'\" t
.\" Title: apt-cdrom
.\" Author: Jason Gunthorpe
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1
.\" Date: 30\ \&Novembro\ \&2013
.\" Manual: APT
.\" Source: APT 1.4.9
.\" Language: Portuguese
.\"
.TH "APT\-CDROM" "8" "30\ \&Novembro\ \&2013" "APT 1.4.9" "APT"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NOME"
apt-cdrom \- Utilit\('ario de gest\(~ao de CD\-ROM do APT
.SH "SINOPSE"
.HP \w'\fBapt\-cdrom\fR\ 'u
\fBapt\-cdrom\fR [\fB\-rmfan\fR] [\fB\-d=\fR\fB\fIcdrom_mount_point\fR\fR] [\fB\-o=\fR\fB\fIconfig_string\fR\fR] [\fB\-c=\fR\fB\fIconfig_file\fR\fR] {add | ident | {\-v\ |\ \-\-version} | {\-h\ |\ \-\-help}}
.SH "DESCRI\(,C\(~AO"
.PP
O
\fBapt\-cdrom\fR
\('e usado para adicionar um novo CD\-ROM \(`a lista de fontes dispon\('iveis do APT\&. O
\fBapt\-cdrom\fR
encarrega\-se de determinar a estrutura do disco assim como corrigir v\('arias falhas poss\('iveis e verificar os ficheiros de \('indice\&.
.PP
\('E necess\('ario usar o
\fBapt\-cdrom\fR
para adicionar CDs ao sistema APT, n\(~ao pode ser feito manualmente\&. Mais, cada disco de um conjunto de v\('arios discos tem que ser inserido e sondado separadamente para ter em conta poss\('iveis falhas\&.
.PP
A menos que a op\(,c\(~ao
\fB\-h\fR, ou
\fB\-\-help\fR
seja fornecida, um dos comandos abaixo t\(^em que estar presentes\&.
.PP
\fBadd\fR
.RS 4
add
\('e usado para adicionar um novo disco \(`a lista de fontes\&. Ir\('a desmontar o dispositivo CD\-ROM, pedir que seja inserido um disco e depois prosseguir com a sua sondagem e c\('opia dos ficheiros \('indice\&. Se o disco n\(~ao possuir um direct\('orio
\&.disk
apropriado, ser\-lhe\-\(`a pedido um t\('itulo descritivo\&.
.sp
O APT usa um ID de CD\-ROM para acompanhar qual disco est\('a actualmente na drive e mant\(^em uma base de dados desses IDs em
/var/lib/apt/cdroms\&.list
.RE
.PP
\fBident\fR
.RS 4
Uma ferramenta de depura\(,c\(~ao para reportar a identifica\(,c\(~ao do disco actual assim como o nome de ficheiro armazenado
.RE
.SH "OP\(,C\(~OES"
.PP
All command line options may be set using the configuration file, the descriptions indicate the configuration option to set\&. For boolean options you can override the config file by using something like
\fB\-f\-\fR,\fB\-\-no\-f\fR,
\fB\-f=no\fR
or several other variations\&.
.PP
\fB\-\-no\-auto\-detect\fR, \fB\-\-cdrom\fR
.RS 4
N\(~ao tente a auto\-detec\(,c\(~ao do caminho do CD\-ROM\&. Normalmente combinada com a op\(,c\(~ao
\fB\-\-cdrom\fR\&. Item de Configura\(,c\(~ao:
Acquire::cdrom::AutoDetect\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-cdrom\fR
.RS 4
Ponto de Montagem; especifica a localiza\(,c\(~ao para montar o cdrom\&. Este ponto de montagem deve estar listado em
/etc/fstab
e configurado apropriadamente\&. Item de configura\(,c\(~ao:
Acquire::cdrom::mount\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-rename\fR
.RS 4
Renomear um disco; muda a etiqueta de um disco ou sobrep\(~oe a etiqueta fornecida do disco\&. Esta op\(,c\(~ao ir\('a fazer com que o
\fBapt\-cdrom\fR
pergunte por uma nova etiqueta\&. Item de configura\(,c\(~ao:
APT::CDROM::Rename\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-no\-mount\fR
.RS 4
Nenhuma montagem; impede o
\fBapt\-cdrom\fR
de montar e desmontar o ponto de montagem\&. Item de configura\(,c\(~ao:
APT::CDROM::NoMount\&.
.RE
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-fast\fR
.RS 4
Copia r\('apida; Assume que os ficheiros do pacote s\(~ao v\('alidos e n\(~ao verifica cada pacote\&. Este op\(,c\(~ao s\('o deve ser usada se o
\fBapt\-cdrom\fR
j\('a foi corrido com este disco e n\(~ao detectou nenhum erro\&. Item de configura\(,c\(~ao:
APT::CDROM::Fast\&.
.RE
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-thorough\fR
.RS 4
Sondagem de pacote exaustiva; Esta op\(,c\(~ao pode ser necess\('aria com alguns discos Debian antigos 1\&.1/1\&.2 que t\(^em ficheiros de pacotes em lugares estranhos\&. Demora muito mais tempo a sondar o CD mas ir\('a apanh\('a\-los a todos\&.
.RE
.PP
\fB\-n\fR, \fB\-\-just\-print\fR, \fB\-\-recon\fR, \fB\-\-no\-act\fR
.RS 4
Nenhuma altera\(,c\(~ao; N\(~ao altera o ficheiro
\fBsources.list\fR(5)
e n\(~ao escreve ficheiros \('indice\&. No entanto, tudo continua a ser verificado\&. Item de configura\(,c\(~ao:
APT::CDROM::NoAct\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
Show a short usage summary\&.
.RE
.PP
\fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR
.RS 4
Show the program version\&.
.RE
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR
.RS 4
Configuration File; Specify a configuration file to use\&. The program will read the default configuration file and then this configuration file\&. If configuration settings need to be set before the default configuration files are parsed specify a file with the
\fBAPT_CONFIG\fR
environment variable\&. See
\fBapt.conf\fR(5)
for syntax information\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR
.RS 4
Set a Configuration Option; This will set an arbitrary configuration option\&. The syntax is
\fB\-o Foo::Bar=bar\fR\&.
\fB\-o\fR
and
\fB\-\-option\fR
can be used multiple times to set different options\&.
.RE
.SH "VEJA TAMB\('EM"
.PP
\fBapt.conf\fR(5),
\fBapt-get\fR(8),
\fBsources.list\fR(5)
.SH "DIAGN\('OSTICO"
.PP
\fBapt\-cdrom\fR
devolve zero em opera\(,c\(~ao normal, 100 decimal em erro\&.
.SH "BUGS"
.PP
\m[blue]\fBAPT bug page\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. If you wish to report a bug in APT, please see
/usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt
or the
\fBreportbug\fR(1)
command\&.
.SH "TRANSLATION"
.PP
The english translation was done by John Doe
in 2009, 2010 and Daniela Acme
in 2010 together with the Debian Dummy l10n Team
\&.
.PP
Note that this translated document may contain untranslated parts\&. This is done on purpose, to avoid losing content when the translation is lagging behind the original content\&.
.SH "AUTORES"
.PP
\fBJason Gunthorpe\fR
.RS 4
.RE
.PP
\fBAPT team\fR
.RS 4
.RE
.SH "NOTAS"
.IP " 1." 4
APT bug page
.RS 4
\%http://bugs.debian.org/src:apt
.RE