'\" t
.\" Title: sources.list
.\" Author: Jason Gunthorpe
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1
.\" Date: 25\ \&novembre\ \&2016
.\" Manual: APT
.\" Source: APT 1.4.9
.\" Language: French
.\"
.TH "SOURCES\&.LIST" "5" "25\ \&novembre\ \&2016" "APT 1.4.9" "APT"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NOM"
sources.list \- Liste des sources de donn\('ees APT configur\('ees
.SH "DESCRIPTION"
.PP
Le fichier de liste de sources
/etc/apt/sources\&.list
et les fichiers contenus dans
/etc/apt/sources\&.list\&.d/
sont con\(,cus pour pouvoir g\('erer un nombre quelconque de sources actives et de m\('edias\&. Le fichier donne une source par ligne (One\-Line style) ou fournit des paragraphes multilignes d\('efinissant une ou plusieurs sources par paragraphe (style deb822), avec les sources prioritaires en premier (dans le cas o\(`u il y a une seule version disponible \(`a partir de plus d\*(Aqune source)\&. L\*(Aqinformation relative aux sources configur\('ees est r\('ecup\('er\('ee par la commande
\fBapt\-get update\fR
(ou par une commande \('equivalente avec une autre interface \(`a APT)\&.
.SH "SOURCES\&.LIST\&.D"
.PP
Le r\('epertoire
/etc/apt/sources\&.list\&.d
permet de sp\('ecifier des sources de paquets dans des fichiers distincts\&. Deux formats de fichiers diff\('erents sont permis comme cela est d\('ecrit dans les deux sections suivantes\&. Les noms de fichier doivent se terminer par
\&.list
ou par
\&.sources
selon le format fourni\&. Ils ne peuvent contenir que des lettres (a\-z et A\-Z), des chiffres (0\-9), des caract\(`eres de soulignement (_), des tirets (\-) et des points (\&.)\&. Dans le cas contraire, APT affichera un avertissement indiquant qu\*(Aqil a ignor\('e un fichier si celui\-ci ne correspond par \(`a un motif d\('efini dans
Dir::Ignore\-Files\-Silently
(les fichiers correspondant \(`a cette variable de configuration \('etant, eux, ignor\('es silencieusement)\&.
.SH "FORMAT ONE\-LINE\-STYLE"
.PP
Les entr\('ees individuelles ne peuvent pas se poursuivre sur la ligne suivante\&. Les lignes vides sont ignor\('ees et un caract\(`ere
#
n\*(Aqimporte o\(`u sur une ligne signale que le reste de la ligne est un commentaire\&. Par cons\('equent, une entr\('ee peut \(^etre d\('esactiv\('ee en commentant la totalit\('e de la ligne\&. Si plusieurs options doivent \(^etre fournies, elles sont s\('epar\('ees par des espaces et sont entour\('ees toutes ensembles par des crochets ([]) inclus sur la ligne apr\(`es le type s\('epar\('e par un espace\&. Si une option permet plusieurs valeurs, elles sont s\('epar\('ees les unes des autres par une virgule (,)\&. Un nom d\*(Aqoption est s\('epar\('e de ses options par une signe \('egal (=)\&. Des options \(`a plusieurs valeurs disposent aussi des s\('eparateurs
\-=
et
+=, qui, au lieu de remplacer la valeur par d\('efaut par la ou les valeurs donn\('ees, modifient la ou les valeurs par d\('efaut pour supprimer ou inclure les valeurs donn\('ees\&.
.PP
Il s\*(Aqagit du format traditionnel, g\('er\('e par toute les version de APT\&. Veuillez noter que toutes les options d\('ecrites plus bas ne sont pas prises en charge par toutes les versions d\*(AqAPT\&. Notez aussi que certaine des plus anciennes applications qui analysent ce format elles\-m\(^emes ne s\*(Aqattendent pas \(`a rencontrer des options qui \('etaient rares avant l\*(Aqintroduction de la prise en charge multi\-architecture\&.
.SH "FORMAT DEB822\-STYLE"
.PP
Les fichiers dans ce format poss\(`edent l\*(Aqextension
\&.sources\&. La syntaxe du format est similaire \(`a celle des autres fichiers utilis\('es par Debian et ses d\('eriv\('es, comme les fichiers de m\('etadonn\('ees qu\*(AqAPT t\('el\('echarge des sources configur\('ees ou le fichier
debian/control
d\*(Aqun paquet source de Debian\&. Les entr\('ees individuelles sont s\('epar\('ees par une ligne vide\ \&; les lignes vides suppl\('ementaires sont ignor\('ees et un caract\(`ere
#
en d\('ebut de ligne signale la ligne comme un commentaire\&. Une entr\('ee, par cons\('equent, peut \(^etre d\('esactiv\('ee en commentant chaque ligne appartenant au paragraphe, mais il est habituellement plus facile d\*(Aqajouter le champ \(Fo\ \&Enabled: no\ \&\(Fc au paragraphe pour d\('esactiver l\*(Aqentr\('ee\&. Retirer ce champ ou le d\('efinir \(`a \(Fo\ \&yes\ \&\(Fc le r\('eactive\&. Les options ont la m\(^eme syntaxe que tous les autres champs\ \&: un nom de champ s\('epar\('e par le carac\(`ere deux\-points (:) et \('eventuellement des valeurs s\('epar\('ees par des espaces\&. Veuillez noter particuli\(`erement que des valeurs multiples sont s\('epar\('ees par des espaces et non par des virgules comme dans le format \(Fo\ \&One\-Line\ \&\(Fc\&. Les champs multivaleurs comme
Architectures
disposent aussi des options
Architectures\-Add
et
Architectures\-Remove
pour modifier la valeur par d\('efaut plut\(^ot que de la remplacer\&.
.PP
Il s\*(Aqagit d\*(Aqun nouveau format pris en charge par APT lui\-m\(^eme depuis la version\ \&1\&.1\&. Les versions pr\('ec\('edentes ignorent ce type de fichier avec un message d\*(Aqavertissement tel que d\('ecrit pr\('ec\('edemment\&. L\*(Aqobjectif est de faire de ce format le format par d\('efaut, et de rendre obsol\(`ete le format \(Fo\ \&One\-Line\-Style\ \&\(Fc d\('ecrit plus haut, parce qu\*(Aqil est plus facile \(`a cr\('eer, \(`a \('etendre et \(`a modifier pour les humains comme pour les machines, surtout s\*(Aqil inclut beaucoup de sources et/ou d\*(Aqoptions\&. Les d\('eveloppeurs qui travaillent avec les sources apt ou les analysent sont fortement encourag\('es \(`a ajouter la prise en charge de ce format et \(`a prendre contact avec l\*(Aq\('equipe APT pour coordonner et partager ce travail\&. Les utilisateurs sont libres d\*(Aqadopter d\('ej\(`a ce format, mais peuvent se confronter \(`a des probl\(`emes avec les logiciels qui ne le g\(`erent pas encore\&.
.SH "LES TYPES DEB ET DEB\-SRC\ \&: FORMAT G\('EN\('ERAL"
.PP
Le type
deb
d\('ecrit une archive Debian classique \(`a deux niveaux,
distribution/composant\&.
distribution
peut prendre l\*(Aqune des valeurs suivantes\ \&: un nom de suite tel que
stable
ou
testing
ou bien un nom de code comme
stretch
ou
buster, alors que composant prend les valeurs\ \&:
main,
contrib
ou
non\-free\&. Le type
deb\-src
d\('ecrit une archive de distribution de code source pour une distribution Debian dans le m\(^eme format que le type
deb\&. Une ligne
deb\-src
est n\('ecessaire pour r\('ecup\('erer les index des sources\&.
.PP
Le format de deux entr\('ees du genre \(Fo\ \&One\-Line\-Style\ \&\(Fc utilisant les types
deb
et
deb\-src
est\ \&:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [\&.\&.\&.]
deb\-src [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [\&.\&.\&.]
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Autrement, l\*(Aqentr\('ee \('equivalente de style deb822 ressemble \(`a ceci\ \&:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
Types: deb deb\-src
URIs: uri
Suites: suite
Components: [component1] [component2] [\&.\&.\&.]
option1: value1
option2: value2
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
L\*(AqURI de type
deb
doit indiquer la base de la distribution Debian dans laquelle APT trouvera les informations dont il a besoin\&.
suite
peut sp\('ecifier le chemin exact\ \&: dans ce cas, on doit omettre les composants et
suite
doit se terminer par une barre oblique (/)\&. C\*(Aqest utile quand seul un sous\-r\('epertoire particulier de l\*(Aqarchive d\('ecrite par cet URI est int\('eressant\&. Quand
suite
n\*(Aqindique pas un chemin exact, un
composant
au moins doit \(^etre pr\('esent\&.
.PP
suite
peut aussi contenir une variable
$(ARCH), qui sera remplac\('ee par l\*(Aqarchitecture Debian (comme
amd64
ou
armel) sur laquelle s\*(Aqex\('ecute le syst\(`eme\&. On peut ainsi utiliser un fichier
sources\&.list
qui ne d\('epend pas d\*(Aqune architecture\&. En g\('en\('eral, ce n\*(Aqest int\('eressant que si l\*(Aqon indique un chemin exact\ \&; sinon
APT
cr\('ee automatiquement un URI en fonction de l\*(Aqarchitecture effective\&.
.PP
Particuli\(`erement lorsqu\*(Aqon utilise le format \(Fo\ \&One\-Line\-Style\ \&\(Fc, puisqu\*(Aqon ne peut indiquer qu\*(Aqune seule distribution par ligne, il peut \(^etre n\('ecessaire de disposer le m\(^eme URI sur plusieurs lignes quand on veut acc\('eder \(`a un sous\-ensemble des distributions ou composants disponibles \(`a cette adresse\&. APT trie les URI apr\(`es avoir cr\('ee pour lui\-m\(^eme la liste compl\(`ete\ \&; il regroupe les r\('ef\('erences multiples au m\(^eme h\(^ote Internet en vue d\*(Aqune connexion unique et il \('evite ainsi, par exemple, d\*(Aq\('etablir une connexion FTP, de la fermer, faire autre chose, puis d\*(Aq\('etablir encore cette connexion\&. Cette fonctionnalit\('e permet l\*(Aqacc\(`es \(`a des sites FTP surcharg\('es qui limitent le nombre de connexions simultan\('ees pour les utilisateurs anonymes\&. APT parall\('elise aussi les connexions \(`a diff\('erents h\(^otes pour tirer plus efficacement parti des sites \(`a faible bande passante\&.
.PP
Il est important d\*(Aqindiquer les sources par ordre de pr\('ef\('erence, la source principale apparaissant en premier\&. Un tri est fait, de la plus rapide \(`a la plus lente\ \&; par exemple, un CD suivi par les h\(^otes d\*(Aqun r\('eseau local, puis les h\(^otes distants\&.
.PP
\(`A titre d\*(Aqexemple, les sources de votre distribution au format \(Fo\ \&One\-Line\-Style\ \&\(Fc pourraient ressembler \(`a ceci\ \&:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb http://deb\&.debian\&.org/debian stretch main contrib non\-free
deb http://security\&.debian\&.org stretch/updates main contrib non\-free
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.sp
ou \(`a ceci au format de style deb822\ \&:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
Types: deb
URIs: http://deb\&.debian\&.org/debian
Suites: stretch
Components: main contrib non\-free
Types: deb
URIs: http://security\&.debian\&.org
Suites: stretch/updates
Components: main contrib non\-free
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.SH "LES TYPES DEB ET DEB\-SRC\ \&: OPTIONS"
.PP
Chaque entr\('ee de source peut avoir des options sp\('ecifi\('ees pour modifier la source \(`a laquelle acc\('eder et comment les donn\('ees y sont r\('ecup\('er\('ees\&. Le format, la syntaxe et les noms des options peuvent \(^etre diff\('erents entre le format \(Fo\ \&One\-Line\-Style\ \&\(Fc et le format de style deb822, mais les m\(^emes options sont disponibles dans les deux formats\&. Pour simplifier, nous listons les noms de champ avec deb822 et fournissons le nom \(Fo\ \&One\-Line\ \&\(Fc entre parenth\(`eses\&. Il faut se souvenir que en plus du r\('eglage explicite des options multi\-valeurs, il y a aussi l\*(Aqoption de les modifier en se basant sur les valeurs par d\('efaut, mais nous ne listons pas ces noms explicitement ici\&. Les options non prises en charge sont ignor\('ees par toutes les version d\*(AqAPT\&.
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
\fBArchitectures\fR
(\fBarch\fR) est une option multivaleur pour d\('efinir les architectures pour lesquelles l\*(Aqinformation doit \(^etre t\('el\('echarg\('ee\&. Si cette option n\*(Aqest pas utilis\('ee, l\*(Aqoption par d\('efaut est toutes les architectures d\('efinies par l\*(Aqoption de configuration
APT::Architectures\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
\fBLanguages\fR
(\fBlang\fR) est une option multivaleur pour d\('efinir les langues pour lesquelles les informations, telles que les descriptions de paquet traduites, doivent \(^etre t\('el\('echarg\('ees\&. Si cette option n\*(Aqest pas utilis\('ee, l\*(Aqoption par d\('efaut est toutes les langues d\('efinies par l\*(Aqoption de configuration
\fBAcquire::Languages\fR\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
\fBTargets\fR
(\fBtarget\fR) est une option multivaleur pour d\('efinir les cibles qu\*(Aqapt essaiera d\(cqacqu\('erir \(`a partir de cette source\&. Si cette option n\*(Aqest pas sp\('ecifi\('ee, la configuration par d\('efaut est d\('efinie par le champ d\*(Aqaction de configuration
\fBAcquire::IndexTargets\fR
(les cibles sont d\('efinies par leur nom dans le champ
Created\-By)\&. De plus, les cibles peuvent \(^etre activ\('ees ou d\('esactiv\('ees en utilisant le champ
Identifier
comme option avec une valeur bool\('eenne plut\(^ot que d\*(Aqutiliser cette option multivaleur\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
\fBPDiffs\fR
(\fBpdiffs\fR) est une valeur yes/no qui contr\(^ole si APT doit essayer d\*(Aqutiliser PDiffs pour mettre \(`a jour des index anciens plut\(^ot que de t\('el\('echarger les nouveaux index en totalit\('e\&. La valeur de cette option est ignor\('ee si le d\('ep\(^ot n\*(Aqannonce pas la disponibilit\('e de PDiffs\&. Elle a, par d\('efaut, la valeur de l\*(Aqoption du m\(^eme nom pour un fichier particulier d\('efini dans le champ d\*(Aqaction
\fBAcquire::IndexTargets\fR, qui prend lui\-m\(^eme par d\('efaut la valeur de l\*(Aqoption de configuration
\fBAcquire::PDiffs\fR, dont la valeur par d\('efaut est
yes\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
\fBBy\-Hash\fR
(\fBby\-hash\fR)peut avoir la valeur
yes,
no
ou
force
et contr\(^ole si APT doit essayer d\(cqacqu\('erir des index gr\(^ace \(`a un URI construit \(`a partir de la somme de hachage du fichier attendu plut\(^ot que d\*(Aqutiliser le nom de fichier de stable bien connu de l\*(Aqindex\&. Son utilisation peut \('eviter des d\('ecalages de somme de hachage, mais n\('ecessite un miroir de prise en charge\&. Une valeur
yes
ou
no
active ou d\('esactive l\*(Aqutilisation de cette fonctionnalit\('e si cette source indique sa prise en charge, tandis que
force
activera la fonctionnalit\('e quel que soit ce que la source indique\&. Elle a, par d\('efaut, la valeur de l\*(Aqoption du m\(^eme nom pour un fichier particulier d\('efini dans le champ d\*(Aqaction
\fBAcquire::IndexTargets\fR, qui prend lui\-m\(^eme par d\('efaut la valeur de l\*(Aqoption de configuration
\fBAcquire::By\-Hash\fR, dont la valeur par d\('efaut est
yes\&.
.RE
.sp
Par ailleurs, si certaines options sont d\('efinies, elles affectent
\fItoutes\fR
les sources avec les m\(^emes URI et Suite, et donc doivent \(^etre d\('efinies sur toutes ces entr\('ees et ne peuvent \(^etre modifi\('ees entre les diff\('erents composants\&. APT essaiera de d\('etecter et provoquera une erreur avec de telles anomalies\&.
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
\fBAllow\-Insecure\fR
(\fBallow\-insecure\fR),
\fBAllow\-Weak\fR
(\fBallow\-weak\fR) et
\fBAllow\-Downgrade\-To\-Insecure\fR
(\fBallow\-downgrade\-to\-insecure\fR) sont des valeurs bool\('eennes dont la valeur par d\('efaut est
no\&. Si elles sont d\('efinies \(`a
yes, elles contournent certains \('el\('ements d\*(Aq\fBapt-secure\fR(8)
et par cons\('equent ne devraient pas utilis\('ees \(`a la l\('eg\(`ere\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
\fBTrusted\fR
(\fBtrusted\fR) comporte trois valeurs d\*(Aq\('etat qui d\('efinissent par d\('efaut si APT d\('ecide de consid\('erer une source comme s\(^ure ou doit lancer un avertissement avant qu\*(Aqun paquet soit, par exemple, install\('e \(`a partir de cette source\&. Cette option peut \(^etre utilis\('ee pour outrepasser cette d\('ecision\&. La valeur
yes
dit \(`a APT de consid\('erer cette source comme s\(^ure, m\(^eme si elle \('echoue au test d\*(Aqauthentification\&. Elle d\('esactive des \('el\('ements d\*(Aq\fBapt-secure\fR(8)
et elle ne devrait \(^etre utilis\('ee que dans un contexte local et s\('ecuris\('e si possible, parce qu\*(Aqautrement elle ouvre une br\(`eche dans la s\('ecurit\('e\&. La valeur
no
fait le contraire et fait que la source est trait\('ee comme non s\(^ure, m\(^eme si les tests d\*(Aqauthentification sont r\('eussis\&. La valeur par d\('efaut ne peut pas \(^etre d\('efinie explicitement\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
\fBSigned\-By\fR
(\fBsigned\-by\fR) est soit un chemin absolu vers un fichier de trousseau de cl\('es (qui doit \(^etre accessible en lecture pour l\*(Aqutilisateur
_apt, et donc, il faut s\*(Aqassurer que tout le monde a le droit de lecture sur le fichier) ou une ou plusieurs empreintes de cl\('es situ\('ees soit dans le trousseau
trusted\&.gpg, soit dans les trousseaux du r\('epertoire
trusted\&.gpg\&.d/
(voir
\fBapt\-key fingerprint\fR)\&. Si cette option est d\('efinie, seule la ou les cl\('es dans ce trousseau, ou seules les cl\('es avec ces empreintes sont utilis\('ees pour la v\('erification du r\('epertoire par
\fBapt-secure\fR(8)\&. Elle poss\(`ede la valeur par d\('efaut de l\*(Aqoption du m\(^eme nom si elle a \('et\('e d\('efinie dans le fichier
Release
r\('ecup\('er\('e auparavant\&. Autrement, toutes les cl\('es des trousseaux de confiance sont consid\('er\('ees comme des signatures valables pour ce d\('ep\(^ot\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
\fBCheck\-Valid\-Until\fR
(\fBcheck\-valid\-until\fR) est une valeur yes/no qui d\('etermine si APT doit tenter de d\('etecter les attaques par replay\&. Un cr\('eateur de d\('ep\(^ot peut d\('eclarer une p\('eriode pendant laquelle les donn\('ees fournies par le d\('ep\(^ot peuvent \(^etre consid\('er\('ees comme valables, une fois ce d\('elai \('echu, et si les donn\('ees n\*(Aqont pas \('et\('e fournies, elles sont consid\('er\('ees comme expir\('ees, et un message d\*(Aqerreur est envoy\('e\&. En plus d\*(Aqaccro\(^itre la s\('ecurit\('e, puisqu\*(Aqun attaquant malveillant ne peut plus envoyer des donn\('ees anciennes pour emp\(^echer un utilisateur de mettre \(`a niveau vers une nouvelle version, elle facilite l\*(Aqidentification de miroirs qui ne sont plus mis \(`a jour\&. N\('eanmoins, certains d\('ep\(^ots, comme les archives historiques ne sont plus mis \(`a jour \(`a dessein, aussi cette v\('erification peut \(^etre d\('esactiv\('ee en r\('eglant cette option \(`a
no\&. Elle poss\(`ede la valeur par d\('efaut de l\*(Aqoption
\fBAcquire::Check\-Valid\-Until\fR
qui elle\-m\(^eme poss\(`ede la valeur
yes
par d\('efaut\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
\fBValid\-Until\-Min\fR
(\fBvalid\-until\-min\fR) et
\fBValid\-Until\-Max\fR
(\fBvalid\-until\-max\fR) peuvent \(^etre utilis\('ees pour augmenter ou diminuer la dur\('ee, en secondes pendant laquelle les donn\('ees de ce d\('ep\(^ot sont consid\('er\('ees comme valables\&. \-Max peut \(^etre particuli\(`erement utile pour d\('efinir une valeur propre si le d\('ep\(^ot ne fournit pas de champ Valid\-Until dans son fichier Release, tandis que \-Min peut \(^etre utilis\('e pour augmenter la dur\('ee de validit\('e sur des miroirs (locaux), rarement mis \(`a jour, d\*(Aqune archive plus fr\('equemment mise \(`a jour mais moins accessible (qui est aussi dans le sources\&.list), plut\(^ot que de d\('esactiver totalement la v\('erification\&. Elle poss\(`ede la valeur par d\('efaut des options de configuration
\fBAcquire::Min\-ValidTime\fR
et
\fBAcquire::Max\-ValidTime\fR
qui toutes les deux ne sont pas d\('efinies par d\('efaut\&.
.RE
.sp
.SH "SP\('ECIFICATION DES URI"
.PP
Les types d\*(AqURI actuellement reconnus sont\ \&:
.PP
\fBfile\fR
.RS 4
Le proc\('ed\('e
file
permet qu\*(Aqun r\('epertoire arbitraire au sein du syst\(`eme de fichier soit consid\('er\('e comme une archive\&. On s\*(Aqen sert avec les montages NFS, les miroirs et les archives locaux\&.
.RE
.PP
\fBcdrom\fR
.RS 4
Le proc\('ed\('e
cdrom
permet l\*(Aqutilisation d\*(Aqun lecteur de CD avec la possibilit\('e de changer de media\&. Utilisez le programme
\fBapt-cdrom\fR(8)
pour cr\('eer des entr\('ees dans la liste des sources\&.
.RE
.PP
\fBhttp\fR
.RS 4
Le proc\('ed\('e
http
indique un serveur HTTP comme archive\&. Si une variable d\*(Aqenvironnement
\fBhttp_proxy\fR
(au format http://server:port/) existe, le serveur mandataire indiqu\('e par
\fBhttp_proxy\fR
est utilis\('e\&. Quand un serveur mandataire HTTP/1\&.1 demande une authentification, on peut utiliser la cha\(^ine http://user:pass@server:port/\&. Notez qu\*(Aqil s\*(Aqagit d\*(Aqune m\('ethode d\*(Aqauthentification peu s\(^ure\&.
.RE
.PP
\fBftp\fR
.RS 4
Le proc\('ed\('e
ftp
indique un serveur FTP comme archive\&. Le fonctionnement en mode ftp est largement configurable\ \&; r\('ef\('erez\-vous \(`a la page de manuel de
\fBapt-cdrom\fR(8)
pour d\*(Aqautres informations\&. On remarquera qu\*(Aqon peut indiquer un mandataire FTP avec la variable d\*(Aqenvironnement
\fBftp_proxy\fR\&. On peut aussi sp\('ecifier un mandataire HTTP (les serveurs mandataires HTTP comprennent souvent les URL FTP) en utilisant cette m\('ethode et
\fIseulement\fR
cette m\('ethode\&. Les mandataires qui utilisent HTTP et qui sont sp\('ecifi\('es dans le fichier de configuration seront ignor\('es\&.
.RE
.PP
\fBcopy\fR
.RS 4
Le proc\('ed\('e
copy
est identique au proc\('ed\('e
file
except\('e que les paquets sont copi\('es dans le cache du r\('epertoire au lieu d\*(Aq\(^etre utilis\('es directement depuis leur emplacement\&. Ce r\('eglage peut servir aux utilisateurs qui se servent d\*(Aqun support amovible pour recopier des fichiers avec APT\&.
.RE
.PP
\fBrsh\fR, \fBssh\fR
.RS 4
Le proc\('ed\('e rsh/ssh utilise rsh/ssh pour se connecter \(`a une machine distante et pour acc\('eder aux fichiers en tant qu\*(Aqun certain utilisateur\&. Il est recommand\('e de r\('egler pr\('ealablement les h\(^otes distants (rhosts) ou les cl\('es RSA\&. Les commandes standard
\fBfind\fR
et
\fBdd\fR
sont utilis\('ees pour l\*(Aqacc\(`es aux fichiers de la machine distante\&.
.RE
.PP
ajout de types d\*(AqURI suppl\('ementaires reconnues
.RS 4
APT peut \(^etre compl\('et\('e avec des m\('ethodes suppl\('ementaires fournies par des paquets optionnels dont le sch\('ema de nommage est
apt\-transport\-\fIm\('ethode\fR\&. Ainsi, l\*(Aq\('equipe de maintenance d\*(AqAPT g\(`ere un paquet
apt\-transport\-https
qui g\(`ere les acc\(`es par URI de type https, avec des fonctionnalit\('es analogues \(`a la m\('ethode http\&. D\*(Aqautres m\('ethodes telles que debtorrent sont aussi disponibles (voir
\fBapt-transport-debtorrent\fR(1))\&.
.RE
.SH "EXEMPLES"
.PP
Utiliser l\*(Aqarchive stock\('ee localement (ou mont\('ee via NFS) dans /home/apt/debian pour stable/main, stable/contrib et stable/non\-free\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb file:/home/apt/debian stable main contrib non\-free
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
Types: deb
URIs: file:/home/apt/debian
Suites: stable
Components: main contrib non\-free
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Comme ci\-dessus, except\('e que cette ligne utilise la distribution \(Fo\ \&unstable\ \&\(Fc (d\('eveloppement)\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb file:/home/apt/debian unstable main contrib non\-free
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
Types: deb
URIs: file:/home/apt/debian
Suites: unstable
Components: main contrib non\-free
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Indication des sources pour les lignes pr\('ec\('edentes\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb\-src file:/home/apt/debian unstable main contrib non\-free
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
Types: deb\-src
URIs: file:/home/apt/debian
Suites: unstable
Components: main contrib non\-free
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
La premi\(`ere ligne r\('ecup\(`ere l\*(Aqinformation des paquets pour les architectures de
APT::Architectures
alors que la deuxi\(`eme r\('ecup\(`ere
amd64
et
armel\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb http://deb\&.debian\&.org/debian stretch main
deb [ arch=amd64,armel ] http://deb\&.debian\&.org/debian stretch main
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
Types: deb
URIs: http://deb\&.debian\&.org/debian
Suites: stretch
Components: main
Types: deb
URIs: http://deb\&.debian\&.org/debian
Suites: stretch
Components: main
Architectures: amd64 armel
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Utiliser HTTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a archive\&.debian\&.org, et n\*(Aqutiliser que la section hamm/main\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb http://archive\&.debian\&.org/debian\-archive hamm main
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
Types: deb
URIs: http://archive\&.debian\&.org/debian\-archive
Suites: hamm
Components: main
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Utiliser FTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a ftp\&.debian\&.org, dans le r\('epertoire debian, et n\*(Aqutiliser que la section stretch/contrib\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb ftp://ftp\&.debian\&.org/debian stretch contrib
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
Types: deb
URIs: ftp://ftp\&.debian\&.org/debian
Suites: stretch
Components: contrib
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Utiliser FTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a ftp\&.debian\&.org, dans le r\('epertoire debian, et n\*(Aqutiliser que la section unstable/contrib\&. Si cette ligne et celle de l\*(Aqexemple pr\('ec\('edent dans
sources\&.list
apparaissent, une seule session FTP sera utilis\('ee pour les deux lignes\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb ftp://ftp\&.debian\&.org/debian unstable contrib
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
Types: deb
URIs: ftp://ftp\&.debian\&.org/debian
Suites: unstable
Components: contrib
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Utiliser HTTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a ftp\&.tlh\&.debian\&.org, dans le r\('epertoire universe, et n\*(Aqutiliser que les fichiers trouv\('es dans
unstable/binary\-i386
pour les machines i386, dans
unstable/binary\-amd64
pour les machines amd64 et ainsi de suite pour les autres architectures reconnues\&. [Notez que cet exemple montre seulement la mani\(`ere d\*(Aqutiliser la variable \(`a substituer, les archives Debian officielles n\*(Aq\('etant pas structur\('ees de cette mani\(`ere\&.]
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb http://ftp\&.tlh\&.debian\&.org/universe unstable/binary\-$(ARCH)/
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.sp
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
Types: deb
URIs: http://ftp\&.tlh\&.debian\&.org/universe
Suites: unstable/binary\-$(ARCH)/
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Utiliser HTTP pour pouvoir obtenir les paquets binaires ainsi que les sources des suites stable, testing et unstable et des composants main et contrib\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb http://deb\&.debian\&.org/debian stable main contrib
deb\-src http://deb\&.debian\&.org/debian stable main contrib
deb http://deb\&.debian\&.org/debian testing main contrib
deb\-src http://deb\&.debian\&.org/debian testing main contrib
deb http://deb\&.debian\&.org/debian unstable main contrib
deb\-src http://deb\&.debian\&.org/debian unstable main contrib
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
Types: deb deb\-src
URIs: http://deb\&.debian\&.org/debian
Suites: stable testing unstable
Components: main contrib
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBapt-get\fR(8),
\fBapt.conf\fR(5),
/usr/share/doc/apt\-doc/acquire\-additional\-files\&.txt
.SH "BUGS"
.PP
\m[blue]\fBAPT bug page\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. If you wish to report a bug in APT, please see
/usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt
or the
\fBreportbug\fR(1)
command\&.
.SH "TRANSLATION"
.PP
The english translation was done by John Doe
in 2009, 2010 and Daniela Acme
in 2010 together with the Debian Dummy l10n Team
\&.
.PP
Note that this translated document may contain untranslated parts\&. This is done on purpose, to avoid losing content when the translation is lagging behind the original content\&.
.SH "AUTEURS"
.PP
\fBJason Gunthorpe\fR
.RS 4
.RE
.PP
\fBAPT team\fR
.RS 4
.RE
.SH "NOTES"
.IP " 1." 4
APT bug page
.RS 4
\%http://bugs.debian.org/src:apt
.RE