plusieurs motifs donnés sur la ligne de commande. Tous les paquets correspondant aux expressions demandées seront affichés. Par exemple, «  aptitude search '~N' edit » affichera tous les « nouveaux » paquets et ceux dont le nom contient « edit ». Les expressions de recherche sont expliquées en détail dans « Motifs de recherche » dans le manuel de référence d' aptitude.
 
Note
 
 
Dans l'exemple précédent, «  aptitude search '~N' edit » a deux arguments après search et donc cherche la correspondance avec deux motifs : «  ~N » et «  edit ». Comme il a été décrit dans la référence sur les motifs de recherche, un seul motif composé de deux sous-motifs séparés par un espace (comme «  ~N edit ») fera correspondre un paquet seulement si les deux motifs correspondent. Ainsi, la commande «  aptitude search '~N edit' » ne montrera que les « nouveaux » paquets dont le nom contient « edit ».
À moins d'avoir invoqué l'option -F, la sortie de la commande aptitude search ressemblera à quelque chose comme ceci :
i   apt                             - Advanced front-end for dpkg
pi  apt-build                       - frontend to apt to build, optimize and in
cp  apt-file                        - APT package searching utility -- command-
ihA raptor-utils                    - Raptor RDF Parser utilities
Les résultats sont présentés ligne par ligne. Le premier caractère de chaque ligne indique l'état courant du paquet : les états les plus courants sont p qui signifie qu'aucune trace du paquet n'est présente sur le système, c qui signifie que le paquet à été supprimé mais que ses fichiers de configuration sont toujours présents sur le système, i qui signifie que le paquet est installé et v qui signifie que le paquet est virtuel. Le second caractère indique l'action prévue (s'il y en a une, un espace sinon) sur le paquet. Les actions les plus courantes sont : i pour les paquets à installer, d pour ceux à supprimer et p pour ceux à purger (c-à-d, à supprimer ainsi que ses fichiers de configuration). Si le dernier caractère est un A, le paquet a été installé automatiquement.
Pour une liste complète des états et actions possibles, consultez la section « Accéder aux informations des paquets » dans le manuel de référence d' aptitude. Pour personnaliser la sortie de la commande search, consultez la documentation des options en ligne de commande -F et --sort.
show
Afficher des informations détaillées sur un ou plusieurs paquets. Si un nom de paquet contient un caractère tilde («  ~ ») ou un point d'interrogation («  ? »), il sera alors traité comme un motif de recherche, et tous les paquets correspondants seront affichés (voir la section « Motifs de recherche » dans le manuel de référence d' aptitude).
Si le niveau de verbosité est au moins 1 (c'est-à-dire que l'option -v est présente sur la ligne de commande), les informations sur toutes les versions du paquets sont affichées. Sinon, seules les informations sur la « version installable » sont affichées (la version qui serait téléchargée par «  aptitude install »).
Vous pouvez afficher les informations d'une version particulière d'un paquet en ajoutant le suffixe =<version> au nom du paquet ; vous pouvez également afficher les informations sur une version d'une archive particulière en ajoutant le suffixe /< archive> au nom du paquet, par exemple /unstable ou /sid. Si un de ces arguments est présent, seule la version demandée sera affichée, quel que soit le niveau de verbosité.
Si le niveau de verbosité est au moins 1, les champs architecture, taille compressée, nom de fichier et somme md5 du paquet sont affichés. Si le niveau de verbosité est au moins 2, la ou les versions sélectionnées seront affichées une fois pour chacune des archives dans lesquelles elles sont trouvées.
showsrc
Afficher les informations détaillées au sujet d'un ou de plusieurs paquets source.
Il s'agit d'une surcouche fine au dessus de apt(8).
source
Télécharger un ou plusieurs paquets source.
Il s'agit d'une surcouche fine au dessus de apt(8).
versions
Afficher les versions disponibles des paquets indiqués sur la ligne de commande.
$ aptitude versions wesnoth
p   1:1.4.5-1                                                             100
p   1:1.6.5-1                                    unstable                 500
p   1:1.7.14-1                                   experimental             1
Chaque version est indiquée sur une ligne séparée. Les trois caractères les plus à gauche indiquent l'état actuel, l'état prévu (si besoin) et si le paquet a été installé automatiquement. Pour plus d'informations sur leur signification, consultez la documentation d' aptitude search. À droite du numéro de version, sont affichées les suites pour lesquelles la version est disponible et la priorité d'épinglage de cette version.
Si un nom de paquet contient un tilde («  ~ ») ou un point d'interrogation («  ? »), il sera traité comme un motif de recherche et toutes les versions correspondantes seront affichées (consultez la section « Motifs de recherche » dans le manuel de référence d' aptitude). Cela signifie que, par exemple, aptitude versions '~i' affichera toutes les versions actuellement installées sur le système, et rien d'autre, même pas les autres versions de ces mêmes paquets.
$ aptitude versions '~nexim4-daemon-light'
Paquet exim4-daemon-light :
i   4.71-3                                                                100
p   4.71-4                                       unstable                 500
Paquet exim4-daemon-light-dbg : p 4.71-4 unstable 500
Si l'entrée est un motif de recherche, ou si les versions de plus d'un paquet doivent être affichées, aptitude regroupera automatiquement la sortie par paquet, comme on peut le voir ci-dessus. Vous pouvez désactiver ce regroupement en ajoutant l'option --group-by =none. Dans ce cas, aptitude affichera une seule liste de toutes les versions qui ont été trouvées et inclura automatiquement le nom du paquet dans chaque ligne de la sortie :
$ aptitude versions --group-by=none '~nexim4-daemon-light'
i   exim4-daemon-light 4.71-3                                             100
p   exim4-daemon-light 4.71-4                    unstable                 500
p   exim4-daemon-light-dbg 4.71-4                unstable                 500
Pour désactiver le nom de paquet, utiliser --show-package-names=never :
$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none '~nexim4-daemon-light'
i   4.71-3                                                                100
p   4.71-4                                       unstable                 500
p   4.71-4                                       unstable                 500
En plus des options ci-dessus, les informations affichées pour chaque version peuvent être contrôlées par l'option en ligne de commande -F. L'ordre dans lequel les versions sont affichées peut être contrôlé par l'option en ligne de commande --sort. Pour empêcher aptitude de formater la sortie en colonnes, utilisez --disable-columns.
add-user-tag, remove-user-tag
Ajouter ou supprimer une étiquette utilisateur d'un groupe de paquets sélectionné. Si un nom de paquet contient un tilde («  ~ ») ou un point d'interrogation («  ? »), il sera traité comme un motif de recherche et l'étiquette sera ajoutée ou supprimée de tous les paquets qui correspondent à ce motif (consultez la section « Motifs de recherche » dans le manuel de référence d' aptitude).
Les étiquettes utilisateur sont des chaînes de caractères arbitraires associées à un paquet. Elles peuvent être utilisées avec le motif de recherche ?user-tag(<étiquette> ), qui sélectionnera tous les paquets ayant une étiquette utilisateur correspondant à l'< étiquette>.
why, why-not
Expliquer pourquoi tel paquet peut ou ne peut pas être installé sur ce système.
Cette commande cherche les paquets qui dépendent ou sont en conflit avec ce paquet. Il affiche la suite de dépendances qui s'enchaînent jusqu'au paquet visé, et une note indique l'état de chacun des paquets de la suite de dépendances.
$ aptitude why kdepim
i   nautilus-data Recommends nautilus
i A nautilus      Recommends desktop-base (>= 0.2)
i A desktop-base  Suggests   gnome | kde | xfce4 | wmaker
p   kde           Depends    kdepim (>= 4:3.4.3)
La commande why cherche la chaîne de dépendances pour l'installation du paquet indiqué sur la ligne de commande, comme ci-dessus. Sachez que les dépendances qu'indique aptitude dans ce cas de figure ne sont que des suggestions. C'est parce qu'aucun paquet installé sur cet ordinateur ne dépend ni ne recommande le paquet kdepim, car si une dépendance plus évidente était possible, aptitude l'aurait affichée.
A contrario, why-not cherche la chaîne de dépendances qui conduit au conflit avec le paquet ciblé.
$ aptitude why-not textopo
i   ocaml-core          Depends   ocamlweb
i A ocamlweb            Depends   tetex-extra | texlive-latex-extra
i A texlive-latex-extra Conflicts textopo
Si un ou plusieurs < motifs> sont présents (en plus du dernier argument qui est obligatoire, et qui doit être un nom de < paquet> valable), aptitude commencera sa recherche sur ces motifs. C'est à dire que le premier paquet affiché pour expliquer pourquoi le < paquet> est ou n'est pas installé, sera un paquet qui correspond au motif en question. Les motifs sont considérés comme des noms de paquet sauf s'ils contiennent un caractère tilde(«  ~ ») ou un point d'interrogation («  ? »). Dans ce cas, ils seront alors traités comme un motif de recherche (consultez la section « Motifs de recherche » dans le manuel de référence d' aptitude).
Si aucun motif n'est présent, aptitude cherchera une chaîne de dépendances commençant par les paquets installés manuellement. Cela affiche de manière effective les paquets qui ont causé ou auraient pu avoir causé l'installation d'un paquet donné.
 
Note
 
 
aptitude why ne réalise pas une recherche complète de dépendances. Il n'affiche que les relations directes entre paquets. Par exemple, si A dépend de B, que C dépend de D, et que B et C sont en conflit, «  aptitude why-not D » ne trouvera pas la réponse « A dépend de B, B est en conflit avec C, et D dépend de C ».
Par défaut, aptitude n'affiche que les chaînes de dépendances les plus « courtes », les plus « fortes » et les plus « installées ». Dans ce cas, il cherche une chaîne qui ne contient que les paquets qui sont installés ou qui seront installés. Il recherche les dépendances les plus fortes possibles dans ce cadre, et recherche les chaînes qui évitent les dépendances avec alternatives et Provides, et il recherche la chaîne de dépendance la plus courte qui respecte ces contraintes. Ces règles sont appliquées de façon de moins en moins stricte jusqu'à ce qu'une correspondance soit trouvée.
Si le niveau de verbosité est à 1 ou plus, alors toutes les explications qu' aptitude trouvera seront affichées, dans l'ordre de pertinence décroissante. Si le niveau de mode verbeux est de 2 ou plus, un très important niveau d'information de débogage sera affiché sur la sortie standard.
Cette commande renvoie un 0 si elle réussit, 1 si aucune explication n'a pu être fournie, et -1 si une erreur est apparue.
clean
Supprimer tous les paquets .deb téléchargés et enregistrés dans le répertoire cache (normalement /var/cache/apt/archives).
autoclean
Supprimer tout paquet enregistré dans le cache et qui n'est plus proposé au téléchargement. Cela vous permet d'empêcher que le cache ne grossisse démesurément avec le temps, sans avoir à le vider complètement.
changelog
Télécharger et afficher le journal des modifications pour les paquets source ou binaires indiqués.
Par défaut, le journal correspondant à la version qui serait installée par «  aptitude install » est téléchargé. Vous pouvez sélectionner une version particulière d'un paquet en ajoutant un suffixe =< version> au nom du paquet. Vous pouvez également sélectionner la version d'une archive particulière en ajoutant un suffixe /<archive> ou <suite> au nom du paquet (par exemple /unstable ou /sid).
download
Télécharge le fichier .deb de la version la plus récente du paquet et le range dans le répertoire courant.
Il s'agit d'une surcouche fine au dessus de apt(8).
extract-cache-subset
Copier le répertoire de configuration d'apt ( /etc/apt) et un sous-ensemble de la base de données des paquets dans le répertoire indiqué. Si aucun paquet n'est indiqué, la base de données des paquets sera copiée en entier. Autrement, seules les entrées correspondant aux paquets indiqués seront copiées. Chaque nom de paquet peut être un motif de recherche, et tous les paquets correspondant à ce motif seront sélectionnés (consultez la section « Motifs de recherche » dans le manuel de référence d' aptitude). Tous les fichiers de base de données de paquets dans le répertoire de sortie seront écrasés.
Les dépendances dans les paragraphes sur les paquets binaires seront réécrites pour supprimer les références aux paquets qui n'ont pas été sélectionnés.
help
Afficher un bref résumé des commandes et options disponibles.

OPTIONS

Les options qui suivent peuvent être utilisées afin de modifier le comportement des commandes ci-dessus. Remarquez que les commandes ne vont pas toutes réagir à chaque option (en effet, certaines options n'ont aucun sens pour certaines commandes).
--add-user-tag <étiquette>
Pour full-upgrade, safe-upgrade, forbid-version, hold, install, keep-all, markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold et unmarkauto : ajouter l'étiquette utilisateur < étiquette> à tous les paquets qui sont installés, supprimés ou mis à jour, comme avec la commande add-user-tag.
--add-user-tag-to <étiquette>,< motif>
Pour full-upgrade, safe-upgrade forbid-version, hold, install, keep-all, markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold et unmarkauto : ajouter l'étiquette utilisateur < étiquette> à tous les paquets correspondant au < motif> comme avec la commande add-user-tag. Le motif est un motif de recherche, comme ceux décrits dans la section « Motifs de recherche » du manuel de référence d' aptitude.
Par exemple, aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to "nouvelle-installation,?action(install)" ajoutera l'étiquette nouvelle-installation à tous les paquets installés par la commande safe-upgrade.
--allow-new-upgrades
Lorsque le solveur sûr est utilisé (c'est-à-dire --safe-resolver a été passée, l'action utilisée est safe-upgrade ou Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver a la valeur true), permettre au solveur de dépendances d'installer des mises à jour pour des paquets indépendamment de la valeur de la variable Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades.
--allow-new-installs
Permettre à la commande safe-upgrade d'installer des nouveaux paquets. Lorsque le solveur sûr est utilisé (c'est-à-dire --safe-resolver a été passée, l'action utilisée est safe-upgrade ou Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver a la valeur true), permettre au solveur de dépendances d'installer des nouveaux paquets. Cette option prend effet indépendamment de la valeur de la variable Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs.
--allow-untrusted
Installer des paquets de sources non sûres sans demande de confirmation. Vous devriez l'utiliser seulement si vous savez ce que vous faites, comme cela pourrait facilement compromettre la sécurité de votre système.
--disable-columns
Avec cette option, aptitude search et aptitude versions afficheront leurs résultats sans formatage particulier. Normalement, aptitude ajoute des espaces ou tronque les résultats de la recherche pour faire tenir les résultats dans des « colonnes ». Avec cette option, chaque ligne sera formée en remplaçant tous les motifs de formatage par le texte correspondant. Les largeurs de colonnes seront ignorées.
Par exemple, les premières lignes de la sortie de la commande «  aptitude search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver » pourraient être :
libedataserver-1.2-15 3.2.2-3                  libedataserver-1.2-16 3.4.2-1libedataserver1.2-dev 3.2.2-3libedataserverui-3.0-1 3.2.2-3libedataserverui-3.0-dev 3.2.2-3
Comme dans l'exemple ci-dessus, --disable-columns est souvent utile combinée avec un format d'affichage défini en utilisant l'option en ligne de commande -F.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Disable-Columns.
-D, --show-deps
Pour les commandes qui installent ou suppriment des paquets ( install, full-upgrade, etc.), afficher un bref résumé sur la raison pour laquelle des paquets vont être automatiquement installés ou supprimés.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Show-Deps.
-d, --download-only
N'installer ni ne supprimer aucun paquet. Télécharger simplement les paquets nécessaires dans le cache. Par défaut, le cache des paquets est stocké dans /var/cache/apt/archives.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Download-Only.
-F <format>, --display-format <format>
Préciser le format qui sera utilisé pour afficher les résultats des commandes search et versions. Par exemple, «  %p %v %V » affichera le nom du paquet, suivi du numéro de la version installée, ainsi que la version candidate. Pour plus d'informations, consultez la section « Personnaliser la manière d'afficher les paquets » dans le manuel de référence d' aptitude.
L'option en ligne de commande --disable-columns est souvent utilisée en combinaison avec -F.
Directives du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Show-Versions pour la commande search ; Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format pour la commande versions.
-f
Essayer témérairement de résoudre les dépendances des paquets cassés, même si cela implique d'ignorer des actions demandées sur la ligne de commande.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Fix-Broken.
--full-resolver
Lorsque des problèmes de dépendances de paquets sont rencontrés, utiliser le solveur « complet » pour les résoudre. Contrairement au solveur « sûr » activé par --safe-resolver, le solveur complet supprimera volontiers des paquets pour satisfaire des dépendances. Il peut résoudre plus de situations que l'algorithme sûr, mais ses solutions peuvent parfois ne pas être souhaitables.
Cette option peut être utilisée pour forcer l'utilisation du solveur complet, même lorsque Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver est activée.
--group-by <mode-regroupement>
Contrôler la manière dont la commande versions regroupe les informations affichées. Les valeurs suivantes sont acceptées :
archive pour regrouper les paquets par archive à laquelle ils appartiennent («  stable », «  unstable », etc.). Si un paquet apparaît dans plusieurs archives, il sera affiché dans chacune d'elles.
auto pour regrouper les versions en fonction du nom de paquet, à moins qu'il y ait exactement un argument, et que celui-ci ne soit pas un motif de recherche.
none pour afficher toutes les versions dans une seule liste sans aucun regroupement.
package pour regrouper les versions en fonction du nom de paquet.
source-package pour regrouper les versions en fonction du paquet source.
source-version pour regrouper les versions en fonction du paquet source et de la version source.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By.
-h, --help
Afficher un court message d'aide. Identique à l'action help.
--log-file=<fichier>
Si la chaîne < fichier> est non vide, les messages de journalisation seront écrit dans un fichier avec ce nom. Si < fichier> est égal à «  - », les messages seront affichés sur la sortie standard. Si cette option apparaît plusieurs fois, la dernière occurrence est celle qui sera utilisée.
Cela ne concerne pas la journalisation des installations qu' aptitude a effectuées (/var/log/aptitude). La journalisation concernée par cette option contient les messages d'événements, d'erreur et de débogage. Consultez l'aide pour l'option en ligne de commande --log-level pour un meilleur contrôle sur le contenu journalisé.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::Logging::File.
--log-level=<niveau>, --log-level=<catégorie>:<niveau>
Avec --log-level=<niveau>, aptitude n'affiche que les messages de journalisation dont le niveau est supérieur ou égal à < niveau>. Par exemple, positionner le niveau de journalisation à error conduira à l'affichage des niveaux error et fatal, et tous les autres seront cachés. Les niveaux de journalisations acceptés sont (dans l'ordre décroissant) : off, fatal, error, warn, info, debug et trace. Le niveau de journalisation par défaut est warn.
--log-level=<catégorie>:<niveau> implique la journalisation des messages de la < catégorie> seulement si leur niveau de journalisation est supérieur ou égal à < niveau>.
--log-level peut apparaître plusieurs fois sur la ligne de commande. Le réglage le plus particulier est celui qui aura un effet. Ainsi si --log-level=aptitude.resolver:fatal et --log-level=aptitude.resolver.hints.match:trace sont indiquées, les messages dans aptitude.resolver.hints.parse ne seront affichés que si leur niveau est fatal. En revanche, tous les messages dans aptitude.resolver.hints.match seront affichés. Si le niveau d'une même catégorie est déterminé plus d'une fois, le dernier réglage est celui qui aura un effet.
Cela ne concerne pas la journalisation des installations qu' aptitude a effectuées (/var/log/aptitude). La journalisation concernée par cette option contient les messages d'événements, d'erreur et de débogage. Consultez l'aide pour l'option en ligne de commande --log-file pour changer la destination de ces messages de journalisation.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::Logging::Levels.
--log-resolver
Déterminer quelques niveaux de journalisation standard liés au solveur afin de produire une sortie de journalisation adaptée au traitement par des outils automatisés. Équivalent à l'option en ligne de commande --log-level=aptitude.resolver.search:trace --log-level=aptitude.resolver.search.tiers:info.
--no-new-installs
Empêcher safe-upgrade d'installer de nouveaux paquets. Lorsque le solveur sûr est utilisé (c'est-à-dire l'option --safe-resolver a été passée sur la ligne de commande ou la valeur true a été attribuée à Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver), interdire au solveur de dépendances d'installer de nouveaux paquets. Cette option a un effet indépendamment de la valeur de Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs.
Cela copie le comportement historique de la commande apt-get upgrade.
--no-new-upgrades
Lorsque le solveur sûr est utilisé (c'est-à-dire l'option --safe-resolver a été passée sur la ligne de commande ou la valeur true a été attribuée à Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver), interdire au solveur de dépendances d'installer des mises à jour de paquets, indépendamment de la valeur de Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades.
--no-show-resolver-actions
Ne pas afficher les actions effectuées par le solveur « sûr », en surchargeant toute option de configuration ou utilisation antérieure de --show-resolver-actions.
-O <ordre>, --sort <ordre>
Définir l'ordre dans lequel le résultat des commandes search et versions doit être affiché. Par exemple, la valeur «  installsize » pour l'< ordre> triera les paquets dans l'ordre croissant de la taille de leur installation. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Personnaliser la manière de trier les paquets » dans le manuel de référence d' aptitude.
L'ordre de tri par défaut est name,version.
-o <clef>=<valeur>
Définir une option du fichier de configuration à la volée. Utilisez par exemple -o Aptitude::Log=/tmp/mes-logs afin de consigner (logs) les événements d' aptitude dans le fichier /tmp/mes-logs. Pour plus d'informations sur les options du fichier de configuration, consultez le chapitre « Référence du fichier de configuration » dans le manuel de référence d' aptitude.
-P, --prompt
Toujours afficher une invite de commande avant de télécharger, installer ou supprimer des paquets, même si aucune autre commande que celles explicitement demandées n'est entreprise.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Always-Prompt.
--purge-unused
Si la valeur true est attribuée à Aptitude::Delete-Unused (qui est sa valeur par défaut), alors aptitude non seulement supprimera les paquets qui ne sont plus utilisés mais aussi les purgera du système, en supprimant leurs fichiers de configuration et peut-être des données importantes. Pour plus d'informations sur les paquets considérés comme « inutilisés », consultez la section « Gérer les paquets automatiquement installés » dans le manuel de références d' aptitude. CETTE OPTION PEUT ENTRAÎNER DES PERTES DE DONNÉES ! NE L'ACTIVEZ QUE SI VOUS SAVEZ CE QUE VOUS FAITES !
Directive du fichier de configuration : Aptitude::Purge-Unused.
-q[=<n>], --quiet[=<n>]
Enlever tous les indicateurs d'avancement et rendre ainsi la sortie journalisable. Cette option peut être passée plusieurs fois pour rendre le programme de plus en plus silencieux, mais contrairement à apt-get, aptitude n'ajoute pas implicitement -y quand -q est passée plus d'une fois.
Le paramètre optionnel =<n> peut être utilisé pour configurer directement le taux de silence (par exemple, pour surcharger un paramétrage dans /etc/apt/apt.conf) ; le programme agit alors comme si -q lui avait été passée exactement < n> fois.
-R, --without-recommends
Ne pas gérer les recommandations de dépendances lors de l'installation de nouveaux paquets (prioritaire sur les réglages de /etc/apt/apt.conf and ~/.aptitude/config). Les paquets installés précédemment pour ces mêmes raisons de recommandation ne seront pas supprimés.
Directives du fichier de configuration : APT::Install-Recommends et APT::AutoRemove::RecommendsImportant.
-r, --with-recommends
Traiter les suggestions ou les recommandations comme des dépendances lors de l'installation des nouveaux paquets (prioritaire sur les réglages de /etc/apt.conf et ~/.aptitude/config).
Directive du fichier de configuration : APT::Install-Recommends.
--remove-user-tag <étiquette>
Pour full-upgrade, safe-upgrade, forbid-version, hold, install, keep-all, markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold et unmarkauto : supprimer l'étiquette utilisateur < étiquette> de tous les paquets qui sont installés, supprimés ou mis à jour, comme avec la commande add-user-tag.
--remove-user-tag-from <étiquette>,< motif>
Pour full-upgrade, safe-upgrade forbid-version, hold, install, keep-all, markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold et unmarkauto : supprimer l'étiquette utilisateur < étiquette> de tous les paquets correspondant au < motif> comme avec la commande remove-user-tag. Le motif est un motif de recherche, comme ceux décrits dans la section « Motifs de recherche » du manuel de référence d' aptitude.
Par exemple, aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from "pas-mis-à-jour,?action(upgrade)" supprimera l'étiquette pas-mis-à-jour de tous les paquets que la commande safe-upgrade est capable de mettre à jour.
-s, --simulate
En mode ligne de commande, afficher la liste des actions qui seraient réalisées, mais ne pas les lancer réellement. Il n'est pas nécessaire d'avoir les privilèges d'administration. Dans l'interface visuelle, ouvre toujours le cache en mode lecture seule que vous soyez administrateur ou non.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::Simulate.
--safe-resolver
Lorsque des problèmes de dépendances sont rencontrés, utiliser l'algorithme « sûr » pour les résoudre. Ce solveur essaie de préserver le maximum de choix de l'utilisateur. Il ne supprimera jamais un paquet ni n'installera une version d'un paquet autre que la version candidate. C'est le même algorithme que celui utilisé dans la commande safe-upgrade. En effet, aptitude --safe-resolver full-upgrade est équivalent à aptitude safe-upgrade. Puisque safe-upgrade utilise toujours le solveur sûr, cette commande n'accepte pas l'option --sage-resolver.
Cette option est équivalente à l'attribution de la valeur true à la variable Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver
--schedule-only
Pour les commandes qui modifient l'état des paquets, programmer les actions à faire pour plus tard, mais ne pas les effectuer. Vous pouvez exécuter les actions programmées en lançant aptitude install sans paramètre. Cela revient à faire la sélection correspondante en mode visuel, puis à quitter aptitude normalement.
Par exemple, aptitude --schedule-only install evolution va programmer l'installation future du paquet evolution.
--show-package-names <quand>
Contrôler quand la commande versions affiche les noms de paquets. Les valeurs suivantes sont autorisées :
always : afficher le nom des paquets à chaque fois que la commande aptitude versions est exécutée.
auto : afficher le nom des paquets lorsqu' aptitude versions est exécuté si la sortie n'est pas groupée par paquet, et s'il y a soit un argument de correspondance à un motif, soit plus d'un argument.
never : ne jamais afficher le nom des paquets dans la sortie d' aptitude versions.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names.
--show-resolver-actions
Afficher les actions effectuées par le solveur « sûr » et par safe-upgrade.
Lorsque la commande safe-upgrade est exécutée ou l'option --safe-resolver est présente, aptitude affichera un résumé des actions effectuées par le solveur avant d'afficher l'aperçu de l'installation. Directive du fichier de configuration : Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions.
--show-summary[=<mode>]
Changer le comportement de la commande «  aptitude why » pour qu'elle résume chaque chaîne de dépendance affichée, plutôt que de l'afficher dans sa forme longue. Si cette option est présente et le < mode> n'est pas «  no-summary », les chaînes qui contiennent des dépendances suggérées (« Suggests: ») ne seront pas affichées. Pour voir un résumé de toutes les raisons pour lesquelles le paquet cible est installé, combinez --show-summary avec -v.
< mode> peut prendre les valeurs suivantes :
1.no-summary : ne pas afficher de résumé (comportement par défaut si --show-summary est absent).
2.first-package : afficher le premier paquet dans chaque chaîne. C'est la valeur par défaut du < mode> si elle n'est pas précisée.
3.first-package-and-type : afficher le premier paquet de chaque chaîne, ainsi que la force de la dépendance la plus faible dans cette chaîne.
4.all-packages : afficher brièvement chaque chaîne de dépendances conduisant au paquet cible.
5.all-packages-with-dep-versions : afficher brièvement chaque chaîne de dépendances conduisant au paquet cible, en précisant la version candidate de chaque dépendance.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Show-Summary. Si l'option --show-summary est présente sur la ligne de commande, elle aura la priorité sur Aptitude::CmdLine::Show-Summary.
Exemple 12. Utilisation de --show-summary --show-summary utilisée avec -v pour afficher toutes les raisons pour lesquelles un paquet est installé :
$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db
Paquets dépendants de foomatic-db :
  cupsys-driver-gutenprint
  foomatic-db-engine
  foomatic-db-gutenprint
  foomatic-db-hpijs
  foomatic-filters-ppds
  foomatic-gui
  kde
  printconf
  wine
$ aptitude -v --show-summary=first-package-and-type why foomatic-db Paquets dépendants de foomatic-db : [Depends] cupsys-driver-gutenprint [Depends] foomatic-db-engine [Depends] foomatic-db-gutenprint [Depends] foomatic-db-hpijs [Depends] foomatic-filters-ppds [Depends] foomatic-gui [Depends] kde [Depends] printconf [Depends] wine
$ aptitude -v --show-summary=all-packages why foomatic-db Paquets dépendants de foomatic-db : cupsys-driver-gutenprint D: cups-driver-gutenprint D: cups R: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: foomatic-db foomatic-filters-ppds D: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: foomatic-db kde D: kdeadmin R: system-config-printer-kde D: system-config-printer R: hal-cups-utils D: cups R: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: foomatic-db wine D: libwine-print D: cups-bsd R: cups R: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: foomatic-db foomatic-db-engine D: foomatic-db foomatic-db-gutenprint D: foomatic-db foomatic-db-hpijs D: foomatic-db foomatic-gui D: python-foomatic D: foomatic-db-engine D: foomatic-db printconf D: foomatic-db
$ aptitude -v --show-summary=all-packages-with-dep-versions why foomatic-db Paquets dépendants de foomatic-db : cupsys-driver-gutenprint D: cups-driver-gutenprint (>= 5.0.2-4) D: cups (>= 1.3.0) R: foomatic-filters (>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= 20090301) foomatic-filters-ppds D: foomatic-filters R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= 20090301) kde D: kdeadmin (>= 4:3.5.5) R: system-config-printer-kde (>= 4:4.2.2-1) D: system-config-printer (>= 1.0.0) R: hal-cups-utils D: cups R: foomatic-filters (>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= 20090301) wine D: libwine-print (= 1.1.15-1) D: cups-bsd R: cups R: foomatic-filters (>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= 20090301) foomatic-db-engine D: foomatic-db foomatic-db-gutenprint D: foomatic-db foomatic-db-hpijs D: foomatic-db foomatic-gui D: python-foomatic (>= 0.7.9.2) D: foomatic-db-engine D: foomatic-db (>= 20090301) printconf D: foomatic-db
--show-summary utilisé pour afficher une chaîne sur une seule ligne :
$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data
Paquets dépendants de libglib2.0-data:
  aptitude-gtk D: libglib2.0-0 R: libglib2.0-data
-t <version>, --target-release <version>
Fixer la version de la distribution depuis laquelle le paquet doit être installé. Par exemple, «  aptitude -t experimental ... » installera des paquets depuis la distribution experimental sauf indications contraires.
Cela affectera la version candidate par défaut des paquets conformément aux règles décrites dans apt_preferences(5).
Directive du fichier de configuration : APT::Default-Release.
-V, --show-versions
Indiquer quelle version du paquet sera installée.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Show-Versions.
-v, --verbose
Forcer quelques commandes (show par exemple) à afficher des informations supplémentaires. Cette option peut être invoquée plusieurs fois afin d'obtenir des informations de plus en plus complètes.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Verbose.
--version
Afficher la version et quelques informations sur l'environnement de compilation d' aptitude.
--visual-preview
Lors de l'installation ou de la suppression de paquets depuis la ligne de commande, lancer l'interface visuelle et afficher l'aperçu d'installation, plutôt que d'afficher l'habituelle invite de commande en ligne.
-W, --show-why
Dans l'aperçu affiché avant que des paquets ne soient installés ou supprimés, indiquer, pour chaque paquet installé automatiquement, quel paquet manuellement installé en dépend. Par exemple :
$ aptitude --show-why install mediawiki
...
Les NOUVEAUX paquets suivants vont être installés :
  libapache2-mod-php5{a} (for mediawiki)  mediawiki  php5{a} (for mediawiki)
  php5-cli{a} (for mediawiki)  php5-common{a} (for mediawiki)
  php5-mysql{a} (for mediawiki)
Lorsqu'elle est combinée avec -v ou avec une valeur non nulle de Aptitude::CmdLine::Verbose, cette option affiche la chaîne de dépendance complète qui conduit à chaque paquet sur le point d'être installé. Par exemple :
$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev
Les NOUVEAUX paquets suivants vont être installés :
  libdb4.2{a} (libdb4.2-dev D: libdb4.2)  libdb4.2-dev
Les paquets suivants seront ENLEVÉS : 
  libdb4.4-dev{a} (libdb4.2-dev C: libdb-dev P<- libdb-dev)
Cette option décrira aussi pourquoi des paquets sont supprimés, comme on peut le voir ci-dessus. Dans cet exemple, libdb4.2-dev est en conflit avec libdb-dev, qui est fourni par libdb-dev.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Show-Why. Cette option affiche la même information que celle calculée par aptitude why et aptitude why-not.
-w <largeur>, --width <largeur>
Préciser la largeur utilisée pour l'affichage du résultat des commandes search et versions (en ligne de commande).
Par défaut, et lorsque la sortie est vue directement dans un terminal, la largeur du terminal est utilisée. Lorsque la sortie est redirigée ou passée dans un tuyau (« pipe »), une très grande largeur (illimitée) est utilisée, et cette option est ignorée.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width.
-y, --assume-yes
Répondre « oui » à toute question de type oui/non. En fait, cette option supprime l'invite (le prompt) qui apparaît quand on installe, met à jour ou supprime des paquets. N'affecte pas les réponses aux questions particulièrement dangereuses, telles que la suppression des paquets essentiels. Cette option a la priorité sur -P.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Assume-Yes.
-Z
Afficher l'espace disque qui sera utilisé ou libéré par chacun des paquets à installer, mettre à jour ou supprimer.
Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes.
Les options suivantes s'appliquent au mode visuel du programme. Toutefois, elles ne sont utilisées qu'en interne. Normalement, vous n'en aurez pas besoin.
--autoclean-on-startup
Effacer les vieux fichiers téléchargés lors du démarrage du programme (équivalent à la sélection de Actions → Enlever les fichiers périmés juste après le démarrage). Il n'est pas possible d'utiliser cette option en conjonction avec «  --clean-on-startup », «  -i » ou «  -u ».
--clean-on-startup
Nettoyer le cache des paquets lors du démarrage du programme (équivalent à la sélection de Actions → Nettoyer le cache des paquets juste après le démarrage). Il n'est pas possible d'utiliser cette option en conjonction avec «  --autoclean-on-startup », «  -i » ou «  -u ».
-i
Afficher l'écran de téléchargement au démarrage du programme (équivalent au lancement du programme, puis à l'appui sur « g »). Il est impossible d'utiliser cette option conjointement avec «  --autoclean-on-startup », «  --clean-on-startup » ou «  -u ».
-S <nom-fichier>
Charger les informations supplémentaires à partir de < nom-fichier> plutôt qu'à partir du fichier d'état standard.
-u
Lancer la mise à jour de la liste des paquets dès le démarrage du programme. Il est impossible d'utiliser cette option conjointement avec «  --autoclean-on-startup », «  --clean-on-startup » ou«  -i ».

VARIABLES DENVIRONNEMENT

HOME
Si $HOME/.aptitude existe, aptitude stockera son fichier de configuration dans $HOME/.aptitude/config. Sinon, il recherchera le répertoire personnel de l'utilisateur courant, grâce à getpwuid(2) pour y placer son fichier de configuration.
PAGER
Quand cette variable d'environnement est paramétrée, aptitude l'utilisera pour afficher les journaux de modification à l'invocation de «  aptitude changelog ». La valeur par défaut est more.
TMP
Quand TMPDIR n'est pas paramétrée, aptitude stockera ses fichiers temporaires dans TMP si cette dernière variable est paramétrée. Sinon, il les stockera dans /tmp.
TMPDIR
aptitude stockera ses fichiers temporaires dans le répertoire spécifié par cette variable d'environnement. Si TMPDIR n'est pas paramétrée, alors TMP est utilisée. Si cette dernière ne l'est pas non plus, alors aptitude utilisera /tmp.

FICHIERS

/var/lib/aptitude/pkgstates
Le fichier dans lequel sont stockés l'état des paquets ainsi que quelques indicateurs de paquets.
/etc/apt/apt.conf, /etc/apt/apt.conf.d/*, ~/.aptitude/config
Les fichiers de configuration d'aptitude. ~/.aptitude/config a priorité sur /etc/apt/apt.conf. Consultez apt.conf(5) pour la documentation du format et le contenu de ces fichiers.

VOIR AUSSI

apt-get(8), apt(8), /usr/share/doc/aptitude/html/< lang>/index.html du paquet aptitude-doc-< lang>

AUTEURS

Daniel Burrows <dburrows@debian.org>
Auteur principal du document
Manuel A. Fernandez Montecelo <mafm@debian.org>
Mainteneur principal après Daniel Burrows, documentation des nouvelles fonctionnalités, corrections et mise en forme.

COPYRIGHT

Copyright 2004-2011 Daniel Burrows.
Copyright 2014-2016 Manuel A. Fernandez Montecelo
This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.

TRADUCTEURS

Cette page de man a été originellement traduite par Martin Quinson <martin.quison@ens-lyon.fr>. Les mises à jour sont de Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr> jusqu'en 2004. Cette page est depuis maintenue par Olivier Trichet <nive@freesurf.fr>.
18/04/2017 aptitude 0.8.7