'\" t .\" Title: sources.list .\" Author: Jason Gunthorpe .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 .\" Date: 25\ \&novembre\ \&2016 .\" Manual: APT .\" Source: APT 1.4.9 .\" Language: French .\" .TH "SOURCES\&.LIST" "5" "25\ \&novembre\ \&2016" "APT 1.4.9" "APT" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOM" sources.list \- Liste des sources de donn\('ees APT configur\('ees .SH "DESCRIPTION" .PP Le fichier de liste de sources /etc/apt/sources\&.list et les fichiers contenus dans /etc/apt/sources\&.list\&.d/ sont con\(,cus pour pouvoir g\('erer un nombre quelconque de sources actives et de m\('edias\&. Le fichier donne une source par ligne (One\-Line style) ou fournit des paragraphes multilignes d\('efinissant une ou plusieurs sources par paragraphe (style deb822), avec les sources prioritaires en premier (dans le cas o\(`u il y a une seule version disponible \(`a partir de plus d\*(Aqune source)\&. L\*(Aqinformation relative aux sources configur\('ees est r\('ecup\('er\('ee par la commande \fBapt\-get update\fR (ou par une commande \('equivalente avec une autre interface \(`a APT)\&. .SH "SOURCES\&.LIST\&.D" .PP Le r\('epertoire /etc/apt/sources\&.list\&.d permet de sp\('ecifier des sources de paquets dans des fichiers distincts\&. Deux formats de fichiers diff\('erents sont permis comme cela est d\('ecrit dans les deux sections suivantes\&. Les noms de fichier doivent se terminer par \&.list ou par \&.sources selon le format fourni\&. Ils ne peuvent contenir que des lettres (a\-z et A\-Z), des chiffres (0\-9), des caract\(`eres de soulignement (_), des tirets (\-) et des points (\&.)\&. Dans le cas contraire, APT affichera un avertissement indiquant qu\*(Aqil a ignor\('e un fichier si celui\-ci ne correspond par \(`a un motif d\('efini dans Dir::Ignore\-Files\-Silently (les fichiers correspondant \(`a cette variable de configuration \('etant, eux, ignor\('es silencieusement)\&. .SH "FORMAT ONE\-LINE\-STYLE" .PP Les entr\('ees individuelles ne peuvent pas se poursuivre sur la ligne suivante\&. Les lignes vides sont ignor\('ees et un caract\(`ere # n\*(Aqimporte o\(`u sur une ligne signale que le reste de la ligne est un commentaire\&. Par cons\('equent, une entr\('ee peut \(^etre d\('esactiv\('ee en commentant la totalit\('e de la ligne\&. Si plusieurs options doivent \(^etre fournies, elles sont s\('epar\('ees par des espaces et sont entour\('ees toutes ensembles par des crochets ([]) inclus sur la ligne apr\(`es le type s\('epar\('e par un espace\&. Si une option permet plusieurs valeurs, elles sont s\('epar\('ees les unes des autres par une virgule (,)\&. Un nom d\*(Aqoption est s\('epar\('e de ses options par une signe \('egal (=)\&. Des options \(`a plusieurs valeurs disposent aussi des s\('eparateurs \-= et +=, qui, au lieu de remplacer la valeur par d\('efaut par la ou les valeurs donn\('ees, modifient la ou les valeurs par d\('efaut pour supprimer ou inclure les valeurs donn\('ees\&. .PP Il s\*(Aqagit du format traditionnel, g\('er\('e par toute les version de APT\&. Veuillez noter que toutes les options d\('ecrites plus bas ne sont pas prises en charge par toutes les versions d\*(AqAPT\&. Notez aussi que certaine des plus anciennes applications qui analysent ce format elles\-m\(^emes ne s\*(Aqattendent pas \(`a rencontrer des options qui \('etaient rares avant l\*(Aqintroduction de la prise en charge multi\-architecture\&. .SH "FORMAT DEB822\-STYLE" .PP Les fichiers dans ce format poss\(`edent l\*(Aqextension \&.sources\&. La syntaxe du format est similaire \(`a celle des autres fichiers utilis\('es par Debian et ses d\('eriv\('es, comme les fichiers de m\('etadonn\('ees qu\*(AqAPT t\('el\('echarge des sources configur\('ees ou le fichier debian/control d\*(Aqun paquet source de Debian\&. Les entr\('ees individuelles sont s\('epar\('ees par une ligne vide\ \&; les lignes vides suppl\('ementaires sont ignor\('ees et un caract\(`ere # en d\('ebut de ligne signale la ligne comme un commentaire\&. Une entr\('ee, par cons\('equent, peut \(^etre d\('esactiv\('ee en commentant chaque ligne appartenant au paragraphe, mais il est habituellement plus facile d\*(Aqajouter le champ \(Fo\ \&Enabled: no\ \&\(Fc au paragraphe pour d\('esactiver l\*(Aqentr\('ee\&. Retirer ce champ ou le d\('efinir \(`a \(Fo\ \&yes\ \&\(Fc le r\('eactive\&. Les options ont la m\(^eme syntaxe que tous les autres champs\ \&: un nom de champ s\('epar\('e par le carac\(`ere deux\-points (:) et \('eventuellement des valeurs s\('epar\('ees par des espaces\&. Veuillez noter particuli\(`erement que des valeurs multiples sont s\('epar\('ees par des espaces et non par des virgules comme dans le format \(Fo\ \&One\-Line\ \&\(Fc\&. Les champs multivaleurs comme Architectures disposent aussi des options Architectures\-Add et Architectures\-Remove pour modifier la valeur par d\('efaut plut\(^ot que de la remplacer\&. .PP Il s\*(Aqagit d\*(Aqun nouveau format pris en charge par APT lui\-m\(^eme depuis la version\ \&1\&.1\&. Les versions pr\('ec\('edentes ignorent ce type de fichier avec un message d\*(Aqavertissement tel que d\('ecrit pr\('ec\('edemment\&. L\*(Aqobjectif est de faire de ce format le format par d\('efaut, et de rendre obsol\(`ete le format \(Fo\ \&One\-Line\-Style\ \&\(Fc d\('ecrit plus haut, parce qu\*(Aqil est plus facile \(`a cr\('eer, \(`a \('etendre et \(`a modifier pour les humains comme pour les machines, surtout s\*(Aqil inclut beaucoup de sources et/ou d\*(Aqoptions\&. Les d\('eveloppeurs qui travaillent avec les sources apt ou les analysent sont fortement encourag\('es \(`a ajouter la prise en charge de ce format et \(`a prendre contact avec l\*(Aq\('equipe APT pour coordonner et partager ce travail\&. Les utilisateurs sont libres d\*(Aqadopter d\('ej\(`a ce format, mais peuvent se confronter \(`a des probl\(`emes avec les logiciels qui ne le g\(`erent pas encore\&. .SH "LES TYPES DEB ET DEB\-SRC\ \&: FORMAT G\('EN\('ERAL" .PP Le type deb d\('ecrit une archive Debian classique \(`a deux niveaux, distribution/composant\&. distribution peut prendre l\*(Aqune des valeurs suivantes\ \&: un nom de suite tel que stable ou testing ou bien un nom de code comme stretch ou buster, alors que composant prend les valeurs\ \&: main, contrib ou non\-free\&. Le type deb\-src d\('ecrit une archive de distribution de code source pour une distribution Debian dans le m\(^eme format que le type deb\&. Une ligne deb\-src est n\('ecessaire pour r\('ecup\('erer les index des sources\&. .PP Le format de deux entr\('ees du genre \(Fo\ \&One\-Line\-Style\ \&\(Fc utilisant les types deb et deb\-src est\ \&: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [\&.\&.\&.] deb\-src [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [\&.\&.\&.] .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Autrement, l\*(Aqentr\('ee \('equivalente de style deb822 ressemble \(`a ceci\ \&: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Types: deb deb\-src URIs: uri Suites: suite Components: [component1] [component2] [\&.\&.\&.] option1: value1 option2: value2 .fi .if n \{\ .RE .\} .PP L\*(AqURI de type deb doit indiquer la base de la distribution Debian dans laquelle APT trouvera les informations dont il a besoin\&. suite peut sp\('ecifier le chemin exact\ \&: dans ce cas, on doit omettre les composants et suite doit se terminer par une barre oblique (/)\&. C\*(Aqest utile quand seul un sous\-r\('epertoire particulier de l\*(Aqarchive d\('ecrite par cet URI est int\('eressant\&. Quand suite n\*(Aqindique pas un chemin exact, un composant au moins doit \(^etre pr\('esent\&. .PP suite peut aussi contenir une variable $(ARCH), qui sera remplac\('ee par l\*(Aqarchitecture Debian (comme amd64 ou armel) sur laquelle s\*(Aqex\('ecute le syst\(`eme\&. On peut ainsi utiliser un fichier sources\&.list qui ne d\('epend pas d\*(Aqune architecture\&. En g\('en\('eral, ce n\*(Aqest int\('eressant que si l\*(Aqon indique un chemin exact\ \&; sinon APT cr\('ee automatiquement un URI en fonction de l\*(Aqarchitecture effective\&. .PP Particuli\(`erement lorsqu\*(Aqon utilise le format \(Fo\ \&One\-Line\-Style\ \&\(Fc, puisqu\*(Aqon ne peut indiquer qu\*(Aqune seule distribution par ligne, il peut \(^etre n\('ecessaire de disposer le m\(^eme URI sur plusieurs lignes quand on veut acc\('eder \(`a un sous\-ensemble des distributions ou composants disponibles \(`a cette adresse\&. APT trie les URI apr\(`es avoir cr\('ee pour lui\-m\(^eme la liste compl\(`ete\ \&; il regroupe les r\('ef\('erences multiples au m\(^eme h\(^ote Internet en vue d\*(Aqune connexion unique et il \('evite ainsi, par exemple, d\*(Aq\('etablir une connexion FTP, de la fermer, faire autre chose, puis d\*(Aq\('etablir encore cette connexion\&. Cette fonctionnalit\('e permet l\*(Aqacc\(`es \(`a des sites FTP surcharg\('es qui limitent le nombre de connexions simultan\('ees pour les utilisateurs anonymes\&. APT parall\('elise aussi les connexions \(`a diff\('erents h\(^otes pour tirer plus efficacement parti des sites \(`a faible bande passante\&. .PP Il est important d\*(Aqindiquer les sources par ordre de pr\('ef\('erence, la source principale apparaissant en premier\&. Un tri est fait, de la plus rapide \(`a la plus lente\ \&; par exemple, un CD suivi par les h\(^otes d\*(Aqun r\('eseau local, puis les h\(^otes distants\&. .PP \(`A titre d\*(Aqexemple, les sources de votre distribution au format \(Fo\ \&One\-Line\-Style\ \&\(Fc pourraient ressembler \(`a ceci\ \&: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb http://deb\&.debian\&.org/debian stretch main contrib non\-free deb http://security\&.debian\&.org stretch/updates main contrib non\-free .fi .if n \{\ .RE .\} .sp ou \(`a ceci au format de style deb822\ \&: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Types: deb URIs: http://deb\&.debian\&.org/debian Suites: stretch Components: main contrib non\-free Types: deb URIs: http://security\&.debian\&.org Suites: stretch/updates Components: main contrib non\-free .fi .if n \{\ .RE .\} .SH "LES TYPES DEB ET DEB\-SRC\ \&: OPTIONS" .PP Chaque entr\('ee de source peut avoir des options sp\('ecifi\('ees pour modifier la source \(`a laquelle acc\('eder et comment les donn\('ees y sont r\('ecup\('er\('ees\&. Le format, la syntaxe et les noms des options peuvent \(^etre diff\('erents entre le format \(Fo\ \&One\-Line\-Style\ \&\(Fc et le format de style deb822, mais les m\(^emes options sont disponibles dans les deux formats\&. Pour simplifier, nous listons les noms de champ avec deb822 et fournissons le nom \(Fo\ \&One\-Line\ \&\(Fc entre parenth\(`eses\&. Il faut se souvenir que en plus du r\('eglage explicite des options multi\-valeurs, il y a aussi l\*(Aqoption de les modifier en se basant sur les valeurs par d\('efaut, mais nous ne listons pas ces noms explicitement ici\&. Les options non prises en charge sont ignor\('ees par toutes les version d\*(AqAPT\&. .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBArchitectures\fR (\fBarch\fR) est une option multivaleur pour d\('efinir les architectures pour lesquelles l\*(Aqinformation doit \(^etre t\('el\('echarg\('ee\&. Si cette option n\*(Aqest pas utilis\('ee, l\*(Aqoption par d\('efaut est toutes les architectures d\('efinies par l\*(Aqoption de configuration APT::Architectures\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBLanguages\fR (\fBlang\fR) est une option multivaleur pour d\('efinir les langues pour lesquelles les informations, telles que les descriptions de paquet traduites, doivent \(^etre t\('el\('echarg\('ees\&. Si cette option n\*(Aqest pas utilis\('ee, l\*(Aqoption par d\('efaut est toutes les langues d\('efinies par l\*(Aqoption de configuration \fBAcquire::Languages\fR\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBTargets\fR (\fBtarget\fR) est une option multivaleur pour d\('efinir les cibles qu\*(Aqapt essaiera d\(cqacqu\('erir \(`a partir de cette source\&. Si cette option n\*(Aqest pas sp\('ecifi\('ee, la configuration par d\('efaut est d\('efinie par le champ d\*(Aqaction de configuration \fBAcquire::IndexTargets\fR (les cibles sont d\('efinies par leur nom dans le champ Created\-By)\&. De plus, les cibles peuvent \(^etre activ\('ees ou d\('esactiv\('ees en utilisant le champ Identifier comme option avec une valeur bool\('eenne plut\(^ot que d\*(Aqutiliser cette option multivaleur\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBPDiffs\fR (\fBpdiffs\fR) est une valeur yes/no qui contr\(^ole si APT doit essayer d\*(Aqutiliser PDiffs pour mettre \(`a jour des index anciens plut\(^ot que de t\('el\('echarger les nouveaux index en totalit\('e\&. La valeur de cette option est ignor\('ee si le d\('ep\(^ot n\*(Aqannonce pas la disponibilit\('e de PDiffs\&. Elle a, par d\('efaut, la valeur de l\*(Aqoption du m\(^eme nom pour un fichier particulier d\('efini dans le champ d\*(Aqaction \fBAcquire::IndexTargets\fR, qui prend lui\-m\(^eme par d\('efaut la valeur de l\*(Aqoption de configuration \fBAcquire::PDiffs\fR, dont la valeur par d\('efaut est yes\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBBy\-Hash\fR (\fBby\-hash\fR)peut avoir la valeur yes, no ou force et contr\(^ole si APT doit essayer d\(cqacqu\('erir des index gr\(^ace \(`a un URI construit \(`a partir de la somme de hachage du fichier attendu plut\(^ot que d\*(Aqutiliser le nom de fichier de stable bien connu de l\*(Aqindex\&. Son utilisation peut \('eviter des d\('ecalages de somme de hachage, mais n\('ecessite un miroir de prise en charge\&. Une valeur yes ou no active ou d\('esactive l\*(Aqutilisation de cette fonctionnalit\('e si cette source indique sa prise en charge, tandis que force activera la fonctionnalit\('e quel que soit ce que la source indique\&. Elle a, par d\('efaut, la valeur de l\*(Aqoption du m\(^eme nom pour un fichier particulier d\('efini dans le champ d\*(Aqaction \fBAcquire::IndexTargets\fR, qui prend lui\-m\(^eme par d\('efaut la valeur de l\*(Aqoption de configuration \fBAcquire::By\-Hash\fR, dont la valeur par d\('efaut est yes\&. .RE .sp Par ailleurs, si certaines options sont d\('efinies, elles affectent \fItoutes\fR les sources avec les m\(^emes URI et Suite, et donc doivent \(^etre d\('efinies sur toutes ces entr\('ees et ne peuvent \(^etre modifi\('ees entre les diff\('erents composants\&. APT essaiera de d\('etecter et provoquera une erreur avec de telles anomalies\&. .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBAllow\-Insecure\fR (\fBallow\-insecure\fR), \fBAllow\-Weak\fR (\fBallow\-weak\fR) et \fBAllow\-Downgrade\-To\-Insecure\fR (\fBallow\-downgrade\-to\-insecure\fR) sont des valeurs bool\('eennes dont la valeur par d\('efaut est no\&. Si elles sont d\('efinies \(`a yes, elles contournent certains \('el\('ements d\*(Aq\fBapt-secure\fR(8) et par cons\('equent ne devraient pas utilis\('ees \(`a la l\('eg\(`ere\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBTrusted\fR (\fBtrusted\fR) comporte trois valeurs d\*(Aq\('etat qui d\('efinissent par d\('efaut si APT d\('ecide de consid\('erer une source comme s\(^ure ou doit lancer un avertissement avant qu\*(Aqun paquet soit, par exemple, install\('e \(`a partir de cette source\&. Cette option peut \(^etre utilis\('ee pour outrepasser cette d\('ecision\&. La valeur yes dit \(`a APT de consid\('erer cette source comme s\(^ure, m\(^eme si elle \('echoue au test d\*(Aqauthentification\&. Elle d\('esactive des \('el\('ements d\*(Aq\fBapt-secure\fR(8) et elle ne devrait \(^etre utilis\('ee que dans un contexte local et s\('ecuris\('e si possible, parce qu\*(Aqautrement elle ouvre une br\(`eche dans la s\('ecurit\('e\&. La valeur no fait le contraire et fait que la source est trait\('ee comme non s\(^ure, m\(^eme si les tests d\*(Aqauthentification sont r\('eussis\&. La valeur par d\('efaut ne peut pas \(^etre d\('efinie explicitement\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBSigned\-By\fR (\fBsigned\-by\fR) est soit un chemin absolu vers un fichier de trousseau de cl\('es (qui doit \(^etre accessible en lecture pour l\*(Aqutilisateur _apt, et donc, il faut s\*(Aqassurer que tout le monde a le droit de lecture sur le fichier) ou une ou plusieurs empreintes de cl\('es situ\('ees soit dans le trousseau trusted\&.gpg, soit dans les trousseaux du r\('epertoire trusted\&.gpg\&.d/ (voir \fBapt\-key fingerprint\fR)\&. Si cette option est d\('efinie, seule la ou les cl\('es dans ce trousseau, ou seules les cl\('es avec ces empreintes sont utilis\('ees pour la v\('erification du r\('epertoire par \fBapt-secure\fR(8)\&. Elle poss\(`ede la valeur par d\('efaut de l\*(Aqoption du m\(^eme nom si elle a \('et\('e d\('efinie dans le fichier Release r\('ecup\('er\('e auparavant\&. Autrement, toutes les cl\('es des trousseaux de confiance sont consid\('er\('ees comme des signatures valables pour ce d\('ep\(^ot\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBCheck\-Valid\-Until\fR (\fBcheck\-valid\-until\fR) est une valeur yes/no qui d\('etermine si APT doit tenter de d\('etecter les attaques par replay\&. Un cr\('eateur de d\('ep\(^ot peut d\('eclarer une p\('eriode pendant laquelle les donn\('ees fournies par le d\('ep\(^ot peuvent \(^etre consid\('er\('ees comme valables, une fois ce d\('elai \('echu, et si les donn\('ees n\*(Aqont pas \('et\('e fournies, elles sont consid\('er\('ees comme expir\('ees, et un message d\*(Aqerreur est envoy\('e\&. En plus d\*(Aqaccro\(^itre la s\('ecurit\('e, puisqu\*(Aqun attaquant malveillant ne peut plus envoyer des donn\('ees anciennes pour emp\(^echer un utilisateur de mettre \(`a niveau vers une nouvelle version, elle facilite l\*(Aqidentification de miroirs qui ne sont plus mis \(`a jour\&. N\('eanmoins, certains d\('ep\(^ots, comme les archives historiques ne sont plus mis \(`a jour \(`a dessein, aussi cette v\('erification peut \(^etre d\('esactiv\('ee en r\('eglant cette option \(`a no\&. Elle poss\(`ede la valeur par d\('efaut de l\*(Aqoption \fBAcquire::Check\-Valid\-Until\fR qui elle\-m\(^eme poss\(`ede la valeur yes par d\('efaut\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fBValid\-Until\-Min\fR (\fBvalid\-until\-min\fR) et \fBValid\-Until\-Max\fR (\fBvalid\-until\-max\fR) peuvent \(^etre utilis\('ees pour augmenter ou diminuer la dur\('ee, en secondes pendant laquelle les donn\('ees de ce d\('ep\(^ot sont consid\('er\('ees comme valables\&. \-Max peut \(^etre particuli\(`erement utile pour d\('efinir une valeur propre si le d\('ep\(^ot ne fournit pas de champ Valid\-Until dans son fichier Release, tandis que \-Min peut \(^etre utilis\('e pour augmenter la dur\('ee de validit\('e sur des miroirs (locaux), rarement mis \(`a jour, d\*(Aqune archive plus fr\('equemment mise \(`a jour mais moins accessible (qui est aussi dans le sources\&.list), plut\(^ot que de d\('esactiver totalement la v\('erification\&. Elle poss\(`ede la valeur par d\('efaut des options de configuration \fBAcquire::Min\-ValidTime\fR et \fBAcquire::Max\-ValidTime\fR qui toutes les deux ne sont pas d\('efinies par d\('efaut\&. .RE .sp .SH "SP\('ECIFICATION DES URI" .PP Les types d\*(AqURI actuellement reconnus sont\ \&: .PP \fBfile\fR .RS 4 Le proc\('ed\('e file permet qu\*(Aqun r\('epertoire arbitraire au sein du syst\(`eme de fichier soit consid\('er\('e comme une archive\&. On s\*(Aqen sert avec les montages NFS, les miroirs et les archives locaux\&. .RE .PP \fBcdrom\fR .RS 4 Le proc\('ed\('e cdrom permet l\*(Aqutilisation d\*(Aqun lecteur de CD avec la possibilit\('e de changer de media\&. Utilisez le programme \fBapt-cdrom\fR(8) pour cr\('eer des entr\('ees dans la liste des sources\&. .RE .PP \fBhttp\fR .RS 4 Le proc\('ed\('e http indique un serveur HTTP comme archive\&. Si une variable d\*(Aqenvironnement \fBhttp_proxy\fR (au format http://server:port/) existe, le serveur mandataire indiqu\('e par \fBhttp_proxy\fR est utilis\('e\&. Quand un serveur mandataire HTTP/1\&.1 demande une authentification, on peut utiliser la cha\(^ine http://user:pass@server:port/\&. Notez qu\*(Aqil s\*(Aqagit d\*(Aqune m\('ethode d\*(Aqauthentification peu s\(^ure\&. .RE .PP \fBftp\fR .RS 4 Le proc\('ed\('e ftp indique un serveur FTP comme archive\&. Le fonctionnement en mode ftp est largement configurable\ \&; r\('ef\('erez\-vous \(`a la page de manuel de \fBapt-cdrom\fR(8) pour d\*(Aqautres informations\&. On remarquera qu\*(Aqon peut indiquer un mandataire FTP avec la variable d\*(Aqenvironnement \fBftp_proxy\fR\&. On peut aussi sp\('ecifier un mandataire HTTP (les serveurs mandataires HTTP comprennent souvent les URL FTP) en utilisant cette m\('ethode et \fIseulement\fR cette m\('ethode\&. Les mandataires qui utilisent HTTP et qui sont sp\('ecifi\('es dans le fichier de configuration seront ignor\('es\&. .RE .PP \fBcopy\fR .RS 4 Le proc\('ed\('e copy est identique au proc\('ed\('e file except\('e que les paquets sont copi\('es dans le cache du r\('epertoire au lieu d\*(Aq\(^etre utilis\('es directement depuis leur emplacement\&. Ce r\('eglage peut servir aux utilisateurs qui se servent d\*(Aqun support amovible pour recopier des fichiers avec APT\&. .RE .PP \fBrsh\fR, \fBssh\fR .RS 4 Le proc\('ed\('e rsh/ssh utilise rsh/ssh pour se connecter \(`a une machine distante et pour acc\('eder aux fichiers en tant qu\*(Aqun certain utilisateur\&. Il est recommand\('e de r\('egler pr\('ealablement les h\(^otes distants (rhosts) ou les cl\('es RSA\&. Les commandes standard \fBfind\fR et \fBdd\fR sont utilis\('ees pour l\*(Aqacc\(`es aux fichiers de la machine distante\&. .RE .PP ajout de types d\*(AqURI suppl\('ementaires reconnues .RS 4 APT peut \(^etre compl\('et\('e avec des m\('ethodes suppl\('ementaires fournies par des paquets optionnels dont le sch\('ema de nommage est apt\-transport\-\fIm\('ethode\fR\&. Ainsi, l\*(Aq\('equipe de maintenance d\*(AqAPT g\(`ere un paquet apt\-transport\-https qui g\(`ere les acc\(`es par URI de type https, avec des fonctionnalit\('es analogues \(`a la m\('ethode http\&. D\*(Aqautres m\('ethodes telles que debtorrent sont aussi disponibles (voir \fBapt-transport-debtorrent\fR(1))\&. .RE .SH "EXEMPLES" .PP Utiliser l\*(Aqarchive stock\('ee localement (ou mont\('ee via NFS) dans /home/apt/debian pour stable/main, stable/contrib et stable/non\-free\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb file:/home/apt/debian stable main contrib non\-free .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Types: deb URIs: file:/home/apt/debian Suites: stable Components: main contrib non\-free .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Comme ci\-dessus, except\('e que cette ligne utilise la distribution \(Fo\ \&unstable\ \&\(Fc (d\('eveloppement)\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb file:/home/apt/debian unstable main contrib non\-free .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Types: deb URIs: file:/home/apt/debian Suites: unstable Components: main contrib non\-free .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Indication des sources pour les lignes pr\('ec\('edentes\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb\-src file:/home/apt/debian unstable main contrib non\-free .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Types: deb\-src URIs: file:/home/apt/debian Suites: unstable Components: main contrib non\-free .fi .if n \{\ .RE .\} .PP La premi\(`ere ligne r\('ecup\(`ere l\*(Aqinformation des paquets pour les architectures de APT::Architectures alors que la deuxi\(`eme r\('ecup\(`ere amd64 et armel\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb http://deb\&.debian\&.org/debian stretch main deb [ arch=amd64,armel ] http://deb\&.debian\&.org/debian stretch main .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Types: deb URIs: http://deb\&.debian\&.org/debian Suites: stretch Components: main Types: deb URIs: http://deb\&.debian\&.org/debian Suites: stretch Components: main Architectures: amd64 armel .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Utiliser HTTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a archive\&.debian\&.org, et n\*(Aqutiliser que la section hamm/main\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb http://archive\&.debian\&.org/debian\-archive hamm main .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Types: deb URIs: http://archive\&.debian\&.org/debian\-archive Suites: hamm Components: main .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Utiliser FTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a ftp\&.debian\&.org, dans le r\('epertoire debian, et n\*(Aqutiliser que la section stretch/contrib\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb ftp://ftp\&.debian\&.org/debian stretch contrib .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Types: deb URIs: ftp://ftp\&.debian\&.org/debian Suites: stretch Components: contrib .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Utiliser FTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a ftp\&.debian\&.org, dans le r\('epertoire debian, et n\*(Aqutiliser que la section unstable/contrib\&. Si cette ligne et celle de l\*(Aqexemple pr\('ec\('edent dans sources\&.list apparaissent, une seule session FTP sera utilis\('ee pour les deux lignes\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb ftp://ftp\&.debian\&.org/debian unstable contrib .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Types: deb URIs: ftp://ftp\&.debian\&.org/debian Suites: unstable Components: contrib .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Utiliser HTTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a ftp\&.tlh\&.debian\&.org, dans le r\('epertoire universe, et n\*(Aqutiliser que les fichiers trouv\('es dans unstable/binary\-i386 pour les machines i386, dans unstable/binary\-amd64 pour les machines amd64 et ainsi de suite pour les autres architectures reconnues\&. [Notez que cet exemple montre seulement la mani\(`ere d\*(Aqutiliser la variable \(`a substituer, les archives Debian officielles n\*(Aq\('etant pas structur\('ees de cette mani\(`ere\&.] .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb http://ftp\&.tlh\&.debian\&.org/universe unstable/binary\-$(ARCH)/ .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Types: deb URIs: http://ftp\&.tlh\&.debian\&.org/universe Suites: unstable/binary\-$(ARCH)/ .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Utiliser HTTP pour pouvoir obtenir les paquets binaires ainsi que les sources des suites stable, testing et unstable et des composants main et contrib\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb http://deb\&.debian\&.org/debian stable main contrib deb\-src http://deb\&.debian\&.org/debian stable main contrib deb http://deb\&.debian\&.org/debian testing main contrib deb\-src http://deb\&.debian\&.org/debian testing main contrib deb http://deb\&.debian\&.org/debian unstable main contrib deb\-src http://deb\&.debian\&.org/debian unstable main contrib .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Types: deb deb\-src URIs: http://deb\&.debian\&.org/debian Suites: stable testing unstable Components: main contrib .fi .if n \{\ .RE .\} .SH "VOIR AUSSI" .PP \fBapt-get\fR(8), \fBapt.conf\fR(5), /usr/share/doc/apt\-doc/acquire\-additional\-files\&.txt .SH "BUGS" .PP \m[blue]\fBAPT bug page\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. If you wish to report a bug in APT, please see /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt or the \fBreportbug\fR(1) command\&. .SH "TRANSLATION" .PP The english translation was done by John Doe in 2009, 2010 and Daniela Acme in 2010 together with the Debian Dummy l10n Team \&. .PP Note that this translated document may contain untranslated parts\&. This is done on purpose, to avoid losing content when the translation is lagging behind the original content\&. .SH "AUTEURS" .PP \fBJason Gunthorpe\fR .RS 4 .RE .PP \fBAPT team\fR .RS 4 .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 APT bug page .RS 4 \%http://bugs.debian.org/src:apt .RE